Tolnamegyei Ujság, 1931 (13. évfolyam, 1-102. szám)

1931-04-04 / 27. szám

2 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1931 április 4. fábiáh rádió • mindig ]ó • Fábián rádió Fábián rádió • mindig ]ó • Fábián rádió CADI AU C Alinno rádiószak üzlete,— (Dunántúlon a legelső) — rlllSIAIi 5AIVUUV1 SZEKSZÁRD. m > Telefon 139 (Hcrtn nirfcor «írtul, ha lit mil Itt az alkatom, ne mulassza ell Menjen el STEIGER kereskedésébe SZEKSZÁRD» Alkotmány ucca 1. Vegyen ott: príma tűzifát ölbe vagy aprítva, retorts fa­szenet ömlesztve vagy csomagolva, porosz és hazai kőszenet, szép fehér meszel, téglát, MÁK cementet, dunakavicsot és minden­fajta szigetelő és tetőlemezeket. Telefon 46, Telefon 46. közé beleilleszteni mindenkinek az életiti Nem lehet? Gazdasági kér dés ez és Európa gazdaságilag pergő­tűzzel felkapált harctér ? 1 De igenis leheti Csak lássanak benne a gaz­dasági problémán túl — erkölcsi kö­telességet és építsék ki újra az el­vesztett krisztusi solidarltást I Igazság az, hogy a marxi és le nini gondolattal szemben csak a krisztusi gondolat erejében kiformált socialÍ8 ember győzhet. A social- demokratia mögött csak egy osztály áll — a proletariátus! Ezért harcol, ennek érdekében akar mindenkit és minden más osztályt letörni, ami nyilvánvalóan lehetetlen; a krisztusi sociaÜ8 ember mögött pedig az a nagyszerű gondolat áll, hogy Krisz­tusban mindannyian egyetlen test, Organismus vagyunk, összetartozunk l Kell egymást segíteni, erősíteni, mert az organikus összefüggés révén így saját magamat is erősítem. Ez sok kai szélesebb perspektiváju, helyes egyensúlyt biztositó gondolat — azért szabad csak ennek győzni 1 Igazság az, hogy ama kínzó kér­désit nem lehet szánalommal, pusz­tán jótékonysággal, a carltas segít­ségével megoldani A kérdés közép­pontjában nem a szeretet, hanem a jog ős igazság áll — a szeretet csak indító és lendítő erő lehet! Az em bérnek joga van a munkához és a munkája révén joga van az ember hez méltó élethez, rendes lakáshoz, családhoz és munkája gyümölcseiben való részesedéshez! Igazság az, hogy a magántulajdon, amely tulajdonképen a legszenvedé­lyesebb harcok kereszttüzében áll, igenis jogos — isteni és természet- jog alapján, de nem korlátlan l Hasz­nálatát erkölcsi törvények szabályoz zák a közjó szempontjainak megfe­lelően. Hogy ez az erkölcsi felelős­ség, ez a magántulajdonnal össze­függő etikai kötelesség kellő hang súlyt nyerjen, szükséges volna ezen etikai kötelmet, jogi kötelességgé is szigorítani. Igazság végül az, hogy a prole­tariátus, amelynek tömege állandóan nő és amelynek zúgása végigsüvölt a világon egy szomorú, keresztény- télén állapot és nem azonos sem a socialdemokratiával, sem a bolseviz- mussal, mert ez mindkettő social- politikai irány. Amilyen mértékben tudjuk megszüntetni okos, megértő, belföldi politikai ellenfeleink sokszor szokták hangoztatni, hogy Olasz­országgal kötött barátsági szersődé sünk platonikus jellegű, mert Olasz­ország általános politikai terveiben alig jut hely Magyarország számára. Ezt a megállapítást onnan merítik, hogy Olaszország valahányszor az európai koofl.gráció kérdéseiben ál- láspootot foglal, mindannyiszor leg- sajátabb terveit tekinti és helyezi előtérbe és sohasem fektet súlyt arra, hogy a kérdések elrendezésénél a baráti Magyarországnak is szerep biz­tosíttassák. A kormányzat belső ellen­felei, főként a szociáldemokrata kép viselők, azt szokták felhánytorgatni, hogy Olaszország nem respektálja a a baráti szerződést, mert mig egy­részt elárasztaja Magyarországot az olasz fÖ>d termékeivel, másrészt el­őszinte és radikális reformokkal a proletariátust tenyésztő okokat — olyan mértékben csökken