Tolnamegyei Közlöny, 1913 (41. évfolyam, 1-52. szám)
1913-11-30 / 48. szám
8. TOLNAMEG\EI KÖZLÖNY 1913 november 30. íI-5ÍJí!K!:sI«!í®Sííí;í!í^:g!®íIs^í®íI5^«iíMíí!sSK!*í«!K2í3s*ií|í!M!:íi:!iíKl^íK!:í!:!;íi!!í!ií!;5l:SM!síi”HSK!íí!í*!5í!“2n!: «Ü •!< **• »** *í* n* •?• n* I i © * *?a M »T« tf* **• *?• n» »»• •P & »?• »*• «*• n« »?• < •*» «?• »*• *p Ä w T. ez. Van szerencsénk b. tudomására hozni, hogy Engel Géza és Társa uraknál Pakson sörraktárt létesítettünk, amelyben söreink úgy eredeti hordókban, valamint gondosan és szakszerűen töltött palackokban, mindenkor friss minőségben kaphatók. Kérjük Ont, szíveskedjék szükségletét ezentúl nevezett képvisel nknél beszerezni. Söreink úgy a belföldön, mint a külföldön és messze tengerentúli országokban is a legjobb hírnévnek örvendenek; mi exportáljuk a legtöbb sört hazánkból és amely kiállításon söreinket bemutattuk, mindenütt a legelső dijat nyertük el, Így 1896-ban Budapesten, 1900-ban Párisban; 1904-ben Flórenczben, 1905-ben Palermóban és Nápolyban, 1906-ban Wienben, 1908-ban Londonban, 1911-ben Turinban. Jogosult tehát azon meggyőződésünk, hogy sörforgalmát nagyban emelni fogja, ha jövőben a mi söreink elárusitásával foglalkozik. Tisztelettel Kőbányai Polgári Serfőző R. T. Sörnemek: Polgár, Király, Márczjusi, Szent István, Kőbányai Barátmaláta, és Dupla Malátasör. Szent István védjegyű Dupla Malátasörűnket mint kiváló gyógysört ajánlják: Herczel, dr. Kétly, dr. Korányi, dr. Laufenau r, és dr. Liebmann budapesti egyetemi tanár urak ; továbbá G/aX tanár ur, cs. és kir. kormánytanácsos, Abbázia, dr. Ebers csász. tanácsos ur, és dr. Coltelli ur, ő cs. udvari orvosa, Cirkvfinica stb. dr. Ángyán, dr. Elischer, dr. dr. Noorden tanár ur Wien, dr és kir. fensége József tőherceg •8» •j?* »»• *** >?« •5» **• »?• «!« »?• **• *4» k?4 •1» »!• »?• •8» rf« iff* »?• *4* 4?4 n* 4*4 V» *4» 4*4 4?4 5»* 4h n* 4*4 n» 4*4 V* tfM*44f44*44*44*44*44*44*44*44*44*44*44*44*44*4 4*44*44*44*44*44*44t44*44*44*4'4*44*4l!44*i4*44*44f4»*44*44*44*«4*44*44?44*44*44*44*44*44*4k*44*44*44t44*44*44*44*4 •Í«ft**4**4**4**4**4**4**4**4«*4**4««4«*4*44trt«VtffÍ4*t*f4t44**4*«4«*4**4**4*i*4**4*%**4**4**4**4**4**4**4«*4**4**4**4**4**4**4**4**4**4**4**4**4«*4*V*4**4**Í* Hirdetmény. A tolnai országos- és hetivásári helypénzszedésj jogot 1914. évi január hó 1-től terjedő 3 évi időtartamra bérbeadjuk. Tolnán 4 országos és hetenként két hetivásár tartatik. Bővebb felvilágositást nyújt özv. Braun Sándorné, Sauter József jogtulajdonosok Tolna. 4420, ;kvi 1913. szám. Árverési hirdetményi kivonat. A paksi kir. járásbíróság, mint tlkvi hatóság részéről közhírré tétetik, hogy a Gyönki Takarékpénztár részvénytársaság végrehajtatnak, ifj. Schmiedt Józsefné szfil. Parragh Lidia paksi lakos, végrehajtást szenvedő elleni 314 korona tőke, ennek 1913. évi junius hó 7-től járó 8°/0 kamatai, 114 korona 16 fillér per és végrehajtási költség és jár. iránt indított végrehajtási ügyében, a szekszárdi kir. törvényszék területén levő, a paksi kir. járásbírósághoz tartozó, a paksi 2160. sz. betétben f L sorsz, 4200. hrsz., 17 népsorszám alatt felvett ház ingatlan 2022 korona, — az ugyanezen betétben f 2. sorszám, 12,691. hrsz. alatt felvett szőlő ingatlan 105 korona kikiáltási ár, mint becsárban, az 1914. évi január hó 30-ik napjának délelőtti 10 órájakor ezen telekkönyvi hatóságnál megtartandó árverésen ac alábbi feltételek mellett el fog adatni. Venni szándékozók figyelmeztetnek, hogy az árverés megkezdése előtt a fenti kikiáltási ár 10%-át, vagyis 420 koronát és 10 korona 50 fi lért bánatpénz fejében letenni és vevő a vételárt 3 egyenlő részletben és pedig az első részletet az árverés jogerőre emelkedése napjától számított 1 hó, a másodikat ugyanazon naptól számított 2 hó, a harmadikat ugyanazon naptól számítandó 3 hó a'att, a paksi kir. adóhivatalnál 5 zázalékos kamattal lefizetni köteles, végre hogy az áiverési feltételek a hivatalos órák alatt ezen kir. járásbíróság mirt tkvi hatóság irattárában és Paks községházánál megtekinthetők. Paks, 1913 szeptember 21. NÉMETH, kir. jbiró. Legbiztosabb a cs. és kir. kizárólag szabadalmazott MALÁRTSiK-FÉLE patkdnyirtú pogácsa patkányok, egerek, vakondokok elpusztítására. Próbadoboz 2 korona. Háziállatoknak nem ártalmas! MALÁRTSIK GYÖRGY, Sátoraljaújhely 188. Kapható 2 PÁny DEZSŐ gyósysKrtórúban OZORA. A VILÁGHIKÜ ES LEGÚJABB RENDSZERŰ BOUNDER ifóvTOJés azok alkatrés ÄNY0SINRE 1 és azok alkatrészei kizárólag cégnél kapható BUDAPEST, VI., Podmaniczky utca 17. sz. Telefon 12—76. — Legkisebb .nyersolajszükséglet! — Jutányos árak! — Feltétlen jótaijasl — Kedvező fizetési feltételek! Kérjen díjtalan felvilágosítást és ingyen árjegyzéket. <D 0 ülegliivó. A A Tolnamegyei Takarék és Hitelbank részvénytársa- Á ság Szekszárdon, 1913. évi december hó 10-én délután 3 órakor, az intézet 1§J #K helyiségében a H ■ ■■ 13 ■ ’S 4 0 rendkívüli közgyűlést V tart, melyre a t. részvényesek az alapszabályok 17. és 19. szakaszára való ^ hivatkozással tisztelettel meghivatnak. A Tárgysorozat s 0 1. A jegyzőkönyv hitelesítésére két részvényes megválasztása. 2. Az elhalálozás folytán megüresedett intézeti elnöki állásnak választás A utján való betöltése. u| 3. Az elhalálozás folytán megüresedett intézeti felügyelőbizottsági elnöki 0 állásnak választás utján való betöltése. y|| 4. Igazgatósági javaslat az alaptőke fölemelése és a Magyar Általános uj J, Hitelbankkal v Jó szorosabb érdekközösség létesítése tárgyában. yK U 5. Az alapszabályok kiegészítése és 3. 29. 37. és 41. szakaszainak üj Á módosítása. JU ||| Az igazgatóság. (|) 0 <D (!) 0 0 0 0 Értesítés! Van szerencsém a nagyérdemű hölgyközönséget tisztelettel értesíteni, hogy a főváros egyik elsőrangú szaküzletében a Souurlrozúst, pllsslrozűst és ruzslrozűst elsajátítottam s azt Szekszárdon, Báró Augusz Imre utca 625. sz. alatti lakásomon folytatom. Midőn ezt a nagyérdemű közönség b. tudomására hozom, egyben szives pártfogását kérve előre is biztosítom pontos, gyors és lelkiismeretes kiszolgálásról. Tisztelettel KONCZ FERENCZNÉ Örömmel értesítem az Igen tisztelt vásárló közönséget, hoev a The king of Jamaika rumot és a Glóbus teát sikerült újból besze eznem Tettem ezt azért, mivel a tisztelt közönség ezen rumnak és teának jóságáról és valódiságáról meggyőződött é=> ezeket mindig a legnagyobb dicsért ttel halmozta el. A The king of Jamaikai rum ára : egész üveg 4-50 K, (él üveg 3 K. Ezenkívül raktáron tartok olcsóbb de szintén valódi importárut; rumot már 2. 3, 4 K-tól literjét, fél literje 1*20. 1.60 és 2-60 fillérért. RumsIikMkésziffteltózilag. 100—200 százalék megtakarítás. OA hllér egy adag koncentrált jamaikai WW r mkivonat vagy az alább fels rolt likorklvonatok bármelyike, mélyek segítségével 1 és fél, 2 liter Igen finom rumot vagy 2 és fél, 3 liter igen finom likőrt készíthetünk Használati utasítás minden üveghez. _ Allas ch, Anisette, Benedlctiner, Chartreuse Császárköite, Curacao, Cseresznye likőr’ Dió likőr. Fodormenta, Cacao, Kávé (Crémé de Mocca), Köményes, Meggy-likőr, Maras- quino, Rosz-opcsin, Vanília, Waldmeister őszi- és sárgabarack, stb. Valódi jamaikai rumklvonat és a cognackivonat 1 kor na beküldése ell. nében bérmentve küldők egy ada bármilyen likőrt, vagy rumklvonatct próbára. - Főraktár: ’’GARAY DROGÉRIA” Szekszárd, Széchenyl-u. (Dr. Hangel-ház) . Szekszárd, 1913. Molnár-féle Nyomdai Műintézet és Szab. Iróalzatgyár Részvénytársaság nyomása.