Tolnamegyei Közlöny, 1918 (46. évfolyam, 1-50. szám)

1918-03-10 / 10. szám

TOLNAMEGYEí KÖZLÖNY 1918. március 10. De amikor fogoly vitézeinkről van szó, akkor ne merjenek itt a csehek a fogolylyá lőtt cseh katonák részére kiváltságokat rekla­málni. Szomorú története van annak, hogyan .kerültek egész cseh csapattestek orosz fog­ságot. • < ­Szomorú martirtanui hazatérő magyar véreink, milyen nagy urak' voltak ezek a cseh dezentorok az orosz fogolytáborokban, kórházakban ! ? $ Hogyan kegyetlenkedtek ezek ellenség­nél kegyetlenebben ott a fogságban a ma­gyar fogolykatonákkal! ? A magyar közvélemény követeli, hogy a fogolyszállitások keretében a nemzetiségi árulások képezzék a legfőbb kollokviumait a 4 hetes erkölcsi vesztegzárnak. Azt hisszük, tulrövid lesz a négyhetes veszíegzár a cseheknek s meg kell azt toldani nem egygyel — huszonöttel is! Talán azért is reklamál a hű Stanek már jó előre. ** e. I. A kishitüek ellen. A politikai köröket még jó ideig a választó- jogi reform foglalkoztatja, noha a képviselőházi bizottság a korszakos javaslatot általánosan, párt­különbség nélkül elfogadja. A javaslat sorsa majd a részletes tárgyalás során dől el, főleg a 2. §. megvitatásánál és szeretjük hinni még most is, hogy a tizenkettedik órában a munkapárt mégis jobb belátásra tér s nem viszi végleg kenyér­törésre a dolgot. A megegyezésnek még mindig meg vannak a tárgyi alapjai azokban a kijelen­tésekben, melyek Wekerle, Vázsonyi, Popovics, Szterényi és legutóbb Andrássy Gyula gróf ajká­ról hangzottak el s amelyek abban'' a néhány szóban foglalhatók össze, hogy a javaslat alap­vető tételeiből a kormány nem engedhet, de egyes részletkérdésekben kész a megértésre. Senki sem akarja tagadni, hogy a javaslat ellenzőinek sorából is tárgyilagos és államférfim komolysággal átgondolt beszédek hangzottak el, viszont azonban az is igaz, hogy az ezekben ki­fejezett tiszteletreméltó aggodalmakat Andrássy Gyula gróf hatalmas beszéde végkép eloszlatta. Ez a beszéd a tépelődőkre, ingadozókra meg­nyugtatóig hatott, mert világosságot gyújtott a részben, hogy egyáltalában nincs ok megijedni a javaslatnak az élétbe átviendő gyakorlati alkal­mazásától A túlzott aggályokat más alkotmányos intézkedésekkel — közigazgatás rendezéseinek, népiskolai törvényünk hathatós végrehajtásával — meg egyes, a lényegbe nem vágó módosításokkal meg lehet szüntetni. És igy valóban kishitüek azok, akik egyébként bármily megfontolandó erős statisztikai adatokkal bástyázzák is körül a maguk álláspontját, de túlzott képzelődéssel éppen ettől/ az egy javaslattól féltik Magyarország jövendőjét. Éppen ettől az egytől, holott ezer év óta, de meg éppen az utolsó négy esztendő alatt sok más igazi veszedelmet átélt és diadalmasan legyőzött a ma­gyar faj elapaszthatatlan. ősereje. A demokratikus választói reformban nemhogy veszedelem, hanem inkább nemzeterősitő, népeket, osztályokat kibé­kítő, ellentéteket kiegyenlítő megújhodás rejlik, mely a negyvennyolcas időkéhez hasonló alkotá­sok erejével biztosítja és szilárdítja meg a nemzet jövendő'életbemaradásának alapjait. Veszedelem inkább abban rejtenék, ha ridegen elzárkóznánk a korszellem parancsoló követelésétől. Ne ijedez- zünk tehat! Ne féltsük a nemzet jövőjét ettől az egy javaslattól. Ha a háború zivatarát át tudtuk élni, a békés munkának ez az alkotása csak ja­vunkra lesz, nem pedig kárunkra. Több optimiz­must, több bizakodást a nemzet jövőjében ! Félre- a kishitűséggel! Tüdőbeteg katonák segélyezési alapja. A 19-ik honvódgyalogezred elesett hősei, özvegyei, árvái javára-tartott Fokos estély rende­zőivel Gróf Apponyi Rezső főispán akként álla­podott meg, hogy az estély és a borkóstoló tiszta jövedelmének 25 °/o a, valamint az Apponyi Rezsőné grófnő által rendezett tombolajáték tisz­ta jövedelmének 60 °/o-a, valamely később meg­határozandó helyi jótékony célra fordittassék. E megállapodás folytán az estély jövedelméből: 2071 kor. 70 fillérből Kecskés Győző a*n. kir. 19-ik honvédgyalogezred megbízottja Apponyi* főispánhoz helyi jótékony célra 420 koronát, Apponyi Rezsőné grófnő pedig a tombolajáték jövedelméből 2291 koronából: 920 koronát utalt át a 19-es honvéd gy. ezred elesett katonai családjainak segélyezésére. Ilyenképpen, Gróf Apponyi Rezsőné kezei­nél mint a tombolajáték tiszta jövedelme: 1871 korona maradt vissza, mely összeget a grófnő a Tolnamegyei Takarék és Hitelbanknál folyószám.- Iára elhelyezte és rendeltetésére nézve akként határozott, hogy a háború következtében tüdő­beteggé vált katonák gyógykezelési és üdülési költségeinek fedezésére alap létesittessék, mely­ből az alap várható nagyobbodása után egy-egy tüdőbeteg katona megmentésére bizonyos állandó összeg lesz felhasználható. Apponyit grófnőt a cél kiválasztásánál az a gondolat vezete, hogy a hadiözvegyek és árvák, .segélyezésére már nagyobb összegű és tovább növelhető alap áll rendelkezésre, a rokkant kato­nákat pedig fokozottabb gondoskodásban készül részesíteni az állam, mig a háború*' szomorú áldo­zatainak : a tüdőbeteg katonáknak gondozása és családjuk számára való megmentése elsősorban társadalmi feladat, melyet az állam megfelelő anyagi eszközök hijján úgy sem képes megoldani. Ezen egyelőre csekélyebb összegű alap ezt a kivá­lasztott célt 'kívánja szolgálni s a remélhető nemeslelkü további adományozások folytán széle­sebb körben és nagyobb eredményt Ígérő eszkö­zökkel. Az alap növelésére szánt emberbaráti adományokat lapunk szerkesztősége is készséggel továbbítja és nyilvánosan nyugtázza. Lassan rendeződik a két csoport. Legény­ség hosszú, egyenes, kettős sorokban igazodik ki; tisztek bevonulnak a kápolna előtt elkerített kis térségre. Együtt van a társaság. Megérkezett a kicsi ezredorvos is ; egy méter harminc az egész ember; jellemző tulajdonsága még az, hogy min­denütt ott van/ Öltözik már a tábori lelkész; felveszi zöld uniformisára a franziskánus csuhát s a fehér zsinórt a derekára köti; ráadják, az aranyozott miseruhát, stólát — készen van; a főhadnagy segédtiszt megy az ezredes űrért. . • Harsány vezényszó, összeverődnek a patkós sar­kak. Keményen áll a sok katona . .. gyors lép­tekkel, tisztelegve közeledik az ezredes ur. Kezdődik a mise. Szőke, értelmes arcú baka­gyerek? ministrál. Tisztán, érthetően feleli a», pap­nak a szent latin szavakat. Nézem a barát moz­dulatait, amint leemnli a kehelyről a fehér-arany leplet; csillog a szép formájú, karcsú aranypohár két gyei’tya gyenge fényében. Bizony régen lát­tam ilyesmit. Helyes kis borosüveg a pici tálcán ; apró csengetyü . . . Most megrázza a baka, térdre- hull a sok kopottruhás férfi; először az ezredes ur; lehajtja a fejét, nézem, közel van hozzám, ha kinyújtanám a kezem, el is érném.. . szőke kecskeszakálla v^n, kék sietne | de arca energiát árul el és meglátszik rajta az idegekkel dolgozás. Térdel a sok viháredzett katona, . öreg, fiatal ; némelyik gondba mélyedt arccal veri mellét, má­sok fel félpis'ognak az oltár apró fakeresztjeire; munkaveritékes ábrázatukra kerül a közöny télén - ség. Megható jelenet. A kis csengő csiliDgelő szavára á sapkák is lekerülnek a fejekről és a hó hull sűrűn, nagy palyhekben a kemény kopo- j nyákra, öreg népfelkelők őszbevegyült, kusza hajára, bozontos bajuszára, a zöld kabátra, barna bakkáncsra .. . > Most a szószékre lép a barát és beszél. Há­borúról, véres csatákról, sok szenvedésről; ked­veseinkről, az otthon melegéről, pihenésről, haza­szeretetről, királyról . . . Jó, magyaros kiejtéssel peregnek a szavak szépmetszésü férfiajkáról. Csontos, keskeny, barna koponya, sötét, mély- nézésü szempár és a pápaszem, melyet állandóan visel, igen érdekes ember benyomását! teszi. Es beszél. Zengő, meleg hangon. Nézi.a sok harcos, hallgatja tágranyilt szemmel. A pap idegbe rezgő 'hangja közeiébb hozza egymáshoz a lelkeket; az ellenségeket jóbarátokká tette ; békés megsimu- lással állnak egymás mellett a hideg hóban; a szép beszéd előidézte bennük a lelkileg hazaérke­zést egymáshoz ; nincsenek már haragosok, hisz ki tudja, mi lesz belőlük holnap ; talán testvér­ként egyesülnek őtt, anol nincs harag, rut viszály­kodás, kapzsi ellenségeskedés, véres háború mint itt, á Földön ... Vége a beszednek. Folyik tovább a mise Nézem a hófehér ruhába öltözött erdős tisz­tást. Dús illatot lehellnek a tehertől roskadozó, karcsú fenyők; lanyhán lengedez-a szellő, játszik a sok millió, apró, könnyű, csillogó hópihével, melyek lassan már egészen eltakarják ruháink sötét színeit, mintha testileg is megtisztult, újra­éledt, megfehéredett volna az a sok ember, az ezüstösen csillogó hóban, itt, a-kicsi kápolna előtt állva, misét, Szentbeszédet hallgatva .... ' - < KÜLÖNFÉLÉK. — Alezredesi előléptetés. A király Dörnyei Ödön őrnagyot, Dörnyei Ferenc nyug. bátaszéki igazgató fiát, alezredessé léptette elő. — Századosok kinevezése. A király András- kovits József, dr. Látrányi Imre, Farkas Lőrinc dr. Jámbor György, Posztóczky Károly és dr. , Szilágyi Sándor 17. honvédgyalogezredb'eli tart. főhadnagyokat századosokká nevezte ki. . — Főhadnagyi kinevezés. A király Erdőst Dezső 17. honvéd gyalogezredbeli hadnagyot, * népiskolai tanítót, Erdősi János mözsi igazgató- tanító fiát, aki már négy ízben lett kitüntetve, újabban a Signum laudist kapta meg a kardok­kal és főhadnaggyá nevezte ki, — Hadnagyi kinevezések. A király Egri Béla szekszárdi tanítót, Hága Antal tolnai tanítót, Tarlós Vilmos, Major Imre faddi tanítót, Kemény Zoltán, Linka László, Gultmann Ferenc', Győry László és Komlóssy József 17. honvédgyalog- ezredbeli zászlósokat hadnagyokká nevezte ki. — Autonómiai képviselő. A pécsi egyház- megyei papság a Pozsgay József kanonok elhalá­lozásával megüresedett autonómiai képviselői dí­szes állásba* Késmárky István dr. pécsi jogaka­démiai igazgatót, iöldinket választotta meg. — Iskolafelügyelők leköszönése és kineve­zése. Kir ez István teveli igazgató-tanító a bony­hádi körzet és Wikkert Lajos bonyhádi ev. tanító a gyönki körzet iskolafelügyelője, ezen tisztségük­ről megrendült egészségükre való hivatkozással, lemondottak. A kir. tanfelügyelő javaslatára a bonyhádi körzetbé Schlenker Mihály bonyhádi igazgató-tanitó, a gyönki körzetbe pedig Kring Ödön gyönki igazgató tanjtó, az uj völgységi ke­rületbe pedig Knábel Vilmos bonyhádi ev. tanító neveztettek ki iskolafel ügyelőkké. < — Halálozásek. Fördős Dezső uzdi föld- birtokos, a szekszárdi közkórházban, ahol meg­operálták, 74 éves korában elhunyt. -— Fördős Dezső tagja volt a vármegyei törvényhatóságnak, igazgatótanácsi tagja a Tolnamegyei Takarék és Hitelbanknak és számos közintézménynek. Holt­testét folyó hó 5-én Szekszárdról Uzdra szállítót-, ták és ott helyezték el a családi sírboltban örök nyugalomra. John Vencel nyug. tiszttartó, f. hó 5-én, életének 88. évében, rövid szenvedés után Szek- szárdon meghalt. F. hó 7-én délután 4 órakor , temették általános részvét mellett. Gyászolják : neje, szül. Horváth Terézia és fia: John Sándor főhadnagy. Perler Keresztély tolnai nagyvállalkozó és fakereskedő folyó hó-7-én elhunyt. Halála álta­lános részvétet keltett széles körben. F. hó 9-én temették el óriási részvét mellett. Elhunytát neje, Szupor Sarolta, fiai és nagyszámú rokonság gyá­szolják. A gyászoló család az alábbi jelentést adta ki: Özvegy Perler KereSZtélyné, szül. . Szupor Sarolta, gyermekeivel és unokáival egyetemben, valamint a kiterjedt rokonság nevében fájdalom­mal jelenti, hogy a szeretett férj, a legjobb atya; illetőleg nagyapa és testvér Perler Keresztély fa nagykeréskedő, vállalkozó és megyebizotts. tag a halotti szentségek ájtatos felvétele-, keresztényi megnyugvással viselt rövid szenvedés után 1918. márc. 7-én hajnali 4 órakor jobblétre szenderült. Drága halottunkat 1918. márc. 9-én délután fél 4 órakor temétjük s ugyanaznap reggel 7 órakor fog érte az engesztelő szt. mise-áldozat a Min­denhatónak bemutattatni. Perler Ernő, Perler József, Perler Ferenc?, Perler János, Bene Kál­mánná, Perler Antal gyermekei. Perler Ernőné ffzül. Ketterer Ilonka, Perler Józsefné szül. Ket- terer Etelka, Perler Jánosné szül. Tüske Klára, mennyei: Bene Kálmán veje, Perler Eta, Perler Ernő, Periér Ödön, Perler József, Perler Elza, Bene Matild, Bene Klára, Bene Mártha unokái. Perler Mátyás testvérje. Perler Mátyásné szül. Bitter Mariska sógornője. — Merénylet. Megdöbbenve értesülünk a Dunántúl cimü lapból; hogy Szabó Gézá tb. pápai káplán, szászvári plébános ellen gaz merényletet követtek el. Udvarába bombát dobtak, de mert a kanóc elaludt, nem explodált és igy hála a gondviselésnek, semmi baj nem töftént. Igazán nagy elvetemültség kell abhoz, hogy valaki buzgó lelkipásztora élete ellen törjön, akinek annyit kö­szönhetnek a szászvári hívek. Példás buzgalmá­val emelte a lelkiéletet, teljesen restauráltatta a templomot, nagyértékü orgonával, szép belső'fel­szereléssel és remek szobrokkal látta el. Fárad­hatatlanul dolgozott népe lelki és szellemi ki­művelésén. Igazi jó pap, akihez mindenki biza­lommal fordulhatott jó tanácsért, mert készséggel 'segitetf minden bajukban. Teljes szeretet is kör­nyezte ezért. Érthetetlen, hpgy mégis találko­zott olyan, aki élete ellen tört. A 'csendőrség bi­zonyára ki fogja nyomozni a tettest, hogy átadja a törvényszék^ igazságos Ítélete alá.

Next

/
Oldalképek
Tartalom