a proletártö­meg és a marxismusnak is, meg a bol sevizmusnak is átütő és hóditó ereje! Ezek súlyos gondolatok, amelyek még husvét örömén is áttörnek! Történelmi fordulónál állunk 1 Vagy Moszkva — vagy Krisztus I Moszkvá­val elpusztulunk, elvész nemzetünk, hazánk, történelmi jogunk, minden szent vágyunk — Krisztussal feltá­madunk, élünk, győzünk! De csak úgy, ha krisztusi élet sar­jad bennünk, krisztusi erő lüktet bennünk — ha Krisztus igazságáért tudunk élni, tenni, áldozatot hozni és a meggyőződés nemes hevületével dolgozni és küzdeni. Így virradjon ránk a husvét min- I den áldásával! zár minden útirányt és lehetőséget, amelyen magyar termékek az olasz fogyasztópiacot megközelíthetnék. Ezek a kifogások, ellenvetések és kritikák sem alaki, sem anyagi vo­natkozásban nem állják meg a he­lyűket. Olaszország, minden külpoli­tikai lépésében szolidáris Magyar- országgal és ha nem is veri dobra elhatározásainak és cselekvéseinek indító rugóit, azért az olasz kormány cselekedetében mindig feltalálható a baráti érzés és gondolkozás melege Magyarország iránt. Hogy a magyar termékek nem jutnának el az olasz fogyasztópiacokra, ennek élénken el­lentmond külkereskedelmi mérle­günk, amely állandó javuló tenden­ciát mutat olaszországi összeköttető- | Beinkkel kapcsolatban. Ezeket a megállapításokat igazol- I ják azok a jelenségek és események, Magyarbarát politika Olaszországban. Idegen országbeli ellenségeink és tendei gazdálkodás. Zöldvásár után okult mindenki a maga kárán, vagy hasznán. Talán helyesebb lett volna rögtön vásár után beszélni az ilyes­miről, de ősi szokás szerint nagy­szombaton délelőtt mondta meg egyik céhmester a másiknak, hogy melyek az ő észrevételei a másik céhmester munkásságára vonatkozólag. Sokszor okulhatott belőle az illető, sokszor... mérgelődhetett rajta, mivel régen sem történt meg semmi egy kis irigy- ség, egy kis epéskedés nélkül. Aki­nek a munkásságára két mesternek ugyanaz volt az észrevétele, az kö­teles volt alávetni magát a többség akaratának és el kellett fogadnia az atyamester rendelkezéseit. Például, hogy Marosi Péter, a szappanosok mestere, ezután fehérebb szappant főzessen és minden darab pontosan meglegyen a félfont. A mér­legét pedig ünnep után, megvizsgálás végett küldje el a céhházhoz. Nem ezért, vagy azért, de úgy van igaz­ság, ha hibátlan a céhmester holmija, mivel a többi mester szerszáma is ahhoz igazodik. Ha az a fél fontot jól mutatja, akkor bizonyos, hogy Deb recenben minden darab szappan pon­tosan megvan fél font. Javában folyt a tanácskozás ezen a nagyszombaton is. A szép, deres magyar fejek rá­bólintottak atyamesterük egy-két találó megjegyzéseire. — Kelemen István mesteruramhoz szólnék, kérem meghallgatását — mondta a legöregebb mester. Kelemen István felállt a megszólí­tásra, mint az exámenező iskolás gyerek. Talán volt is tekintetében valamelyes rajongás, félelem abból a gyerekkori* érzésből, mert nagy tisztelettel várta öreg társa szavát. — Kelemen István mesteruramnak pedig nem lehet ezután tükröket varrni a szűrre, a virágos fortélyokat is el kell hagyni, mivel ezen munkájával növeli az emberi hivalkodást és céh­társainak egyszerűbb munkájától ma­gához csalja a népet. Tanuk erre a kefekötő, szitás és papucskészitő cé­hek érdemes mesterei, miszerint mes­ter uram múlt vásárkor háromszor küldött haza újabb szűrökért, mig a többi mester alig egyet- kettőt tudott csak eladni. A szép, deres fejek rábólintottak. Mikor Kelemen mester leroskadt a székre, úgy meglódult a feje, mintha .... mintha ő is rábólintott volna. Hiszen igaz volt. Szóról-szóra igaz az egész vád, amit az atyamester rá­olvasott. Estefelé került vissza a Péterfiára, evéstől, ivástól, hangos beszédtől zú­gott a feje és mellében mintha egy ököl kalapált volna. Háza elé ért. János legény csendesen fütyörészett a pádon, kicsalta a szép tavaszi al­konyat. Mikor meglátta mestere fel­dúlt arcát, elállt száján a füttyszó és ijedten kérdezte: — Mesterem, mi történt, mi baja van? Kelemen István az ajtó oszlopához támaszkodott, a kihajoló orgona­bokor ráborult takarónak, csak két erős vállát lehetett látni, de azt úgy rázta az indulat, hogy ijedelem volt nézni. — Mesterem ! -— könyörgött János legény, mig oda biccegett a gazdája háta mögé. — Mesterem, mi baja van ? — Semmi fiam, semmi, csak nem lesz tükrös szűre ezután a hortobágyi gulyásnak... Husvét előestéje volt, az ünnepi harang kongása végigzúgott a Péter fián és együtt siratta Kelemen Ist­vánnal a tükrös szűrt, a Hortobágyot, a zöldvásárt. Mindent ami szép volt, ami magyar volt. SINGER varrógépek rég bevált jó minőségben < Kedveid fizetési feltételek SINGER VARRÓGÉP ^RtsZVÉNYTÁRSASAG Szekszárd Nagyszálló Garay-tér S. Bonyhádon: Zárda-utca. Tolnán: Szekszárdi-utca 14. DunaflSIdváron: Erzsébet-tér 6. szám. 49 amelyek gróf Károlyi Gyula kűlűgy. mÍDÍ8Sterünk római látogatásával kap­csolatban lejátszódtak és eleket a megállapításokat ratifikálják azok a nyilatkozatok, amelyek olasz és ma­gyar részről kölcsönösen a barátság jegyében elhangzottak. A külügy­miniszter egész valójában el volt ra­gadtatva a római látogatás sikere fölött s az elért eredmények és sike­rek mondatták vele azokat a meleg szavakat, amelyeknek visszhangja kell hogy egéBz Magyarország köz­véleményét foglalkoztassa és örömre hangolja. Mindenekelőtt köszönetét mondok — nyilatkozott a külügyminiszter — Olaszország vezető államférfíainak, akik olyan őszinte meleg fogadtatás­ban részesítettek. Mély benyomást tett rám Mussolini miniszterelnök személyisége, akinek politikai tisztán­látása, törhetetlen, céltudatos akarat­ereje és a magyar nemzet iránt ér­zett őszinte vonzalma biztosítéka annak, hogy a hatalmas Olaszország és Magyarország között a baráti kapcsolatok úgy gazdasági, mint politikai téren szilárdak maradnak és a jövőben még tovább fejlődnek. Nyugodtan merem mondani, hogy az olasz vezető körök és az olasz nép összessége előtt a magyarbarát poli­tika úgyszólván általános elfogadott tényezővé vált. Nem diplomáciai mesterkélt sza­vak ezek, hanem a magyar ember megérzésének őszinte visszhangja. A magyar nép egyetemességének jól esik hallani ezeket az elismerő szavakat, amelyek elég erősek ahhoz, hogy el­némítsák kttl- és belföldön azokat, akik az olasz magyarbarát politika őszinteségében pillanatra is kételkedni merészeltek. Történelmi múlt elevenedik meg előttünk és.a történelmi jövendő biz­tató szava cseng felénk s mi érezzük, hogy Magyarország jövendő történel­méből ép oly erővel veszi ki részét a mai Olaszország, mint ahogy a törtépelmi idők rendjén kivette részét, ott állván a magyar nemzet oldala mellett az olasz kultúra erejével és melegségével. OORY VERA államilag ellenőrzött, ty uktifnsztól és gümőkórtól mentes Rhode island Red törzstenyészete Görbő , posta és va8utéiiomás Pincehely. Tenyéaztojások, naposcsibék már most rendel­hetők, nörendékállatok előjegyezhetek. — Mél­tányos árak, feltétlen megbízható tényészanyag, nagyobb rendeléseknél árengedmény. (96) Srzsébeí Királyné Szálló Budapest, HL, Egyefem-uíca 5. — (fl Belpáros központjában) 60 éve a fővárosi és vidéki úri középosztály találkozó helye. — 100 modern kényelmes szoba. Az étterem- és kávéházban cigányzene. Az Erzsébetpince a főváréi legszebb sörözője. Egypiocér-rendszer. Leszállított áraki 35 Szabó Imre, tulajdonos.

Next

/
Oldalképek
Tartalom