Tolnamegyei Közlöny, 1918 (46. évfolyam, 1-50. szám)
1918-03-10 / 10. szám
TOLNAMEGYEí KÖZLÖNY 1918. március 10. De amikor fogoly vitézeinkről van szó, akkor ne merjenek itt a csehek a fogolylyá lőtt cseh katonák részére kiváltságokat reklamálni. Szomorú története van annak, hogyan .kerültek egész cseh csapattestek orosz fogságot. • < Szomorú martirtanui hazatérő magyar véreink, milyen nagy urak' voltak ezek a cseh dezentorok az orosz fogolytáborokban, kórházakban ! ? $ Hogyan kegyetlenkedtek ezek ellenségnél kegyetlenebben ott a fogságban a magyar fogolykatonákkal! ? A magyar közvélemény követeli, hogy a fogolyszállitások keretében a nemzetiségi árulások képezzék a legfőbb kollokviumait a 4 hetes erkölcsi vesztegzárnak. Azt hisszük, tulrövid lesz a négyhetes veszíegzár a cseheknek s meg kell azt toldani nem egygyel — huszonöttel is! Talán azért is reklamál a hű Stanek már jó előre. ** e. I. A kishitüek ellen. A politikai köröket még jó ideig a választó- jogi reform foglalkoztatja, noha a képviselőházi bizottság a korszakos javaslatot általánosan, pártkülönbség nélkül elfogadja. A javaslat sorsa majd a részletes tárgyalás során dől el, főleg a 2. §. megvitatásánál és szeretjük hinni még most is, hogy a tizenkettedik órában a munkapárt mégis jobb belátásra tér s nem viszi végleg kenyértörésre a dolgot. A megegyezésnek még mindig meg vannak a tárgyi alapjai azokban a kijelentésekben, melyek Wekerle, Vázsonyi, Popovics, Szterényi és legutóbb Andrássy Gyula gróf ajkáról hangzottak el s amelyek abban'' a néhány szóban foglalhatók össze, hogy a javaslat alapvető tételeiből a kormány nem engedhet, de egyes részletkérdésekben kész a megértésre. Senki sem akarja tagadni, hogy a javaslat ellenzőinek sorából is tárgyilagos és államférfim komolysággal átgondolt beszédek hangzottak el, viszont azonban az is igaz, hogy az ezekben kifejezett tiszteletreméltó aggodalmakat Andrássy Gyula gróf hatalmas beszéde végkép eloszlatta. Ez a beszéd a tépelődőkre, ingadozókra megnyugtatóig hatott, mert világosságot gyújtott a részben, hogy egyáltalában nincs ok megijedni a javaslatnak az élétbe átviendő gyakorlati alkalmazásától A túlzott aggályokat más alkotmányos intézkedésekkel — közigazgatás rendezéseinek, népiskolai törvényünk hathatós végrehajtásával — meg egyes, a lényegbe nem vágó módosításokkal meg lehet szüntetni. És igy valóban kishitüek azok, akik egyébként bármily megfontolandó erős statisztikai adatokkal bástyázzák is körül a maguk álláspontját, de túlzott képzelődéssel éppen ettől/ az egy javaslattól féltik Magyarország jövendőjét. Éppen ettől az egytől, holott ezer év óta, de meg éppen az utolsó négy esztendő alatt sok más igazi veszedelmet átélt és diadalmasan legyőzött a magyar faj elapaszthatatlan. ősereje. A demokratikus választói reformban nemhogy veszedelem, hanem inkább nemzeterősitő, népeket, osztályokat kibékítő, ellentéteket kiegyenlítő megújhodás rejlik, mely a negyvennyolcas időkéhez hasonló alkotások erejével biztosítja és szilárdítja meg a nemzet jövendő'életbemaradásának alapjait. Veszedelem inkább abban rejtenék, ha ridegen elzárkóznánk a korszellem parancsoló követelésétől. Ne ijedez- zünk tehat! Ne féltsük a nemzet jövőjét ettől az egy javaslattól. Ha a háború zivatarát át tudtuk élni, a békés munkának ez az alkotása csak javunkra lesz, nem pedig kárunkra. Több optimizmust, több bizakodást a nemzet jövőjében ! Félre- a kishitűséggel! Tüdőbeteg katonák segélyezési alapja. A 19-ik honvódgyalogezred elesett hősei, özvegyei, árvái javára-tartott Fokos estély rendezőivel Gróf Apponyi Rezső főispán akként állapodott meg, hogy az estély és a borkóstoló tiszta jövedelmének 25 °/o a, valamint az Apponyi Rezsőné grófnő által rendezett tombolajáték tiszta jövedelmének 60 °/o-a, valamely később meghatározandó helyi jótékony célra fordittassék. E megállapodás folytán az estély jövedelméből: 2071 kor. 70 fillérből Kecskés Győző a*n. kir. 19-ik honvédgyalogezred megbízottja Apponyi* főispánhoz helyi jótékony célra 420 koronát, Apponyi Rezsőné grófnő pedig a tombolajáték jövedelméből 2291 koronából: 920 koronát utalt át a 19-es honvéd gy. ezred elesett katonai családjainak segélyezésére. Ilyenképpen, Gróf Apponyi Rezsőné kezeinél mint a tombolajáték tiszta jövedelme: 1871 korona maradt vissza, mely összeget a grófnő a Tolnamegyei Takarék és Hitelbanknál folyószám.- Iára elhelyezte és rendeltetésére nézve akként határozott, hogy a háború következtében tüdőbeteggé vált katonák gyógykezelési és üdülési költségeinek fedezésére alap létesittessék, melyből az alap várható nagyobbodása után egy-egy tüdőbeteg katona megmentésére bizonyos állandó összeg lesz felhasználható. Apponyit grófnőt a cél kiválasztásánál az a gondolat vezete, hogy a hadiözvegyek és árvák, .segélyezésére már nagyobb összegű és tovább növelhető alap áll rendelkezésre, a rokkant katonákat pedig fokozottabb gondoskodásban készül részesíteni az állam, mig a háború*' szomorú áldozatainak : a tüdőbeteg katonáknak gondozása és családjuk számára való megmentése elsősorban társadalmi feladat, melyet az állam megfelelő anyagi eszközök hijján úgy sem képes megoldani. Ezen egyelőre csekélyebb összegű alap ezt a kiválasztott célt 'kívánja szolgálni s a remélhető nemeslelkü további adományozások folytán szélesebb körben és nagyobb eredményt Ígérő eszközökkel. Az alap növelésére szánt emberbaráti adományokat lapunk szerkesztősége is készséggel továbbítja és nyilvánosan nyugtázza. Lassan rendeződik a két csoport. Legénység hosszú, egyenes, kettős sorokban igazodik ki; tisztek bevonulnak a kápolna előtt elkerített kis térségre. Együtt van a társaság. Megérkezett a kicsi ezredorvos is ; egy méter harminc az egész ember; jellemző tulajdonsága még az, hogy mindenütt ott van/ Öltözik már a tábori lelkész; felveszi zöld uniformisára a franziskánus csuhát s a fehér zsinórt a derekára köti; ráadják, az aranyozott miseruhát, stólát — készen van; a főhadnagy segédtiszt megy az ezredes űrért. . • Harsány vezényszó, összeverődnek a patkós sarkak. Keményen áll a sok katona . .. gyors léptekkel, tisztelegve közeledik az ezredes ur. Kezdődik a mise. Szőke, értelmes arcú bakagyerek? ministrál. Tisztán, érthetően feleli a», papnak a szent latin szavakat. Nézem a barát mozdulatait, amint leemnli a kehelyről a fehér-arany leplet; csillog a szép formájú, karcsú aranypohár két gyei’tya gyenge fényében. Bizony régen láttam ilyesmit. Helyes kis borosüveg a pici tálcán ; apró csengetyü . . . Most megrázza a baka, térdre- hull a sok kopottruhás férfi; először az ezredes ur; lehajtja a fejét, nézem, közel van hozzám, ha kinyújtanám a kezem, el is érném.. . szőke kecskeszakálla v^n, kék sietne | de arca energiát árul el és meglátszik rajta az idegekkel dolgozás. Térdel a sok viháredzett katona, . öreg, fiatal ; némelyik gondba mélyedt arccal veri mellét, mások fel félpis'ognak az oltár apró fakeresztjeire; munkaveritékes ábrázatukra kerül a közöny télén - ség. Megható jelenet. A kis csengő csiliDgelő szavára á sapkák is lekerülnek a fejekről és a hó hull sűrűn, nagy palyhekben a kemény kopo- j nyákra, öreg népfelkelők őszbevegyült, kusza hajára, bozontos bajuszára, a zöld kabátra, barna bakkáncsra .. . > Most a szószékre lép a barát és beszél. Háborúról, véres csatákról, sok szenvedésről; kedveseinkről, az otthon melegéről, pihenésről, hazaszeretetről, királyról . . . Jó, magyaros kiejtéssel peregnek a szavak szépmetszésü férfiajkáról. Csontos, keskeny, barna koponya, sötét, mély- nézésü szempár és a pápaszem, melyet állandóan visel, igen érdekes ember benyomását! teszi. Es beszél. Zengő, meleg hangon. Nézi.a sok harcos, hallgatja tágranyilt szemmel. A pap idegbe rezgő 'hangja közeiébb hozza egymáshoz a lelkeket; az ellenségeket jóbarátokká tette ; békés megsimu- lással állnak egymás mellett a hideg hóban; a szép beszéd előidézte bennük a lelkileg hazaérkezést egymáshoz ; nincsenek már haragosok, hisz ki tudja, mi lesz belőlük holnap ; talán testvérként egyesülnek őtt, anol nincs harag, rut viszálykodás, kapzsi ellenségeskedés, véres háború mint itt, á Földön ... Vége a beszednek. Folyik tovább a mise Nézem a hófehér ruhába öltözött erdős tisztást. Dús illatot lehellnek a tehertől roskadozó, karcsú fenyők; lanyhán lengedez-a szellő, játszik a sok millió, apró, könnyű, csillogó hópihével, melyek lassan már egészen eltakarják ruháink sötét színeit, mintha testileg is megtisztult, újraéledt, megfehéredett volna az a sok ember, az ezüstösen csillogó hóban, itt, a-kicsi kápolna előtt állva, misét, Szentbeszédet hallgatva .... ' - < KÜLÖNFÉLÉK. — Alezredesi előléptetés. A király Dörnyei Ödön őrnagyot, Dörnyei Ferenc nyug. bátaszéki igazgató fiát, alezredessé léptette elő. — Századosok kinevezése. A király András- kovits József, dr. Látrányi Imre, Farkas Lőrinc dr. Jámbor György, Posztóczky Károly és dr. , Szilágyi Sándor 17. honvédgyalogezredb'eli tart. főhadnagyokat századosokká nevezte ki. . — Főhadnagyi kinevezés. A király Erdőst Dezső 17. honvéd gyalogezredbeli hadnagyot, * népiskolai tanítót, Erdősi János mözsi igazgató- tanító fiát, aki már négy ízben lett kitüntetve, újabban a Signum laudist kapta meg a kardokkal és főhadnaggyá nevezte ki, — Hadnagyi kinevezések. A király Egri Béla szekszárdi tanítót, Hága Antal tolnai tanítót, Tarlós Vilmos, Major Imre faddi tanítót, Kemény Zoltán, Linka László, Gultmann Ferenc', Győry László és Komlóssy József 17. honvédgyalog- ezredbeli zászlósokat hadnagyokká nevezte ki. — Autonómiai képviselő. A pécsi egyház- megyei papság a Pozsgay József kanonok elhalálozásával megüresedett autonómiai képviselői díszes állásba* Késmárky István dr. pécsi jogakadémiai igazgatót, iöldinket választotta meg. — Iskolafelügyelők leköszönése és kinevezése. Kir ez István teveli igazgató-tanító a bonyhádi körzet és Wikkert Lajos bonyhádi ev. tanító a gyönki körzet iskolafelügyelője, ezen tisztségükről megrendült egészségükre való hivatkozással, lemondottak. A kir. tanfelügyelő javaslatára a bonyhádi körzetbé Schlenker Mihály bonyhádi igazgató-tanitó, a gyönki körzetbe pedig Kring Ödön gyönki igazgató tanjtó, az uj völgységi kerületbe pedig Knábel Vilmos bonyhádi ev. tanító neveztettek ki iskolafel ügyelőkké. < — Halálozásek. Fördős Dezső uzdi föld- birtokos, a szekszárdi közkórházban, ahol megoperálták, 74 éves korában elhunyt. -— Fördős Dezső tagja volt a vármegyei törvényhatóságnak, igazgatótanácsi tagja a Tolnamegyei Takarék és Hitelbanknak és számos közintézménynek. Holttestét folyó hó 5-én Szekszárdról Uzdra szállítót-, ták és ott helyezték el a családi sírboltban örök nyugalomra. John Vencel nyug. tiszttartó, f. hó 5-én, életének 88. évében, rövid szenvedés után Szek- szárdon meghalt. F. hó 7-én délután 4 órakor , temették általános részvét mellett. Gyászolják : neje, szül. Horváth Terézia és fia: John Sándor főhadnagy. Perler Keresztély tolnai nagyvállalkozó és fakereskedő folyó hó-7-én elhunyt. Halála általános részvétet keltett széles körben. F. hó 9-én temették el óriási részvét mellett. Elhunytát neje, Szupor Sarolta, fiai és nagyszámú rokonság gyászolják. A gyászoló család az alábbi jelentést adta ki: Özvegy Perler KereSZtélyné, szül. . Szupor Sarolta, gyermekeivel és unokáival egyetemben, valamint a kiterjedt rokonság nevében fájdalommal jelenti, hogy a szeretett férj, a legjobb atya; illetőleg nagyapa és testvér Perler Keresztély fa nagykeréskedő, vállalkozó és megyebizotts. tag a halotti szentségek ájtatos felvétele-, keresztényi megnyugvással viselt rövid szenvedés után 1918. márc. 7-én hajnali 4 órakor jobblétre szenderült. Drága halottunkat 1918. márc. 9-én délután fél 4 órakor temétjük s ugyanaznap reggel 7 órakor fog érte az engesztelő szt. mise-áldozat a Mindenhatónak bemutattatni. Perler Ernő, Perler József, Perler Ferenc?, Perler János, Bene Kálmánná, Perler Antal gyermekei. Perler Ernőné ffzül. Ketterer Ilonka, Perler Józsefné szül. Ket- terer Etelka, Perler Jánosné szül. Tüske Klára, mennyei: Bene Kálmán veje, Perler Eta, Perler Ernő, Periér Ödön, Perler József, Perler Elza, Bene Matild, Bene Klára, Bene Mártha unokái. Perler Mátyás testvérje. Perler Mátyásné szül. Bitter Mariska sógornője. — Merénylet. Megdöbbenve értesülünk a Dunántúl cimü lapból; hogy Szabó Gézá tb. pápai káplán, szászvári plébános ellen gaz merényletet követtek el. Udvarába bombát dobtak, de mert a kanóc elaludt, nem explodált és igy hála a gondviselésnek, semmi baj nem töftént. Igazán nagy elvetemültség kell abhoz, hogy valaki buzgó lelkipásztora élete ellen törjön, akinek annyit köszönhetnek a szászvári hívek. Példás buzgalmával emelte a lelkiéletet, teljesen restauráltatta a templomot, nagyértékü orgonával, szép belső'felszereléssel és remek szobrokkal látta el. Fáradhatatlanul dolgozott népe lelki és szellemi kiművelésén. Igazi jó pap, akihez mindenki bizalommal fordulhatott jó tanácsért, mert készséggel 'segitetf minden bajukban. Teljes szeretet is környezte ezért. Érthetetlen, hpgy mégis találkozott olyan, aki élete ellen tört. A 'csendőrség bizonyára ki fogja nyomozni a tettest, hogy átadja a törvényszék^ igazságos Ítélete alá.