Tolnamegyei Közlöny, 1916 (44. évfolyam, 1-53. szám)

1916-08-06 / 32. szám

Szekszúrd. 1916. dumztüs 6. Függetlenségi és 48-as politikai hetilap Szerkesztőség » Bezerédj Istvan-utca 6. sz., hová a lap szellemi részét illető minden közlemények intézendők. Telefon 11. Kiadóhivatal Telefon 11. Molnár-féle nyomda r.-t., hová a lap részére "mindennemű hirdetések és pénzküldemények intézendők. Felelős szerkesztő Főmunkatárs BOPA VILMOS HORVÁTH IGNÁCZ Megjelen hetenként egyszer, vasárnapon. Előfizetési ár: Egész évre 12 K, Va évre 6 K, V* évre 3 K Számonként 24 fillér e lap nyomdájában. ^ Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 ko­rona, további sor 30 fillér. —Nyilttér: garmond so­ronként 40 fillér. A szárazsás. A világháború pusztító ereje a helyett, hogy csökkennék s az áldásos béke felé hajlanék, egyre növekvőben van, ffedig im­már harmadik éve, hogy egész váratlanul ránkzudult. Az oroszok folyton újabb had­erőket dobnak Galicia és Bukovina hatá­rára s a központi hatalmak egyesitett had­erői csupán hősi magatartásukkal tudnak az óriási horda ellen védekezni. Az angol—francia támadó sereg, ép­pen úgy, mint a hitszegő olasz, egyre azon fáradoznak, hogy bennünket kime­rítve, betörjenek határainkon s megalázó békére kényszerítsenek. S a mfnden oldalról fenyegető vesze­delmet, legalább nálunk a természet is tá­mogatni látszik. A múlt évben egész- ta­vasszal és nyáron folyton szakadt az eső, úgy, hogy a gabonatermést hátrányosan befolyásolta, a bortermés az ország jelen­tékeny részében teljesen megsemmisült, a kukorica gyenge termést adott s az any- snyira szükséges táplálkozási termény: a burgonya rothadásnak indult. Szóval, mint mondani szokás, sok volt az áldásból. Az idén azután átcsapott a természet a másik szélsőségbe. Naponként gyülekeznek a felhők, az ég többnyire borult, de áldásos terméke­nyítő eső nem hull belőlük, úgy, hogy az 1863-ik évihez hasonló szárazság pusztító erővel zudult reánk. A gabonatermés a téli és tavaszi talajnedvességtől táplálva meglehetősen sikerült s a lakosságnak táplálására jó formán elég lesz. Azonban a gabonát pótló melléktermények legnagyobb része immár a tönkremenés szélére jutott s ha hama­rosan bőséges esőzés be nem áll, ezek a termények teljesen megsemmisülnek. így •a kukorica száradásnak indult s a bur­gonyatermés a legnagyobb veszélyben van. Csupán az egy szőlő küzd a természet mostohaságával s minthogy gyökerei mé­lyen a földben vannak, a mély talaj ned­vességéből táplálkozik s gyenge közép ter­mést ígér. i Azonban minden fenyegető veszély­ül szemben a jó Istenben való bizodal- munkat el ne veszítsük. Sokszor volt már úgy, hogy az embernek azt kellett hinnie* hogy mindenestül elpusztul, de egy jósá­gos fordulat teljesen megváltoztatta a hely­zetet. Boda Vilmos. Távirataink. A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Höfer mai jelentése. Budapest, augusztus 4. Orosz hadszíntér: A Moldava legfelső szakaszától nyugatra és a Czary—CzerenJosz mentén a Károly Ferenc József főherceg altábor nagy fővezérlete alatt alakított hadsereg harc­vonal jobbszárnyán uj — a szövetséges csapatok számára kedvezően lefolyó — harcok fejlődnek ki. A főherceg hadsereg-harcvonalának közepén és balszárnyán nincs nevezetesebb esemény. Za- loscénél az ellenség megtámadta hadállásainkat. Viszavertük. A harcok folynak. Trestyánszky vezérezredes hadseregénél lovasságunk szurony- harcban visszavert egy támadást. Egy repülőnk ezen a területen tegnapelőtt az ellenségnek egy Fahrmann kétfedelű repülőgépét lőtte le. — A Stochod mentén, Kasowkától nyugatra, tegnap délelőtt az oroszok egy erős támadása összeom­lott. Délután az ellenség egy újabb támadással Rudkánál behatolt vonalainkba. Odasiető uémet és osztrák-magyar zászlóaljak és a lengyel légió részei az oroszokat estére teljesen kiverték az állásból. — A Sarny—Kowel vasútvonaltól délre Fath tábornok csapatai egy erős orosz támadást visszavertek. + Olasz hadszíntér: A helyzet változatlan. Az Isonzó arcvonal több szakaszán tegnap az ellenség tüzérsége élénk tevékenységet fejtett ki. Délkeleti hadszíntér: Nincs nevezetesebb esemény. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese, A német nagy főhadiszállás jelentése. Berlin, augusztus 4. A nagyfőhadiszállás jelenti. Nyuyuti had­színtér: Az ágyuharcot, amely az Ancre-patak- tól északra ismét nagy erőre kapott, az Ancre és a Somme között nem csekély hevességgel foly­tatják Az ellenség erős támadásait Ovillertől északra és Guiliemonttól délnyugatra és a Monacu majortól északra visszavertük. A Somaiétól délre az ellenség éjjeli támadásai Barleuxnél meghiúsul­tak. A franciáknak tegnap este sikerült állásain­kat Fleury mellett és a Thiaumoat-erődtől délre elfoglalni. Ma reggel megindított ellentámadásunk­kal Fleury falut és az e helységtől nyugatra és északnyugatra húzódó árkokat teljesen visszafog­laltuk. Az eilenseg támadásait Thiaumont evőd­től északnyugatra és a Chapitre erdőben, vala­mint az erdős hegységben lévő állásaink ellen tegnap este nagy veszteségei mellett visszavertük. A helyzet most ismét olyan, mint a rendkívül nagy erőkkel intézett francia támadás előtt volt. Mulzer hadnagy légi harcban Lensnél kilencedik, Franki hadnagy pedig R aumetznél tegnapelőtt hatodik ellenfelét tette harcképtelenné. Ezenkívül egy ellenséges kétfedelűt tegnap Pároménál, két másikat pedig, mint utólag jelentették, augusz­tus 1-én Arrastól délnyugatra és Lihonsnál lőt­tek le repülőink. Vedőiüae estinkkel Bérlés au Boisnál (Arrastól délnyugatra) és Namurenál egy- egy ellenséges repülőgép *t szedtünk le. Az utóbbi abból a rajból való, a mely Namuret, csekély anyagi kárt okozva, mgtamadta. Keleti hadszíntér. Hindénburg tábornagy arcvonala: Postawytól északnyugatra az ellensé­get tüzelésünkkel előretolt árkai feladására kény- szeritettük és a Spiagla vidékén (a Narocz és a Wiscbniew tó közt) tábori állásaink ellen inté­zett előretöréseit visszavertük. — A Serwaschnél (Gorodiscetól keletre) és a Szczara mellett Bara- novicitől délkeletre élénk kézigránát harcok vol­tak. Lubiecovnál az ellenség erős támadásai is­mét meghiúsulta. A sitowice—wieliki szakaszban heves harcok fejlődtek, amelyek folyamán az el­lenség Rudka-Mirynska faluba és a csatlakozó vonalakba benyomult. Német és osztrák magyar zászlóaljak, valamint a lengyel légió részei ellen- támadásukkal teljesen visszafoglalták az elvesz­tett területet. 361 foglyot ejtettek, több géppus­kát zsákmányoltak és az oroszok, támadásait könnyű szerrel visszavertük. Tovább délre, vala­mint Osztrownál és a Swiniucbytól keletre fekvő vidéken az ellenség vállalkozásai tüzelésünk foly­tán már kezdetben meghiúsultak. Károly Ferenc József főherceg arcvonala és a Botbmer hadse­regnél nem volt különösebb esemény. A Kárpá­tokban a Kopilasz vidékén' német csapatok tért nyertek. Balkáni hadszíntér. A Bitoliától délre lévő állások előtt bolgár előőrsök szerb osztagok­kal eredményesen harcoltak. A legfelsőbb hadvezetőség. Üzent a magyar király. A világháború második évfordulóján a ma­gyar király a kormány-elnökhöz intézett és a Budapesti Közlöny hivatalos lapban megjelent szózatával üzenetet küldött a fronton harcoló és a háború terheit itthon hordozó magyar néphez. Mivel ebben a királyi szózatban legfelsőbb hely­ről nyernek megállapítást a magyar népnek a trón megvédése körül hozott áldozatai, ezt az újabb históriai dokumentumát a magyar ki^ály- és államhűségnek leikébe kell vésni nem csak a ma élő javakorbelieknek, de szivükbe és lelkűkbe kell nevelni a serdülőknek, a jövő idők férfiai- nak is, hogy, amit elismer a legelső magyar em­ber a magyar haza polgárairól e vérzivatarok közepén, azok a szolgálatok és áldozatok bék é- ben is a megérdemelt helyet biztosítsák majd a magyarnak a trón zsámolya körül. A király le­vele igy hangzik : A második évfordulóját érjük el azokaak a napoknak, melyekben ellenségeink engesztelhe­tetlen érzülete harcra kény szeri tett bennünket. Mélyen fájlaljam bár, hogy ilyen hosszú ideig tart az emberiségre sulyosodó nehéz megpróbáltatás, felemelő elégtétellel tölti el keblemet, ha erre a kemény tusára visszatekintek, amely a monarchia megtörhetetlen* erejébe vetett bizalmamat újra meg újra igazolja. Az ellenséges túlerő folyton megújuló tá átadásait, dicső szövetségeseinkkel vállvetve, hősiesen visszaverő bátor fiaihoz mél- ,tón, otthon is azt a lelkesült kötelesség érzetet tanúsítja a nemzet, amely egyedül méltó a mai nagy és komoly időkhöz. A győzelem kivívására irányuló egyetlen nagy elhatározásban egyesülve férfias elszántsággal hozza meg a dicsőséges és állandó béke kiküzdésére szükséges minden ál­dozatát. A haza javára szükséges rendszabályok teljes megértésével viselik el, a gazdasági élet­nek, a háború igényelte, korlátozásait és hiúsítja meg ellenségeinknek, a békés lakosság létének rendszeres veszélyeztetésére irányuló, gonosz szán­dékait. Szivem atyai együttérzéssel osztja meg minden egyes hívemnek olyan állhatatos lelki erővel viselt gondjait: a gyászt az elesettekért, a harcban álló szeretteink miatti aggodalmat, az áldásos {békemunka megzavarását, az összes élet­viszonyok érzékeny súlyosbodását. ’ De a mögöttünk lévő hadiév lélekemelő tapasztalataira támaszkodva, teljes bizalommal nezek a lassanfeint kialakuló jövőbe, azzal a bol­Hátralékos előfizetőinket tisztelettel kérjük a hátralékos ősszeg mielőbbi beViildéaóre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom