Tolnavármegye és a Közérdek, 1913 (23./9. évfolyam, 1-103. szám)

1913-04-28 / 34. szám

34. szám XXIII. IX. évfolyam. Szekszárd. 1913 április 28. Előfizetési ár: Fgész évre . .16 korona. F él évre .... 8 ,, i egyed évre ... 4 „ u%y szám ára . . 16 fillér. ■előfizetéseket éa hirdetéseket & kiadó- hivatalon kívül elfogad a Molnár fél. * ínyvnyomda és papirkereskedés r.-t. Szekszárdon. Egyet «tárnok ugyanott kaphatók. POLITIKAI HETILAP. Az orsz. m. kir. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Megjelenik hetenkint kétszer s hétfőn és csütörtökön. Szerkesztőségi teleíon-szam: 18 és 24. — Kiadóhivatali telelon-szám : 18 és II Szerkesztőség: "Bezerédj István-utca S. szám. Ide küldendők a lapot érdeklő ösaz.t közlemények. Kiadóhivatal : Béri Balog Ádám-utca 42. Az előfizetési pénzek és hirdetések Ida küldendők. Néptanítóknak, ha az előfizetést egész évre előre h küldik, 8 kor. Főszerkesztő : Dr. LEOPOLD KORNÉL. Felelős szerkesztő : BODNÁR ISTVÁN. Főmunkatárs : FÖLDVÁRI MIHÁLY. Laptulajdonosok a szerkesztők. Fordulóponton. — lk. A külpolitika, amely több mint fél év óta tartó szövevényes bonyodalmai­val, súlyos nemzetközi összeütközések esé­lyeivel és veszélyeivel annyi bajnak és válságnak volt az okozója, a legújabb események következtében fordulópontra ju­tott, amely legbékésebb szándékaink és a legmesszebb menő türelem dacára háború­val fenyegeti a monarkiát. Ami külügyi politikánk eddigelé böl­csen számolt a közhangulattal, amely a béke fenntartására irányult. Az osztrák­magyar monarkia a balkán-török hadvi­seléstől nem akart territoriális előnyöket szerezni és nem táplált hóditási aspiráció­kat, ennélfogva a háborús beavatkozás el­kerülése elsőrendű érdeke volt a monarkiá- nak. Végzetes könnyelműség lett volna az évtizedek óta tartó békének és erőgyűj­tésnek eredményét semmiért feláldozni és a háború keserveit az országra zúdítani. Bár sok türelemre és óriási áldoza­tokra volt szükség, a külügyi vezetőség­nek mégis sikerült az összes európai nagy­hatalmakat a mi álláspontunknak meg­nyerni és a balkán kérdésben egyöntetű állásfoglalásra birni. Nem csekély munká­nak és diplomáciai ügyességnek volt az eredménye, hogy az osztrák-magyar mo­narkia álláspontjának érvényesítése végett pár hét előtt az albán tengerparton együt­tesen jelent meg a nemzetközi flotta, a melynek különféle szinti lobogói Európa békeszeretetét és együttérzését hirdették. Hónapok idegemésztő, de imponáló munkája volt az érdekellentétek labirin­tikus halmazában az osztrák-magyar mo­narkia által kitűzött célt a ravasz és meg- bizhatlan orosz diplomácia belevonásával és hozzájárulásával Nagybrittania, Francia- ország, Olaszország és Németország közös katonai oltalma alá helyezni. Az együttes flottatüntetés és blokád a mi monarkiánk állásfoglalását pecsételte meg a legünne­pélyesebb és leghatározottabb formában. És ha addig, mig ezt elérni sikerült, a közbeeső huza-vonák, az orosz és egyéb ellenségeink által alkalmazott tűszúrások és aknák a mi nagyhatalmi állásunk presz­tízsét nem egyszer sértették ugyan, de a mi ügyünkbe belekapcsolni Európa szo­lidaritását és azt az összes nagyhatalmak közös ügyévé tenni és közös oltalma alá helyezni — megérdemelték az érte hozott áldozatokat. A mi nemzeti hiúságunknak és nagy­hatalmi állásunknak szabad és kell áldo­zatot hozni, ha ezzel elkerülhetjük a há­ború borzadályait és a népek élvezhetik a béke áldásait. Mert bár a mi véderőnk a legmesz- szebb menő bizalomra tarthat teljes jog­gal igényt