Tolnavármegye és a Közérdek, 1911 (21./7. évfolyam, 1-104. szám)

1911-05-25 / 42. szám

4 TOLNAVÁRMEGYE és a KÖZÉRDEK 1911 május 26. — Német gazdák Dombóváron. Megemlé­keztünk már a német gazdák tolnamegyei útjá­ról s most pótlólag még a következőket közöljük : Eszterházy Miklós herceg megbízásából annak dombóvári képviselője szombat estére fényes vacsorára látta vendégül a német gazdaesopor- tot. Bizonyára a legnagyobb elragadtatással beszélnek a jó németek majd odahaza a magyar páretlan vendégszeretetéről, melyben itt az állam, uradalmak egyaránt részesíti őket, azonban néhány héttel később még se fognak már arra emlékezni, hogy Magyarország nincsen Ausztriában és hogy Magyarországon nem nyomják el a németeket, a német ideszakadt testvéreket! Egyelőre azon­ban igen jól érzik magukat magyar földön és Dombovárott még vasúti kocsikat jó fekvőhe­lyekkel is bocsátották rendelkezésökre, hogy azokban töltsék az éjszakát. A vendéglőben 40 vendég részére volt terítve, de a kedélyes poro­szok a hivatalos vacsora dacára csak úgy utazó ruhában jelentek meg és szórakoztak, tósztoztak és mulattak késő éjjelig vidám zeneszó mellett. A herceg nevében a társaságot Kajél József központi igazgató és Bölöny Ödön uradalmi fel­ügyelő fogadták. A tolnamegyei gazdasági egye­sület nevében pedig Széchenyi Domonkos gróf és Kovács S. Endre. Vasárnap reggel a dombó­vári állomástól mintegy egy órányira fekvő Felső- leperdre hajtatott a társaság özv. Döry Vilmosné mintagazdaságának a megtekintésére. Seiler Erik chemnitzi földbirtokos mondott magasztaló sza­vakkal köszönetét. Özv. Döry Vilmosné kere­setlen egyszerűségű válaszával szerényen el­hárított magáról minden érdemet s kijelentette, hogy minden sikerét kizárólag annak köszön­hette, hogj egyetértésben dolgozott az uradalom alkalmazottaival. Gyönyörű négyesek és szebb- nél-szebb fogatok vitték innen a társaságot Uj- dalmandra, a katonai csikótelepre, ahol a közös hadügyminiseter nevében Batthyány Gábor gróf őrnagy, a süttevényi ménes parancsnoka, Man- noh Patrick őrnagy, a csikótelep parancsnoka és Brockes Ferenc uradalmi intéző, továbbá Bruckmann András ménesmester fogadta a ven­dégeket az egész uradalmi tisztikar élén. Gyérey Richard ozorai ménesének megtekintése után a társaság Budapestre utazott. — Esküvők. Ifj. Blaskó András május hó 28-án délután 3 órakor tartja a dunaföldvári ág. ev. templomban esküvőjét Szabó Józset és neje leányával, Mariskával. Aczél Albert f. évi junius hó 4-én vasárnap délelőtt 11 órakor tartja a szekszárdi izr. templomban egybekelési ünnepélyét SalatmfT Böskével, Salamon Áriáin, és _neje"'leányával.- — A szekszárdi Izr. templom orgonája javára folyó hó 27-én rendezendő hangverseny iránt Szekszárd és vidéke társadalmának minden rétegében igen nagy érdeklődés mutatkozik. A műsor a legváltozatossabb és a legnagyobb érdeklődésre igényt tartó számokból van össze­állítva úgy, hogy a megjelenőknek a legélveze­tesebb estére van kilátásuk. így nagyon kima­gasló pontnak Ígérkezik dr, Kramolin Gyu’ának mindenkor szellemesnek tapasz alt felolvasása, a szekszárdi dalárda többrendbeli éneke, továbbá a pompás zeneszámok és Bcmau Lipótnak a gyönyörű hangú uj kántornak szóló énekei, amelyeket Waldmann Rózsika kisér zongorán Megemlítjük még, hogy a rendezőség engedve a közóhajnak, egy koronás diákjegyet bocsá­tott ki. — Milyen lesz a magyar bonvédtözérség ? A katonai javaslatok egyik 'legnevezetesebb re­formja a magyar honvédtüzerség szervezése. Hat honvédiüzérosztályt fognak fölállítani, ezek­ből öt magyar lesz, egy pedig horvát. A honvéd­tüzérség egyenruhái hasonlóak lesznek a 48-as honvédek ruháihoz: barna, zsinóros dolmány, álló gallérral, vörös hajtókával, fekete lófarkos csákó a magyar címerrel, a gombokon ugyan­azon jelvénnyel, mint a közös hadsereg tüzér­ségénél, vagyis keresztezett ágyuk, fölöttük golyókból alakított piramis. A honvédtüzérség fölött a honvédtüzérségi fölűgyelő fog állni s ezt az állást egy magyar származású tüzérségi dandárparancsnokkal fogják betölteni. — Egy érdemes polgár temetése. Bus Jó­zsef kölesdi tekintélyes iparos, volt megyebi­zottsági tag, a szabadelvü-párt régi oszlopos tagja, meghalt folyó hó 23-án 72 éves korában, agyszélhüdésben. Az elhunytban Bus Lajos decsi ref. lelkész testvérét, Bus József selyei ref. lelkész édes atyját, Vida Ferenc gerjeni kántor- tanító apósát gyászolja. A sir fölött Kálmán Dezső kölesoi ref. lelkész magas szárnyalásu beszédet mondott »a kiszolgált Öreg huszárról«, aki méltán nagy népszerűségnek örvendett az egész járásban. Áldás emlékén. — Danaföldvár község képviselőtestülete legutóbbi gyűlésén az ottani tüzoltóegylet ré­szére rendes évi segélyen felül tüzifecskendő beszerzéséhez 1600 koronát szavazott meg, mig az ottani szent Ferenc-rendiek temploma pad­jai és oltárlobogói javításához 200 korona segélyt folyósilott. — Érdekes pör egy danái szigetért. Érde­kes pörre van Pakson kilátás. A Dunában a községgel szemben egy körülbelül kettőszáz holdnyi területű sziget keletkezett időkön ke­resztül, amelyet a közbirtokosság elfoglalt. Most Paks község képviselőtestülete a május 20-án tartott rendkívüli közgyűlésén elhatározta, hogy port indít a sziget elfoglalói ellen. Az esetjogi szempontból is a ritkaságok közé tartozik, ugyanis a »flumine in insula nata« (folyóban talált sziget) elve szerint a sziget birtokosai a szomszéd parttulajdonosok, még pedig igy: a folyó közepén a partokkal párhuzamosan kép­zeljünk egy vonalat huzva. Ha a sziget e vona­lon túl terjed, akkor mindkét parti szomszéd osztozik rajta, ha a középvonalon belül fekszik, akkor csak az illető egyik parti tulajdonos, olyformán, hogy a parti földbirtokok a folyóra merőlegesen álló határjai meghosszabbítva kép- zelendők a szigeten keresztül s amekkora rész így egy-egy tulajdonosra esik, az tőle el nem vehető. Az ottani vélemények szerint a pör valószínűleg a község javára fog eldőlni. A község a pörrel dr. Erdélyi Aladár budapesti ügyvédet bízta meg. Fontos azonban, vájjon a sziget 1886. óta, vagy azelőtt keletkezett-e, mert ha 1886. óta keletkezett, akkor a hajózás vagv ármentesités érdekében bárki által minden kárpótlás nélkül eltávolítható. A pör kimenetelét egész Tolnamegye érdeklődéssel várja, mivel a pör igen sok tekintélyes családot érint. — Madarak és fák oapja. A dunaföldvári róm. kath. hitközség elemi iskolai tanuló ifjú­sága f. hó 17-én végtelenül kedves és sikeres ünnepélyt rendezett enek, fazék törés, zsákfutás, kakasviadal, lepényevés, szamárverseny, kötél­húzás, versenyfutás stb. legvidámabb gyermek- versenyekkel az «alsó révben«. Az ünnepségre a gyermekek szülőin kívül egész vendégsereg jelent meg, kik közül többen az ünnepély kere­téhez tartozó ízletes közebéden is résztvettek. Az ünnepi beszédet a nap méltatásával, a nap rendezője Jéhn Győző tanító tartotta, meleg szeretettel kérve és intve a tanulókat a madarak és fák napja emlékéből a természet áldásos és hasznos állat- és növényvilágának megbecsülé­sére. A 10 pontból — szavalat, ének, párbeszéd — álló műsor lelkes hangulatot s pajzán jó­kedvet támasztott s az elismerésre érdemes ünnepség az esti órákban ért véget. Magyar Béla kath. lelkész az ott levő^-ííótay Lajos, Jéhn Győző, Keller Zojtáv^ Keller Vilmos, Kon- "racT~~ja’káb'7 'Me2éy János és Varga Ferenc tanítókat bordó sörre,! vendégelte -meg. A gyer­mekek nagy számára való tekintettel a tanítóság többi tagjai a kiserdőben és egyéb kiránduló helyeken tartottak hasonló ünnepélyt. — A katonák és az aratás. A hadtest­parancsnokság leiratot intézett a vármegyék al­ispánjaihoz, hogy az aratások szabadságolása körül teendő intézkedéseket foganatosítsák, azaz állapítsák meg legkésőbb junius 10 ig az aratási szabadságolások határidejét és közöljék, hogy mely aratási időszak bir legnagyobb jelentőség­gel az illető vármegyére nézve. — Halálozás. Pusztapalotai Lengyel Zsig- mond hosszú szenvedés után élete 68-ik évében f. hó 21-én elhunyt Bonyhádon. Temetései, hó 23 án délután 4 órakor nagy részvét mellett ment végbe az ágostai evangélikus hitvallás szertartása szerint. Halálát gyászolják: Lengyel Margit, Lengyel Ilona, Lengyel Zsigmond gyer­mekei. Lengyel Zsigmondné szül. Fejér Leona menye. Molnár István, Bruckmann János vejei. Molnár Loncika, Bruckmann Jenő, Bruckmann Manci, Bruckmann Miklós, Bruckmann Gabika, Bruckmann Loncika, Lengyel Gyurka unokái. Hajas Béla bonyhádi főgimn. tanárt és nejét szül. Farkas Jolánkát súlyos csapás érte, Béla Zoltán nevű fiuk folyó hó 25-én, 10 hó­napos korában elhunyt. A kis halott pormarad­ványait folyó hó 27-én temették el Bonyhádon az ág. h. ev. sirkertben. — Villamvllágitás Pakson. A Budapesten székelő Egyesült Villamossági R.-T. már meg­kezdette a munkálatokat az ott üzembe veendő villamos világítási müvek felállításához, úgy, hogy már szeptemberben villamvilágitás lesz Pakson. — Selyemgyár Győrött. A selyemtenyész­tési felügyelőség — mint jó forrásból értesü­lünk — tárgyalásokat kezdett Győr városával, egy ott létesítendő selyemgyár részére ingyen telek adományozása iránt. Hir szerint a város több holdnyi ingyen területet fog a gyáralapitás céljaira a selyemtenyésztési felügyelőség rendel­kezésére bocsátani. — Malomvétel. Perler Keresztély Tolnán megvásárolta a Szászy-féle malmot 225 ezer koronáért s most részvénytársaságot alakit, amely a malom üzembentartásáról gondoskodik. — Segély a tűzoltóknak. Dunaföldvár köz­ség egy tűzoltó fecskendő beszerzésére segélyt szavazott meg. — Kolera ellen! védekezés. Dr; SzenMcirályi Mihály polgármester a. következő rendeletet tette közzé a napokban: »A kolera járvány felléptének megakadá­lyozása végett az 1876. évi XVI. t. c. 7. §-a alapján a következőket rendelem. 1. Árkok, folyókák nemcsak naponkint tisztogatandók és fertőtlenitendők, hanem azo­kon esetleg azon szükséges javítások is haladék­talanul végrehajtandók, amelyek lehetővé fogják tenni a szennyvizek akadálytalan lefolyását. 2. Árnyékszékek, szemét-, és trágyagödrők naponkint carbollal vagy mésztejjel fertőtleni­tendők. 3. Vendéglők, szállodák, kávéházak, isko­lák,, óvodák, műhelyek, gyárak, ipartelepek és vasúti indóház árnyékszékei, vizelői naponkint fertőtlenitendők. 4 Az ivásra használt kutak fedéllel látan­dók e). 5. A kutak merítő vedrei kereszpánttal lá­tandók el. 6. Azon kutak közvetlen környékét, ahová marhákat hajtanak, — nehogy a marhák a talajt sárrá tapossák — ki kell kavicsolni, avagy kő­vel, téglával burkolni kell. 7. Ivásra használt kutak közelében ruhát, vagy edényt mosni nem szabad. 8. Ivásra alkalmatlan szennyezet vizek használata szigorúan tilos. 9. Trágyát utcán, nyilvános helyen lerakni tilos. 10 Udvarokban a trágya oly helyen legyen lerakva, hogy a trágya lé a kutak vizét ne szennyezhesse. 11. Hol árnyékszék még nem lenne, köte- lesja háztulajdonos annak létesítéséről haladék­talanul gondoskodni. Figyelmeztetem egyidejűleg a közönséget, hogy az elrendeltek foganatosítását a jelen ren­delet kihirdetéstől számított 8 nap alatt annál inkább is tartsa szigorú kötelességének, mert a mulasztók 600 koronáig terjedhető pénzbüntetés­sel nem fizetés esetén pedig 60 napig terjedő elzárással fognak büntettetni. — HasznAS- tadaív^Jék Az orvostudomány tanitja, hogy az. egészséges emberi szervezetnek, naponkint egy liter vfzre van italul szüksége. Ez a viz szolgál ugyanis a bevett ételek higitószeréül E nélkül ugyanis a szervezet a meg­emésztett táplálékokat hasznosan feldolgozni nem tudja. Mint­hogy azonban a táplálékokkal a gyomorba minden esetben igen sok és különböző betegség csirája is bejut, fontos, hogy italul olyan viz h sználtassék, mely baktériummentes legyen, tehát azon csirákat ne szaporítsa, másrészt a táplálékokkal bevett baktériumokat a gyomornak megölni segítse s végül, hogy a viz a gyomrot ne rontsa. Be van igazolva, hogy ilyen céljkra a mohai Ágnes víz végtelenül alkalmas, mert teljesen baktériummentes. Másod­szor, minthogy szénsavat tartalmaz, a baktériumok mérgező hatását lerontja. És végül, minthogy a gyomrot alkalmasan izgatja, egyrészt étvágyat csinál, másrészt bőséges elválasztá­sát okozza azon gyomornedveknek, melyek azon kártékony baktériumokat megö ik. A mohai Ágnes viz fogyasztását különben is főként tavasszal, kiváltképen lehet ajánlani. Ekkorra ugyanis a téli nehéz táplálkozás után a gyomor nagyon is megkívánja a gyomorjavitít. Másrészt ekkorra esik a legtöbb fertőző beteg­ség, amitől a mohai Ágnes-forrás a gyermeket és felnőttet biztosan megóvja. — Gyermekeknél ilyenkor mutatkoznak az angol-kór tünetei, amelyeket a mohai Ágnes-viz mésztartalmá- nál fogva megszüntet s végül tavaszra esik a legtöbb szülés, tehát ilyenkor van a legtöbb szoptató asszony is, akiknek a mohai Agnes forrás fogyasztása azért fontos, mert ez a viz a tejelválasztást nagyban fokozza. Háztartások számára nsgy üvegekben a mohai Ágnes- forrás különösen olcsón kapható. — Veszedelmes »éj ell sürgöny«, a f hó 22-én este 9 órakor egy ismeretlen ember Wer­ner Frigyes nyugalmazott urad. tisztet álmából fölzavarta azon ürügy alatt, hogy sürgönye érkezett. A hálószoba ablakán át is vette Wer­ner a sürgönynek mondott papir-darabot, melyre irva volt : »Rögtön 200 koronát, vagy felpörkö­löm a házát!« Werner e meglepetésre egyik la­kóját akarván fölébreszteni, a folyosóra ment, amit a gézengúz észrevevén, a folyosó ablakán hétszer utána lőtt. Hajszálon mu’t, hogy a golyó nem érte. A merénylő ismerte a ház belsőségeit, ami arra mutat, hogg? a közelben kell keresni a tettest. A nyomozás Rögtön megindult. A rend­őrség munkáját nagyon megkönyiti az átadott irás. Úgy hitük, hogy már nyomon van a rend­őrség — Névmagyarosítás. Kása Gyula nagy- szokolyi lakos vezetéknevét „Benedek* re ma­gyarosította belügyminiszteri engedélylyel. üj egylet. A simontornyai polg. olvasó­kör alapszabályait a belügyminiszter jóváhagyta. Blrtokvétel. Felsőireg és Tengőd köz­ségek mellett fekvő 1400 holdas Avaskecskés nevű birtokot megvették Ring Lipót és Samu kaposvári fakereskedők, őrgróf P a 11 a v i c i rí i Edétől. . — Hullakifogás. Folyó hó 18-án Duna- foldváron egy 35—40 év körüli munkásnak látszó ismeretlen férfi hulláját fogták ki a Du­nából. A hullát Bukovics István és Rudiik Béla dunai molnárok vonták a partra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom