Tolnamegyei Ujság, 1933 (15. évfolyam, 1-104. szám)

1933-09-02 / 69. szám

TOLNAMEGYEI ÚJSÁG Szegedi Pick szalámi elismert legjobb minőségű, kapható kü­lönféle nagyságú rudakban, leszállított árban, 1 Kilogramm 4 pengd Gauzer Ádám fűszer- és csemegeáruházában Telefon 31 Szekszárd Telefon 31 Kereskedőknek és vendéglősöknek ► nagybani áMírf 1933 szeptember 2. Vásároljon jó dorogi tatai töjás-, gyári kokszot STEIOER-nél. darabos, vagy kockaszenet, gftz­Hosszuhetényi és magyaregregyi saját égetőtelepéröl füst- és szagmentes faszenet és Retorta-faszenet nagyban és kicsinyben házhoz szállít STEIGER» Magyar—Belga rt. képviselete. Elsőrendű Purfina olaj, benzin és petrö­agy. _____ ______ le utn kapható ITElGER-néí. kovácsszén, dunakavics, homok, tégla, lemez nagyban és kicsinyíteni eladása. STEIGER, SZEKSZÁRD, cement, mész és fedő­ALKOTMÁN V - UTCA 1, Telefon 4C. 'En helyiségeit átengedte, azonkívül meg­keresik s kormányt, hogy e célra szük­A három nap A három napnak, s. bizottság által megállapított programmje a követ­kező : Október 8*ón, vasárnap: 7 érakor zenés ébraurt#; 8—19 óráig állatok bírálás»; 9 árakor a filléres vonatokkal érkeió vendégek fogadtatásé a vasútállomáson; 9 éra 30 perckor tábori misaa Bála-téren ; 10' óra 30 perckor a kiállítás ünne­pélyes megnyitása a sportpályán, se­lyemgyárban etb.; 10 óra 45 perc­kor a dijasott állatok felvezetése, dijak kiosztása; 11 óta 30 perctói 1 óráig a kiállítási csoportok meg»- szemlélése; 1 órakor közebéd. Tér­zene a Garay- téren és a Hősök szob­ránál ; 2 órakor a Magyar Szőlők' gazdák Országos Egyesületének nagy­gyűlése a* sportpályám; 3 órakor a tolnamegyei népviseleti csoportok (Sárköz, Bogyiszló, Sióagárd, Vár­alj», Koppányszántó, Gyulaj, Regöly, Pincehely, S^akály, Eéty, Murga, Felsőnána) stb. felvonulása a sport­pályára ;; 3 óra 30 perckor a Tolna­megyei Gyöngyöfebokréto bemutatása (öcsóny, Koppánysaántó, Váralja); j 4 órakor koosi szépségverseny. (A I aig esetén se iskolák tornatermei ia rendelkezésre bocsáttassanak, — As áltatkiálfítás, szőlészeti, borászati és mezőgazdasági gépipari kiállítás a sportpályán felállítandó helyiségek­ben lesz. programmja. versenyben résztvevő kisgazda- és nrifogatok a városon keresztül vo­nulva mennek be a sportpályára; 5 órakor a dijak kiosztása; 5 órától 8 óráig tánc a sportpályán ; 8 órakor a dalárdák hangversenye ; 9 órakor zenés takarodó tárogatóval és torony- zene. Október én, hétfőn: Egész nap országos állat- és ki­rakodóvásár ] 9 órakor a filléres vo­natokkal érkezők fogadtatása a pálya­udvaron ; 10 érakór a díjázott álla­tok felvezetése a sportpályán; 10 éra 30 perctől 3 óráig a kiállítási csoportok megtekintése, a palánki és szekszárdi gazdasági iskolák bemu­tatása a kisgazdáknak3- érakor szüreti felvonulás és mulatság a sport­pályán*; 8' órakor tábortűz a sport­pályán és a szekszárdi cserkészek beszámolója a Jamboree-ről. Október 10*ón, kedden: Egész nap országos állat- éB ki­rakodóvásár ; 9 órakor a filléres vo­naton érkezők fogadása a pálya­udvaron ; 10 órakor a díjazott állá­tok felvezetése a sportpályán ; 10 óra 3Ü perctől délután 3 óráig a palánki mezőgazdasági szakiskola ée a szek­szárdi önálló gazdasági népiskola be­mutatása a kisgazdáknak, majd a később megállapítandó programot. A kiállítás osztályai é* a bíráló bizottságok. Á kiállítás az alábbi osztályokra oszlik: I. szarvasmarhateDyésztésí, II. lótenyésztési, HL baromfi-, galamb- és hárö nyultenyésztési, IV. növénytermelési és növétiy- nemesitési, V. szőlészeti és borászatig VI. erdészeti és vadlábaatif VII. halászati,. VIII. háziipari, IX. népművészet!» FényRépnötyitfisoRat bármily régi képről is, művészi kl» vitelben, Ofczölt készítek! p Amatörmunkék < 24 órán .belül elkészülnek Fotócikkeit kaphatók! «wwEäl Bor gúla fotómfiterme Szekzzárd Vidékre (bárhova) rendelésre kiutazom. X. régészeti, XI. iskolaügyi, XII. iparoktatásügyi, XIII. cserkészett, XIV. főVeifftetfgyi^ XV. egészségügyi, XVI. anya- és csecsemővédelmi, XVII. kisipari és gyáripari, XVIII. kereskedelmi, XIX. képzőművészeti, XX. fotóművészeti, XXL testnevelési és sportoskűá- Iyok, amelyek mindegyikének meg­vannak a maguk elnökei, bizottságai és bírálóbizottsági tagjai. A megcsufolt kenyér. belső szervi bájait is, melyek előbb- utóbb a maga szomorú sorsára fog­ják juttatni ezt az uj erőcsóportosü- lást, amely hélyZetsiketétől és lát­szatnagyságától megrészegülve, oly hajlamos, magát a nagyhatalmakkal egyenrangú félnek érezni és feltün­tetni. „A nagyhatalmak már unják ezt a játékot“, állapítja meg Sisley Hudleston, hozzáfűzvén, hogy ezzel szemben a magyar kérdés egyre’na­gyobb érdeklődést támaszt és a ma­gyar igazság egyre több hatalmas barátot szerez a Nyugat vezető népei Bnronsolds oTűtro kfirnyékén Árva megyében járok. Fogalmam tisztul a megyéről. Mindig valami nyomorúságos sárvÍBkós falvakra gon­doltam. Ehelyett elég csinosbázu fal­vak fogadnak. Amerikás falvak. Az óceánon túl összekuporgatott pénzen emelődnek a falak és husódnak a cseréptetők. A határban megritkitott lankákon vetések zöldéinek. Nálunk már rég learattak, sőt csépelnek, itt most szökik kalászba a zab és árpa. Itt-ott rozs is hányja fejét. A krumpli zöldjét is virág tarkitja. Az Árva völgyében rohan velünk a vonat. Hosszú tátrai túra fáradalma húzódik meg, lábamban. Szemeim az újabb látnivalókat raktározzák agyamba. Árvaváralja merészen szökellő vára tűnik elő. Lessállunk. Lábaim gé­piesen visznek. Hídon haladunk át. | Társam gépével örökíti meg Thursók | ősi fészkét. Meglepő épségben fogad | bennünket. Felfelé kell menni. Lábaim | akaratoskodnak, az 5 napos gyalog­túrát sokalják. Dunántúl után kissé nehéz* teljesítmény. Hétfő”: Füred— Lomnic—Madárháza—Zöldtő. Be­melegítésül 5 óra. Éjszakázás a Kar- bunkulUB menedékházban. Kedd : Nagynyereg—Rézaknavölgy—Bránka sziklakapu — a faházas Javorinán országhatáron át be Zakopanéba. 11 óra. Szerda,, könnyű nap : autóbusszal KoBcieliBkáig, onnan 3 órás gyaloglás egy leDgyel menedékházig. Csütörtök 12 órás ut. Hegyre föl, vö'gybe le; Hegygerincen, sziklaomláson. A len­gyel'—cseh határon, MoBt már fogalmat alkothatok ma­gamnak, milyen a határ: kisebbfajta kilométerkő. Egyik oldalon P betű, másikon C. Hol Lengyelországban megyünk, hol Csehben. Leülünk a határkőre, egyik lábunk lengyel, a másik cseh területen van. Forrás sehol sincs. De van hó. A kulacsból kifogyott vizet pótolja. Délfelé el­válunk az utonszerzett társaktól. Len­gyelek: 2 diáklány^ Posenból és 2 krakói férfi: egyik festőművész, má I sik joggyakornok. Egy tábornok fio- az utóbbi. A monarchia hadseregé» ben is szolgált az apja; Ha jól em­lékszem nevére: Alexanderovits. A< Rohácsra másznak. Mi megyünk lé a Latana völgybe. Kétezres magasságban jártunk,, le­ereszkedünk 700 fa. Megérkezünk egy cseh turistaházba. Mosakodás, ingcsere; felfrissülünk. Vacsorázunk. Korai lefekvés. Magyar ágy szomszé­dokat kapunk. Nyitrazsámbokréti gimnázisták. Péntek reggelre virrad. Elindulunk. Utolsó erőfeszítés: 4 órai ut. Közben egy faluban jelentkezem- a jegyzőnél. Útlevelemet kell lebélye geztetni. Átléptem a határt, őrséggel nem találkoztam. Szerencséje, mondja magyarul a jegyző, mert a hegyeken át nem szabad vízummal átjönni, I csak a rendes határátlépő állomáson, I Ellát tanáccsal, igazolvánnyal, tovább | megyünk. Az idő melegszik, leszedi kabátunkati Ingujjban rójjuk most már az országutat. As Árva folyócs­kához érünk. Végre 1 Elég volt á gyaloglásból. Erős izomlázzal lépek föl'a Vonatba; Nagy kanyargás után érünk egyik célpontunkhoz. Leszállónk a vonat­ról, Még egy kis erő feszitól fenn- vagyunk Arvováralja várában;’ Mú­zeumnak van berendezve. Nagyon' érdekes. Sokoldalú. De már megyünk is le. Még benézünk a kápolnába. Onnan tovább; Le a vonathoz. Né­hány állomás és Kabinban vagyunk. Nagy pihenés következik. Szombat; Körülnézek a városkában: Villanya vízvezeték. Most csatornáznak. Mb-' dern stilü házak épülnek. Egész kis városrész kaszárnyaépületekből; Sok emléktáblát látok) Országh Pálé is közöttük, Itt is, ott is magyarul beszélnek. A fiatalok is, de erős akcentnssah A gyerekek nagyon gyengén állnak Z magyar szóval. Erős, céltudatos' Árajánlatok díjmentesen Saját telepei I ffutsdienhacher Ödön és Fia ■jj A MELOCCO R.-T. aszbesztpadló osztályának kizárólagos képviselete' iá Kedvező részletfizetésre is Saját raktárai cégL Notscfaenbscher Jenő kőfaragó, mükő- cementárugyáros sirkőnagyraktára, tüzelő- és építési I anyagkereskedése. Szekszárd, Horthy Miklós-ut 14—16—18. szám és Gróf Tisza István-ut 12. szám. B. Fiók siriöraktár: Tolna, .Gróf Széchenyi-utca 88. szám, I» Kőfaragó munkák vállalása s készítése rajz szerinti kivitelben is. — Hagy raktár fekete svéd, szicíliai gránit sírkövekben, továbbá fehér es szürke márvány- és mükősirkövek, azonkívül fedlapok és sirszegé­lyekben és virágvázákban is. Temető munkák vidéken is, u. rá.: vésés, aranyozás, áttisztítás jutányos árban. Cementáruk készítésé és nagy raktára, u. m. kutgyürűk, betonbidcsövek és előfejek minden át- méretben, etető- es itatóválynk, jászolok, építő bloccok, kutfedó, kutrovás. víztartályok, vasbetétes kerítés és kapuoszlopok, cementcserép, járda cementlapok' többféle színben és- nagvsábau stb. — Állandóan kapható friss portlandcement, minden színben és szemcsézetben muközuzalék, csiszoló- és fényező anyagok, cementfesték, dunakavics, dunahomok, bányahomok, vakolati kópot sárga-, fehér- és rózsaszínben. Scbamottégla és liszt, bCrlémeS, szigetelő- és káiráhypapir raktáron. — Tüzifá'vagóntétel- ben és ölenként és felaprítva minden minőségben, továbbá külföldi és hazai - szenek állandóan raktáron. Az előkelő angol lapnak, az Ob­server- nek kitűnő munkatársa : Sisley Hudleston legújabb cikkében' ismét a magyar kérdéssel foglalkozik. E cikk­ben* nagyon érdekes megái lapít ások vannak a dunavölgyi kérdésről, éppen- agy, mint a magyarokról. Azzal az elfognlatlan tárgyilagossággal,- mely e kitűnő szerzőt jellemzi, megálla­pítja azt a ránk nézve egyáltalán nem közömbös? igazságot, hogy a Duna-völgy kérdése nincs megoldva s uj és igazságosabb megoldásra vár. Megállapítja továbbá a kisantant

Next

/
Oldalképek
Tartalom