Tolnavármegye, 1895 (5. évfolyam, 1-53. szám)

1895-03-17 / 12. szám

1895. március 17. TOLNAVÁRHEGYE. 3. igazoló orvosi bizonyítvány mellett, s tekintettel a kérvényezők anyagi viszonyaira, folyó évi március 20-ig velem közölje és egyúttal aról is tegyen je­lentést, hogy az illetők betegségük és netáni egyéb viszonyaiknál fogva a kedvezményt mely időben kí­vánják igénybe venni. Megjegyzem végül, hogy a jelzett határidőn túl beérkező kérvények csak any- nyiban lesznek figyelembe vehetők, a mennyiben akkor még üres hely fog rendelkezésre állani. Bu­dapest, 1895. február 26-án. A miniszter helyett: B e i s z i g s. k. államtitkár. Az állami italmórósi jövedékről szóló 1888. évi XXXV. t. c. végrehajtása folyamán fölmerült azon kérdést illetőleg: vájjon a községek által meg­váltott illetőleg bérbevett kizárólagos italmérési jo­gosultságra nézve a kincstárral kötött szerződések és az azokra vonatkozó községi határozatok igényelnek-e törvényhatósági jóváhagyást és mennyiben vonha­tók az 1886. évi XXII. t. c. .24. §. c) pontja alá — hivatali elődöm 1890. évi február hó 8-án 3448. sz. a. kibocsájtott körrendeletével kijelentette, mi­szerint a szóban levő szerződések és községi hatá­rozatoknak törvényhatósági jóváhagyás alá terjesz­tésétől azon egy alkalomra eltekint, egyszersmind azonban megjegyezte, hogy az e részbeu követendő egyöntetű eljárás szabályozása iránt az általa egyi­dejűleg folyamatba tett tárgyalások eredményéhez képest pótlólag fog intézkedés tétetni. — Minthogy az idézett körrendelet kibocsátása óta ez irányban több törvényhatóság kért utasítást és az iránt is több oldalról merült fel kérdés ; vájjon a községek által a kincstártól megszerzett szóban levő jogosít­ványok hasznosítása iránt létesített kezelési, illetőleg alvállalati ügyletek mennyiben vonhatók a községi törvény 14. §. b) fontjának határozmányai alál az e téren fenforgó kételyek eloszlatása tekintetéből a törvényhatóságot a pénzügyminiszter úrral egyet­értőig a következőkről kívántam értesíteni. — Ami a községek által a kincstárral kötött szerződéseket illeti, mindenekelőtt megjegyzem, miszerint hivatali elődöm 1890. évi február hó 8-án 8448. sz. a. kelt körrendeletének kibocsátása óta lényeges változások jöttek közbe. Ugyanis megalkottatott az állami ital­mérési jövedékre vonatkozó 1888. XXXV. és XXXVI. t. cikkek módosításáról szóló 1892. XV. t. c., melynek 1. §-a szerint a bor és sör italmórósi adó eddigi alakjában megszüntettetett és a bor és sör fogyasz­tási adóval egyesittetett. —• Az idézett t. c. 4. §. rendelkezése szerint pedig a bor és sör italadók Aztán elküldtenék két darabantot Dézsi Csiz­madia István lakására: hozzák elő a bűnösöket. Persze, ha azok ott maradtak volna. Vagy azért van Asztalos Istvánnak olyan nagyon jó lova, hogy egy ültében várja be az ítéletet ? Bizony el­szöktek azok, hült helyük maradt. Egy kóborgó oláh paraszt a brassói ország utó u látta okét; ez volt minden, a mit ki lehetett tudakolni.­Ilyen hihetetlen gonoszság nem történt a vá­rosban tudja Isten mióta; volt is nagy felháboro­dás, meg szörnyűködés. A szenátus másnap me­gint összeült, s azt végezte, hogy a szökevények után kell menni. A hol elfogják őket, ott nyom­ban fejük vétessék. De ki menjen utánuk ? Ilyen veszélyes idő­ben ki barangol be fél országot egy rossz asszony- személy meg egy istentelen ember miatt ? Ki menjen? Hát Dézsi Csizmadia István. Az ő jussában gázoltak, az ö portája van meggyalázva, keresse is ő a bűnösöket. Kezébe adtak egy rengeteg Írást. Betűhöz nem sokat értett, a nótárius magyarázta meg neki, mi van benne: Nagybánya város adja hirül min­deneknek, a kiket illet, hogy Dézsi Csizmadia Ist­vánná Asztalos Istvánnal bűnben találtatván, fővesz­tésre ítéltettek. A ki előtalálja őket, viheti mind­járt a legközelebbi bírósághoz, hogy ott megadják nékik méltó büntetésüket. Ezt a írást a tarsolyába tette Dézsi István, felült a Villámra, aztán nehéz szívvel, rossz kedv­vel útnak indult. Átment Kolozsváron, Gyulafejérváron; meg­fordultak a szökevények itt is, ott is, hanem ő már későn érkezett mindenüvé. fizetése iránti kötelezettségre, — ezen adónak biz­tosítására és beszedésére a bor — illetőleg sör fogyasztási adóra fennálló törvényes határozmányok terjesztettek ki. Ugyancsak a szóban levő törvény 8. §-a a szeszitalmérési adót továbbra is meghagyta ugyan, de erre nézve is a bor és sör italadók te­kintetében előirt szabályokat mondotta ki érvénye­seknek. Végül a 10. §-ban az 1888. XXXV. t. c. 65. §-át oda módosította, miszerint a kincstár jö­vőre nem az összes, hanem csakis a szeszitalmé- rési jogosultság gyakorlását van jogosítva és pedig csak az 1895. év végéig a községeknek bérbeadni. Az előadottakból tehát világosan kitűnik: miszerint az időközben érvénybe lépett törvény a bor és sör, sőt a nem kizárólagos alapon gyakorolt szeszmérés utáni adók biztosítását és beszedését is az általános ital fogyasztási adókkal azon egy szempont alá fog­lalta — Már pedig a fogyasztási adókra nézve hi­vatali elődöm, egy Pest-Pilis-Solt-Kis-Kun várme­gyében felmerült konkret eset alkalmából a neve­zett vármegye közönségéhez 1880. évi február hó 21-én 50952. sz. a. kibocsátott rendeletében a már akkor évtizedek óta fennállott gyakorlattal egyező- leg kimondotta, miszerint az e tekintetben a közsé­gek és kincstár között keletkezett megváltási szer­ződések, mint a melyek csakis az állami adók biz­tosításának és beszedésének bizonyos módjait képe­zik, a községek szempontjából a községi törvénynek a terhes szerződések törvényhatósági megerősítését érintő rendelkezése alá nem tartoznak, hanem hogy azok a törvényes erővel biró fogyasztási adóügyi szabályok szerint a községekre nézve az aláírás napjától kezdve kötelezők. — És hivatali elődöm ezen kijelentése óta lefolyt számos éveken át a községek által a fogyasztási adó megváltása iránt kötött szerződésekre nézve ugyanily eljárás követ- tetett és követtetik mai napság is. — A mi pedig a kizárólagos szeszitalmérési jogosultság kibérlését illeti, igaz ugyan, hogy e tekintetben a törvény vo­natkozó szakasza kifejezett rendelkezést nem tar­talmaz ; az ide vonatkozó ügyletek azonban ugyan­azon ismérveket foglalják magukban, mint fogyasz­tási adók kezelésbe vétele illetőleg megváltása iránti szerződések. —- De a szeszitalmérési bérleti szerző­dések jogi természetének fejtegetésébe annál fogva nem is szükséges bocsátkoznom, mert ide vonatko­zólag a jelen idényre nézve a szerződések tényleg már úgyis folyamatban vannak, azok elteltével pe­dig a törvény szerint uj törvényhozási intézkedés fog bekövetkezni. — Mindezekután tehát a fenforgó A hogy Brassóba lejutott, beteg is volt már, fáradt is. Hiszen annyi aggsága van az embernek. Mit csináluak otthon a legények ? Kontár munkát végeznek bizonyosan ; azokból a drága, finom don­gákból esetlen, otromba hordókat fabrikálnak. Ejh, hogy ő nem lehet otthon I Aztán a Villám, szegény Villám, hogy elcsi­gázta azt is az ut 1 — Meglehet olvasni a bordáit mind; a szép sörénye most rendetlen gubancok­ban lóg alá. Az az asszony, az az asszony 1 Megtalálta őket. Egy brassói szász adott ne­kik szállást, persze jó pénzen. Nem azért szász, hogy ne nyerek edj ók. Ment volna mindjárt a bíróhoz, hogy elému- tassa a nagybányai írást, aztán fejét vétesse az asz- szonynak meg a csábítójának is. p m ■ Am a bíró oda volt Buszosukba vásáron; ker- dás, ha holnaputánra megjön-e ? Dézsi Csizmadia István úgy gondolkozott, — hogy ha eddig eljött, megvárja már azt a néhány napot. — A tarsolyában ugyan fogytán a pénz (az ördög hitte volna, hogy ennyibe kerüljön az ut) haza se mehet már avval a pár kongó garassal, a mije van: de hát majd megsegít, jó az Isten. — Jó az Isten, de kelmed annál gonoszabb, szól be hozzá Asztalos István. — Már hogy én gonosz volnék 1 Te lennél olyan jó keresztény, s milyen én vagyok. — Ugyan ugy-e ? Hát jó keresztény az, aki halálra keresi a feleségét. ' — Ugyám, halálra bizony. Itt az irás róla. Minek istentelenkedett. első kérdést illetőleg kijelentem, miszerint az, az 1892. XV. t. c. végrehajtása iránt kibocsátott ugyan­azon évi 51015. sz. alatti pénzügyminiszteri utasí­tás által megoldottnak, illetőleg meghaladottnak tekintendő. — Ezeknek kapcsában különösen egyre kívánom a törvényhatóság figyelmét irányozni. — A pénzügyminiszter ur 1892. évi 51026. sz. alatti körrendeletében az 1883. XLIV. t. c. 87. §. b) pontjából kifolyólag különös kötelességévé tette a pénzügyigazgatóságoknak, miszerint a községekkel megindítandó egyezkedési tárgyalásokra a járási főszolgabírót meghívják és ennek a tárgyalás fo­lyamán tett észrevételeit a jegyzőkönyvbe felve­gyék. — Ezen tisztviselőnek egyrészt feladata a pénzügyi hatóságot a valóságnak megfelelő adatok kinyomozásáb in támogatni, másrészt azonban a pénzügyminiszter ur által is elismert hivatása a községeknek a pénzügyi közeg részéről netalán túl­buzgóságból eredóleg támasztott túlfeszített igények ellenében oltalmit nyújtani és mindenekelőtt azon felelősségre való tekintettel, mely a szerződés alá­írása által a községre hárul, szoros felügyelettel lenni az iránt, hogy a községi elöljárók a képvi­selő-testületnek törvényesen kiállított meghatalma­zást mutassanak fel; e végből a község kiküldött­jeinek megbízó levelét gondosan vizsgálja át és a mennyiben azt rendben nem találná, ide vonatkozó kifogásait jegyzőkönyvbe iktattassa. — A törvényha­tóságnak pedig vagyon-felügyeleti hivatásából kifo­lyólag feladata a községeknek a fogyasztási és ital­adók kezelése körüli oljárását szorosan ellenőrizni és oly iráuyban figyelemmel kísérni, hogy a tör­vénynek ide vonal kozó intentiói megvalósulást nyer­jenek. Ugyanis az adótárgyak kihasználását célzó adóztatásnak azon jól felfogott alapelve, hogy az adóalap jövedelmezősége ki ne merittessék, a fo­gyasztási italadóknak is magában a törvényben gyökerező egyik főszempontját képezi. — így az 1892. XV. t. e. 9. §-a a ráutalások eseteire nézve határozottan elrendeli, miszerint a beszedhetleneknek bizonyult összegek leírásba hozassanak; jeléül in­nak, miszerint misem áll távolabb a törvény in- tentiójától, mintsem az, hogy a kincstár a községek kárán gazdagodjék. Ami pedig az ital adók kivetésének egyéb mód­jait, névszerint az átalány összeg mellett kötött megváltási, illetőleg kibérlési szerződéseket illeti, a törvény indokolása egyenesen célul tűzi, hogy a községek e téreni közvetítésük eredményeképen az oly sok oldalról igénybe vett háztartási kiadásaik — Hát kelmed még most is csak sir a fele­sége után ? Az öreg nagy haraggal rántott egyet lájbliján: — Már hogy sírnék ? Megunta már testem, lelkem. Nem kell nékem az az asszony többet. — Hátha nem kell, mért nem hagyja futni ? Szegény asszony vére a lelkén száradjon ? Dézsi Csizmadia István gondolkozóba esett. Csakugyan a lelkén száradna szegény asszony vétke Eddig sem igen tudott aludni éjjel, hát még az után. Jaj, ha az a kísértet feljárna hozzá éjféleukint, aztán megfenyegetné a véres ujjával. Hallott már ilyenekről, mikor az öreg Yendel megölte a fiát, (pedig csupa véletlenségből tette, azt hitte róla a sötétben, hogy kukorica tolvaj) az se tudott aztán nyugodni a kísértetektől. S mindez miért? Bajta már nem segít; a gyalázat megesett, az asszonyt vissza úgy sem viszi. Hadd fusson szegény . . . Még egy ellenvetést próbált tenni. — De hát az irás, az irás 1 — Eh, mit gondol kelmed az írással ? Haza megyen, elmondja, hogy hasztalan keresett bennün­ket, nem talált. Az az irás nem árul el. S hogy nagyobb nyomatóka legyen a szavá­nak, odasúgta Dézsi Csizmadia István fülébe: — Adok kelmédnek száz forintot, engedjen futni bennünket. Száz forint! Mikor egyre azon gyötrődött, hogy hogyan megy haza a maga pár garasával. Mikor lám, egy hét múlva a fát is licitálják a fe­kete pataki vágásban, aztán neki úgyis kellene már dongafa. Száz egész forint; aztan még a lelkiösme- rete is nyügodtabb lenne, hogy nem vette vérét a szegény asszonynak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom