Tolnamegyei Ujság, 1927 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1927-07-30 / 31. szám

r t-gyes szám ára 30 fillép. IX. évfolyam. Szekszárd, 1927 Julius 30 ________31. szám. TO LNAMEGYEI ÚJSÁG KERESZTÉNY POLITIKA! ÉS TÁRSADALMI HETILAP. ggffcesztöség és kiadóhivatal: Szekszárdi Népbank épületében. Telefonszám 85 és 102. — Egyes szám ára: 30 fillér. ««fizetési díj félévre 4 pengő (50.000 korona), egész évre 810 8 pengő (100.000 K). Szerkesztő: SCHNEIDER JANOS. A lap megjelenik minden szombaton. Előfizetési dijak és hirdetések, valamint a lap szellemi részét illető közlemények a szerkesztőséghez küldendők. Hirdetések árai: A legkisebb hirdetés dija 1 pengő. A hir­detés egy 60 milliméter széles hasábon millimétersoronként 8 fillér. Állást keresőknek 50 százalék engedmény. — A hír­rovatban elhelyezett reklám*, eljegyzési, családi hir, valamint a nyilttér soronként 60 fillérbe kerül. Zúgnak a harangok! Nagy Magyarország egyik legmagasabb közjogi méltóságának viselőjét, a hercegprímást helyezik örök pihenő helyére. A csonka ország minden részéből összegyűltek a gyászolók. De a megcsonkított ország határain túl is gyász van és mikor az esz­tergomi bazilika nagy harangja bánatosan búg, az »idegenbőit is milliók ajkáról fohász száll fel az egek Urához, mert Csernoch János sál egy darab történelem száll lé a sírba, az utolsó magyar királyt koronázó hercegérsek halálával a történelmi kapcsolatok egy újabb szála szakadt el. Immár a harmadik zászlós ur megy örök nyuga­lomra, akik tényezői voltak annak a nagy közjogi aktusnak, amely a budavári Mátyás-templomban folyt le 1918-ban oly fenséges pom­pában, mintha ezek a külsőségek is sejtetni kívánták volna az eljö- vendőt, amely nemcsak egy többszáz éves uralkodó család hatalmát zúzta össze, hanem egy 1000 éves nemzetnek szétdarabolására is vezetett. Megilletődéssel állunk meg mi is a gyászos pénteki napon, ami kor az egész országnak, felekezeti különbség nélkül, könnyes szeme Esztergom felé fordul. A nagy megpróbáltatások viharában apostolként állt Csernoch János és nemcsak a forradalmak szennyes áradatában, de az azt kö­vető kilengések korszakában is hercegérseki méltóságával, hazájáért nemesen dobogó szive minden érzésével odahatott, hogy visszatérhes­sünk a konszolidáció útjára és ezt az országot ne dönthesse újabb veszedelembe a vallási békétlenség Türelmességet mutatott a provo kálások idejében és jogokat fel nem adó, de azokért veszedelmes har­cokat nem provokáló példájával útmutatást adott mindenkinek, hogy mi a kötelessége annak, aki a megpróbáltatások rettenetes igájában szenvedő nemzet valamelyik egyházi méltóságában ül. Azt a hatal­mas erőt, ami a katolicizmusban rejlik, római összeköttetései révén nemzete nehéz helyzetének könnyítésére használta fel s mig idehaza keresztényi alázatossággal viselte a csapásokat, addig hatalmas szó­val tiltakozott a külföldön megrablóink gazságai ellen. A szakolcai szegény tót fiút az Isten segítsége, saját bölcsessége, nagy hitbuzgalma, a katholikus vallás demokratizmusa, de nem utolsó mértékben a ma­gyar nemzetnek a nemzetiségek, különösen kiválójai érvényesülését megengedő loyalitása, a magyar katolicizmus legmiéltóságteljesebb ál­lásába emelte. És Ő a sors minden változataiban megmaradt az alá­zatos lelkű, meleg szivű embernek, aki a földiekben való dúskálódások idejében is magával szemben takarékos, kultúrintézményekkel és má­sokkal szemben bőkezű volt. Utolsó intézkedése is, amidőn megrabolt, de még mindig tekintélyes vagyonát teljesen egyházmegyéjének hagyta, tanúbizonysága lelki nagyságának. Az egész ország mélységes gyásszal kiséri tehát Csernoch Jánost, mint főpapot és mint embert, utolsó útjára. De ebben a temetésben mi többet látunk, mint egy főpapnak, nemesszivü emberbarátnak, bölcs diplomatának utolsó útját. Mi, midőn Magyarország herceg­prímása után az esztergomi bazilika sirbolja bezárul, nemcsak azt siratjuk, akire a szenvedések óráiban még soká nélkülözhetetlen szük­sége lett volna ennek az országnak, hanem annak a közjogi digni- táriusnak kidőltét is gyászoljuk, aki jogfolytonosságunknak egy élő kimagasló tanúja és őrtállója volt Az esztergomi öreg dóm nagy harangjának bús zengésébe ezért kell, hogy belevegyüljön e csonka ország itthon és a határokon túl élő minden igaz magyarjának keserves zokogása S* H bécsi forradalom.* Agyaglába és tönkrement Aasztria szerencsétlen haláltusájának egyik baljóslata és vészes epizódja játszó­dott le a világszinpadon. Marx meg­mételyezett és vadul elbolonditott tö­megei dühödten támadtak a rend és az élet alapját képező igazságok ellen. Béc8 utcáján orditás, halálhörgés, szitok és kesertt átkozódások között tombolt a külváros, a rongy és a fel­piszkált korcsmabüe, seregszám szedte áldozatait ás vandál indulattal pusz­tította a nemzet és polgárság javait. Mi a magunk részéről e helyen előre megjövendöltük azt a katasztró­fáiig járványt, melyen a mi, 1918 as állapotunkhoz hasonlóan minden euró­pai nemzetnek át kell esnie. Ma meg­jósoljuk, hogy ez a halálos járvány az egész müveit világot fenyegeti s az ősi rendszer felforgatása felé ro- hamlépésben közeledik. Választani kell az emberiségnek, hogy megtisz- tultan fogja-é követni Isten ujjmuta- tását, eszményt és fenkölt ember­célokat, vagy betemetkezik a pokol pocsolyájába és állati dühhel teszi tönkre évszázadok szerzett és ápolt vívmányait. Megjövendöltük, hogy e kor bűnösei elveszik megérdemelt büntetésüket s megszakgatottan bán* * Lapunk múlt heti számából lekésett, minthogy még mindig aktuális gondolatokat Őlel fel, tehát leközöljük. ják meg országunk ellen véghezvitt I tettüket, i És mégsem örülünk, vagy kár- örvendezünk a dolgok bekövetkezé­sének. Valamennyi éhes, halottfosztó ellenségünk között Ausztria viselke­dése volt a legcudarabb. Pontosan neki nemcsak hogy nem volt joga ahhoz, hogy megcsonkított testünkből magának részt követeljen, hiszen oly csúfosan és hitványán állam még nem bukott a mélység fenekére, mint ő s az államerkölcsi posvány sehol sem fejlődött és terjedt jobban, mint ott, BécB tájain. A maga sebének flastro- mul az a néhány, elorzott magyar község igen-igen alkalmatlan. És nekünk fájó. Mégsem örülünk annak, hogy az Isten büntető ostora gyanánt egymást falja és eszi, s nincs ember, aki a bécsi forradalom következményeit kiszámítaná, vagy megmondaná, hol és mikor fog az teljesen megszűnni ? Nem örülünk. Mert az emberiséget borzasztó be­tegség lidércölelésében látjuk, mely­ből kigyógyulni nem tud. Khina ! Utána Ausztria I És ugyan hol fogja legközelebb hidrafejét fel­ütni a torzpofája kommun ? ! Hol fog viharként felzugni a marseilles és lendül meg a piszkos indulatok szim­bóluma : a vörös rongy ? Hol fog felüvölteni a fanatizált csőcselék, járván a szított tűz mellett rémséges haditáncát ? Prága következik é, vagy Páris? London lesz az első, követi I Newyork ? Vagy éppen Bukarest | lángol tatja fel a piros tűzcsóvát és j adja ki a jelszót a testvérgyilkosságra? Ki tudná megmondani élő halandók közül a földnek színén ? Senki! A jövőt szomorú valóságában sejtő ér­zésünkön kívül mi is csak azt tud­juk, hogy e nádkunyhó, e maradék templomi épület: Csonka-Magyar- ország megóvott közelében lángolnak más államépüjetek. Szorongó szívvel szemléljük a történés fekete füstjében felszálló Üszköket. A kavargó zsarát­nokokat, melyek vörösen izzanak. Az emberiség nyugtalan, elégedet­len, eltévesztette vezéreszméit. Üres és balga lélekkol, kritérium és mér­legelés nélkül fogadja a leghalálosabb mérgeket. Lelketlen, alattomos uszitók meg nem szűnő munkája, mint a héjjá a magasból, lecsap a lomha tömegekre s a biztos sötétből, láthatatlanul ku szálja és zavarja fegyvercső elé és előtt a bűnöst és az ártatlant egy­aránt. Jelszót ad ajkára, palástot ruhájára, Bzép színre mázolja, hogy a zápor, ha kell, golyózápor idején, a maga valóságában, leplezetlenül áll­jon a világ előtt kommunista mivol­tában. A felszító pedig ne legyen sehol. Nem örülünk. Mert egyre ^erősebb meggyőződé­sünk, hogy a javait mentő emberiség- ' I nek az ellenoldalon tömörülnie kel), | fegyverrel szemben fegyvert, eszköz- j zel szemben eszközt szegeznie. S eb­ben a kikényszeritett állapotban rej-. tőzik a teljes felfordulás. Van valami roppant igazságtalan­ság abban, hogy soha, de soha, pro­letárforradalom esetén nem kerül terítékre kolompos. Kun Béla és fő­cinkosai épp oly vígan élnek szerte­szét, mint ahogy a bécsi felbujtók szárazlábbal gázolják meg a vérözönt. £ rendet, békét veszélyeztető gyáva bitangok, kik becses életüket, neme­sen dobogó szivüket mindenkor a fel­bujtott tömegekkel vértezik, nem tud­nak nyugodni. Nekik vér és felfor­dulás kell. Láttuk a magyar ország­gyűlés szociális törvényeinek tárgya­lásai során, hogy épp a munkásság állítólagos azonosai lármáztak és dü­höngtek az üdvös törvények meg­hozása ellen legjobban. Mit bizonyít ez? Azt, hogy vannak karrakterek, akiknek egész valójuk a lázitás, a felfordulás készítése s ha teletömik is szájukat mindazzal, amiért üvöltő­nek, nekik az se jó, csak egy: a vér, a forradalom. Ha tehát a világ e karrakterei ki nem pusztulnak, nagy gyávaság és kiskorúság volna a másik oldalon meg nem indítani a könyörtelen irtó háborút ellenük. És ez baj 1 Mert testvért a testvér ellen látjuk frontba indulni s pro és ' kontra ostoba módon elhullani. Kell- é r Csernoch János

Next

/
Oldalképek
Tartalom