és nemzetközi háborús össze­ütközések esetén sem kell attól tartanunk, hogy, oldalunkon hűséges szövetségesünk­kel, a hadi dicsőség nem kedvezend a mi hadseregünk fegyvereinek — mégis a győ­zelmes háború is irtózatos bajokat, meg­becsülhetetlen károkat és be nem gyógyít­ható sebeket okoz. Kérdés, hogy április 23 óta, mióta Montenegro elfoglalta Szkutarit, mennyiben változott a helyzet? Bármennyire ujjongnak a szláv népek összes faj-, törzs- és oldalrokonaikkal, külső és belső ellenségeinkkel, bármennyire akarja az oroszok és a nyomukban járó csatlósok kajánsága a mi megalázásunkat — nem képzelhető, hogy a nagyhatalmak egyöntetű álláspontja operette-jelentőségűvé zsugorod­jék össze. A diplomácia minden ravaszko­dása, csalafintasága és fondorkodása gyenge lesz ahhoz, hogy annyi tárgyalás és meg­fontolás után hozott határozatot — az egész világ gúny kacaj ára — mikor a ha­tározat végrehajtására és realizálására kerül a sor — egyszerűen kútba ejtsen. Minden skepticizmus ellenére elkép­zelhetetlennek tartjuk, hogy az európai nagyhatalmak azért tartották meg a londoni reuniont, hogy annak egy kabaret-előadás legyen az eredménye, melynek hőse: Nikita, a crnagorcok királya, aki füttyöt hány Európának. Ennyire megbízhatatlan, ennyire perfid nem lehet Európa. Azért, bár érthető és jogos a nagy türelmetlenség, amely a monarkia lakosait óráról órára nagyobb izgalomban tartja — mégis okosabb és helyesebb, ha a londoni színjáték tovább folyik és ameddig némi kilátás van reá, továbbra is együtt haladunk Európával és csak a legutolsó, végső eset­ben járunk el Európa nélkül vagy ellen. A kocka hamar el van vetve és a mi katonáink gyors tempóban masírozhatnak be Montenegróba és csinálhatnak rendet Szkutariban. Kérdés azonban, hol áll meg az elröpitett golyó és nem következik-e utána egy lavinaomlás? A türelempróba éppen, mert nagyhata­lom vagyunk, nem fog ártani a monarkia tekintélyének és a közhangulat ellenére is Festömüvészi tanulmányút előtt. Kétezeresztendő viharain át megkopott köz­mondás az, hogy senki sem próféta a saját hazá­jában. Ezt a már igazán múzeumba való közmon­dást Európa egyik felén már javában helyezgetik jól megérdemelt helyére — a feledés homályába — minden téren. Ám a másik felén még mindig erősen ragaszkodnak hozzá a fejlődésnek, a hala­dásnak kerékkötői. Hány nemes és szép eszmére, gondolatra, hasznossá lehető találmányra, irók, tudósok, művészek előre haladó müveire borul reá az a bizonyos vaskalap, mely retteg a trónfosz­tástól? Pedig minél előbb trónjafosztottá kell len­nie és divatjának a XIX. századdal le kell zárul­nia. Ennek a vaskalapnak súlyát a sok közül talán leginkább érezte és érzi az ábrázoló mű­vészet, t. i. a festő és szobrász művészet. Ezúttal csupán a festőművészeiről akarok szólni. A Szinnyei-Mersék, a Hippi-Rónaiak, Csó­kok — értvén a többes szám alatt mindazokat, akik az uj festőiskolához, a pleinairistákboz, im- pressionistákhoz tartoznak s kiket a nemes vas- kalapcébe akarva, nemakarva, be kellett venni — kénytelenek voltak előbb a teremtő lélek gyöt­relmeinek minden kálváriáját végigjárni itthon, azután vándorbotot fogni, hogy mikor már a kül­földön megtellettek elismeréssel, dicsőséggel, végre itthon is pihenhessenek a külföldön szerzett habá­raikon, no mert a hazai babérok, miket évtizedek keservei után kaptak és kapnak, már csak olyan ráadások. Valamikor régen Bécs volt a legmeszebb vándorút, azután München, hol Piloty mester gyúrta kisistenné a leendő piktortitánt. — Róma nélkül meszelőlegény maradt a festőlángész, azu­tán Páris — legalább is Páris. Legújabban meg az állami ösztöndíjasok Düsseldorfba vándoroltat- nak; hogy miért, azt talán a vándoroltatok sem tudnák megmondani. Egyszóval nálunk ebben a hogy is mondjam — szakmában, még a réges- régi céhrendszer járja, amikor a mesterlegénynek előbb éveken át be kellett járnia, csavarognia országot-világot s csak azután ismerték el otthon valaminek. Nos, hát igen! A vaskalapcéh szabályzata szerint innen tőlünk a világért sem szabad semmi féle újnak kiindulnia, de külföldről behozni . . , no azt szabad, hanem csak akkor, mikor már az egész külföldön elterjedt. így voltunk és vagyunk mint sok minden másban, a festőművészeiben is, a külföld majmolói. Ámde álljunk meg egy kicsit Páris és Sziny- nyei-Merse mellett, hogy utánna a mi Műcsarno­kunkra térhessünk. Piloty atyamester még javá­ban gyúrta és megnyomorította a kezeügyébe került művészi őserőt, mikor Párisban Cobrbet, Millet, Monet, Manet stb. kibontották a harbizioni iskola szárnyait és repültek a halhatatlanság’felé, Szinnyei-Merse szent Pál módra otthagyta a fa­képnél (igazán faképnél) és drapériás lepedőinél Piloty bácsit, a német vaskalap t és egyenesen Párisba ment. Ennek a kerékkötő szabadulásnak eredménye lett a „Majális“ cimü remek pleinair festménye 873-ban. De hát mi is tulajdonkép az impressionis- mus, mi is a pleinair festés ? Fűnek, fának, begynek, völgynek, víznek, embernek és állatnak olyatén megfestése, mint ahogyan azt a festő szeme látja kint a nyílt, szabad természetben, azokkal a színekkel, amik valóban rajtuk láthatók, amilyeneknek azokat a tárgyakat a napfényes vagy borulatos természet művész szemébe s igy leikébe juttatja. Nem az apró részletekig való hü utánzás, — mert ez fo­tográfia, — hanem hasonlónak alkotása, mely a laikus szemlélő szemében is magát az eredetit láttatja anélkül, hogy az lenne. Ez az impressio. És a pleinair ? Ez a teljes napfényes levegő, fénnyel és árnyékkal mindenen, ami csak látható a szabad, nyílt természetben. De milyen fény és milyen árnyék és milyen levegő? Szines napfény, színes árnyék, szines levegő. Igen, a napfény visszaverődik a legapróbb tárgyról és szinessé teszi a fényérte helyeket, de minden tárgyról fényvisszaverődések, reflexek esnek az árnyékba is és szinessé, ezerszinüvé, varázsolják az árnyé­kot; a refleksztől szines a levegő is, mely a tár­gyakat körül veszi. Tehát szin, szin még az ár­nyékban is, még a levegőben is. Ez a pleinair. Szinnyei-Merse „Majális“-a az első pleinair 1873 ban. Azután következik a vaskalap. A te­remtő lélek kálváriája. Szinnyeit kinevetik, kigu- nyolják itthon, képeit a bécsi tárlaton felakaszt­ják olyan magasra, ahova csak a legyek, meg a szúnyogok pillanthatnak. Szinnyei félre dobja az ecsetet s elmegy haza szántani, vetni abban a tudatban, hogy a vaskalap szerint ő nem tud semmit. Eközben Piloty bácsi iskolájával együtt adja be a kulcsot ott nyugaton, elraktározzák a békés nyugalomba és egyre terjed a barbizo- niak pleinair iskolája. A magyar festőművészet vándorlegényei egyebet sem hoznak haza, mint csak ezt, csak ezt. Húsz esztendő után Szinnyei neki bátorodik, kiállítja képeit és . . . ime, ho­zsannával üdvözlik itthon. De mikor? amikor már egész Európa után a magyar vaskalap is kény­telen volt utána kullogni, hogy majom módra ő is belekiáltsa riadásuak a maga harsonáját, amit megtehetett volna busz esztendővel azelőtt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom