Tolnamegyei Közlöny, 1904 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1904-11-03 / 44. szám

44. szám. XXXII. évfolyam. Szekszárd, 1904. november 3. KÖZIGAZGATÁSI, TÁRSADALMI, TANÜGYI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP. Az országos selyemtenyésztési miniszteri meghatalmazottnak, a tolnamegyei általános tanító-egyesületnek, a tolnamegyei községi és körjegyzők egyletének és a szekszárdi ipartestületnek hivatalos értesítője. Előfizetési ár: Eféat évre .........................lg kor. — Alt. Fé l évre........................ 6 „ - „ Négy éé évre....................8 „ — „ S> émonként 24 flü. e lep nyomdájában Szerkesztőség ■ Bezarédj István-oteza 6. sz., hová a lap szellemi részét illető minden közlemények mtézendők. Kiadóhivatal i ■okiár Mr könyvnyomdája, hová a lap részére minden­nemű hirdetések és pénzkflldemények intézendők Megjelen: Hetenként egyszer, csötSrtőkfin. Nyilttérben 3 hasábos petitsor 30 fillér. Hirdetések jutányosán számíttatnak. Hiv. hirdetések: 100 szóig ..... 3 kor. 74 SÍ. 100—200 ,, . « . • . i m M „ 200—300 .................... 7 „ 74 „ minden további 100 szó 2 koronával tóbb. Revízió. ii. A kulturegyesületek tehát állami fel­adatot teljesítenek, a midőn a magyar nyelv, érzés és szellem, a magyar állameszme ter­jesztésén munkálkodnak. Az egész világon nem találunk arra példát, hogy egy állam­alkotó, államot fentartó nemzet a maga nemzeti törekvéseinek érvényesülését a tár- sodalomra bízza. És váljon mily eredményt képesek föl­mutatni közművelődési egyesületeink? El- hóditottak-e valamely vidéket s beolvasztot- tak-e valamely nemzetiséget ? Szó sincs róla. Egyesületeink különben is nem támadó, hanem csak védelmi harezot folytatnak. A nemzetiségek tengerében elszórt magyar nyelvszigeteket védelmezik. Dicséretes buz­galommal alapítanak magyar óvodákat, is­kolákat, könyvtárakat; jutalmakat osztanak a magyarosítás körül érdemeket szerzett tanítók között. Szóval megtesznek mindent, a mit véges eszközökkel, társadalmi utón tenniük lehetséges. Csakhogy mindezt meg­cselekszik a nemzetiségi kulturegyesületek is, mint a »Schulverein«, »Matica« stb. kül­földi fajrokonaik ' erkölcsi és anyagi támo­gatása mellett. És hogy mily eredménynyel, arról beszámol Russu Sirianulnak »A ma­gyarországi oláhok« ez. tanulmánya, a mely­ben statistikai adatokkal igazolja, hogy csak az oláhok több, mint 269 községet hódí­tottak el a magyaroktól. S mi élhetetlen­ségünkben még az ország közepén elszórt nemzetiségi töredékeket sem vagyunk ké­pesek felszívni s a magyarság testébe be­olvasztani. Az ország szivében, Pestvármegye egyik legnagyobb járásában most van ala­kulóban egy K. E., hogy ama szégyenteljes állapotnak véget vessen, mely szerint a Budapestet környező községek lakosai, a fő­várossal való állandó, sürü érintkezés elle­nére, még mindig idegen ajkúak. Tolnavár­megyében is hazafias missiót teljesítene egy K. E. A közoktatás államosítása nélkül szá­zadok alatt sem fog összeforrni e nemzet s egy második millenium sem talál 20 millió magyart e hazában. De lássuk most már a javaslat fonto­sabb rendelkezéseit: A tankötelezettségről szóló fejezet hat, illetve 9 évben állapítja meg az iskola­kötelezettséget. A kik azonban 6 év alatt sikert fölmutatni nem tudnak, kötelesek rá­adásul még egy évig i*kolába járni. Meg­engedi azonban a javaslat, hogy a tiz éves­nél idősebb fiukat munkaidőben csak a reg­geli órákban, vagy a hétnek csakis két napján tanítsák. Az oktatás nyelvéről csak az állami nép- iskolákban mondja ki a magyarnyelv kötelező használatát; sőt megengedi itt is, hogy a vallástan az illető egyházi főhatóság kivá- natára a magyar tanítási nyelv mellett a gyermekek anyanyelvén történjék. A nem állami elemi népiskolák mindennapi tanfolya­maiban az oktatás nyelvét az iskolafentartók állapítják meg s a mennyiben ez nem volna magyar, a magyar nyelv is használandó, ha a növendékek 20°/o-a magyar. Az ismétlő tanfolyamokban kizárólagosan magyarul fog­nak oktatni. Ez volna a legértékesebb vív­mány, ha e rendelkezést a javaslat szelle­mében végre is hajtanák. Csakhogy a magyarul nem tudó vagy csak fogyatékosán beszélő nemzetiségi ta­nító miképen fogja az elemi iskola alsó tagozatában a magyar nyelvet el nem sajá­tított gyermeket magyarul tanítani? Ez is egyike lesz azon végre nem hajtható rendelkezéseknek, amilyenekben az 1868. XXXVIII. és 1891. XV. törvényczikkek bővelkednek. Az elemi népiskolák szervezése és be­rendezése tehát továbbra is a fentartók, azaz felekezetek és nemzetiségek kezében maradt s az iskolák szellemi vezetésére csak annyiban gyakorol befolyást a tan­ügyi kormány, hogy a felekezeti iskolák tanterve az általuk használandó tankönyvek és taneszközök jóváhagyása alá bocsátandók. 7anitóképzőintézeteket minden felekezet állíthat s azok tannyelvét a fentartók álla­pítják meg. A nem magyar nyelvű intéze­tekben a magyar nyelv- és irodalom, Magyar- ország földrajza, történelme és alkotmány­tana magyar nyelven tanítandó. Tanítóképző intézetekbe csak magyarul beszélő, meg­felelő testi szervezettel biró s középiskolai 4 osztályt végzett növendékek vehetők fel. A tanító képesítés két vizsgából fog ál­lam: az alap- és szakvizsgálatból. Az alap- vizsgálat teljesen a fentartó felekezet aegise alatt történik s a kormánybiztosnak semmi­féle rendelkezési jogot nem biztosit. Csak éppen, hogy jelen van, s hogy föltételes TÁR CZ A. Kellemetlen szomszédság. Irta: P. Takáts Gábor. — A »Tolnamegyei Közlöny* eredeti tárczája. — I. Olvastam már novellát, mely a »kellemes szomszédság«-ról szóllott. Ezen körülmény nyilván­valóvá teszi azon tényt, hogy ha létezik kellemes szomszédság, föltehető, hogy akad — talán meg több — kellemetlen szomszédság is. — Én ugyan csak egyről tudok, illetve, a melyről a következő énekem zeng — prózában : Nem tudom határozottan megmondani, hogy valójában szomszédnak lehet-e nevezni azt, a ki az én lakásom alatt, vagy fölötte lakik. Én ugyan úgy okoskodom, hogy ha ellenkezőleg allana a do­log, akkor itt a fővárosban egy ház a hány eme­letből áll, annyi utczát képezne, mely esetben a szomszédságról szó sem lehetne. Minthogy pedig az utcza — akarom mondani a lépcsőház egy, — ennélfogva az én axiómámnak is helyesnek kell lennie. Külömben megerősíti ezt azon körülmény is, hogy Halmay Béla tanár ur garzon lakása az első emeleten lévén, sokkal alaposabb tudomást nyert a második emeleti, fölötte lakó szomszédjának lé­tezéséről, mintha falusi rendszer szerint akár jobb­ról, akár balról lakott vólna, hol ezen körülményes állapotot a szélfuvás szokta változatossá tenni — miként a harangszót. Hogy miféle népség az odafönn, azt a tanár ur persze nem tudta. De, hogy több személyből áll, azt abból gyanitá, hogy lépteiknek zaja válto­zatos volt; tudvalevő dolog, hogy egyik embernek könnyebb, másiknak nehézkesebb járása van. Meg azzal is hamarosan tisztába jött, hogy csak a leg­közelebbi negyedben költözhettek oda, mivel az­előtt csendes, nyugalmasnak érzé lakását már évek óta. Pár hét óta azonban mindennek vége sza­kadt. Kora reggeltől késő estig alig hallott egye­bet, mint variációs léptek zaját, ugyanilyen hangok moraját, — közben vig kaczajt, — és — a mi leginkább alterálta a tudós tanárt — erős zongora játékot. Mintha csak folyton Wagner uverturt ját­szott volna. Ha rendes szokása szerint könyveibe akart mélyedui, vagy pedagógiai értekezletet irni, gondo­latai zavaros chaosszá váltak felső szomszédainak zajától, — és ilyenkor idegesen pattant fel helyé­ről s szigorú pillantásokat vetve szobájának menye- zetére — miként ha a rendetlen diá1*' feddé — haragos mormolással, kemény lép. járt-kelt szobájában. — Kiálhatatlan népség 1 — faxadt ki végre. Majd vette kalapját, botját és távozott ház ról. Nem is tért vissza előbb délután egy-két óránál, — a megszokott ebédutáni álomra. * Szobájába lépve, szinte megkönnye. ült a kel­lemes csendtől, mely fogadá, E perezber feledni látszott előbbéni hevességét és nyugodtan hajtá le fejét a kerevet karpárnájára. Már Morpheus karjaiban ringatá magát, mi­dőn egyszerre felhangzott az ismert zongorahang és közbe nehány ütemes, de dörgedelmes puffanás, No, még éppen ez hiányzott. Halmay hangos szitkozódással ugrott fel he­lyéről és heves léptekkel ment ki a folyosóra, honnan fölintette az udvaron álló házmestert. Meg is várta az előszoba ajtajában. — Mondja házmester, szólt ingerülten a ta­nár, a mini az előszoba ajtaját becsukta, — ki lakik itt fölöttem az emeleten ? — Egy nyugalmazott ezredes. — És ki zongorázik ? Az ezredes idősebbik leánya. — Hát több is van ? — Három leány, meg egy fiú, ki a szinházi zenekarnál van alkalmazva. — Talán a nagydobot szokta verni ? — Igen, szólt elmosolyodva a házmester, — hallom most is gyakorolja magát. — No hát menjen házmester és mondja meg nekik, hogy ne puffogjanak, ne klimperáljanak annyit; vagy vigyék más szobába zene instrumentumaikat. Különben lehetetlen itt megmaradni. Ha igy tart, még ma kiköltözködöm a lakásból. A házmester gondolkozó arczczal távozott. — Bizonyosan most ért be a házmester! — gondolá magában a tanár. A házmester csakugyan föl is ment és egye­nesen a zeneszobába lépve, szószerint adta át az alsó lakó üzenetét. — Hallod Jenő, klimperolásnak mondja Wag­ner és Erkel zenéjét 1 — szólt elszörnyüködve a kisasszony bátyjához.

Next

/
Oldalképek
Tartalom