Tolnamegyei Közlöny, 1903 (31. évfolyam, 1-53. szám)
1903-10-08 / 41. szám
4 TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 41. sz. 1903. október 8. — A bátaszéki templom felszentelése. Lélekemelő szép ünnepe volt egész Bátaszék katholikus közönségének múlt vasárnap, midőn gyönyörű csúcsíves modorban épült uj templomát Troll P. Ferencz v. püspök és pécsi nagyprépost felszentelte. A ritka ünnepély fényét csak emelte az a körülmény, hogy ugyanakkor tartotta a község szeretett lelkésze; Hotndonner Ferencz prépost-plébános aranymiséjét. A templomszentelésre már szombaton az esti vonattal érkezett meg Troll P. Ferencz v. püspök, kinek többek között kíséretében voltak dr. Rézbányái József szentszéki ülnök és theologiai tanár, Kiss György szobrász is. A vonatnál a főpapot nagy közönség várta, kit szívélyes szavakkal a község nevében Györy Vilmos tüzoltó-egyesületi elnök fogadott. Az üdvözlő szavakra Troli püspök felelt, megköszönve a logadtatást. A vonattól hosszú kocsisor indult ki a vendégekkel a fényesen kivilágított országúton a községbe, melynek apraja és nagyja részt vett a mentiben. Elől magyar ruhába öltözött 12 bandérista vágtatott. A püspököt a lelkes közönség a menet alatt folyton eljenezte, kinek jóleső öröm sugárzott az arczán. ízlésesen volt díszítve különösen! a templomtér, amelyet a közönség teljesen elfoglalt. Esteli nyolez órakor fáklyás-zenével tisztelték meg a templomot felszentelő püspököt és az arany- misés prépostplébánost. Az ünnepelthez Erdős Gabor községi első jegyző intézett a község polgársága nevében üdvözlő beszédet, melyre Hóin- donner Ferencz prépost-plébános felelt, messze hallható szép szavakkal. A. szépen sikerült ováczió után a vendégeket elszállásolták. Az ünnep napján már kora reggel zenekarok járták be a községet és mozsarak durrogtak, hirdetve az Örömnap felvirradtát. A templomszentelés már reggeli 8 órakor vette kezdetét, melyet Troll P. Ferencz végzett Romeisz Ferencz és Hangai Nándor segédkezése mellett s a kórust a papság képezte. Majd átszállították a régi templomból az oltári szentséget és a kegyszereket az uj templomba. Az uj templom úgy külsőleg, mint belső díszes berendezésével és szép festésével jó benyomást tesz a belépőre. Az uj templom tervezetét Hofhauser Antal budapesti é'pitész-tanár készitette, melynek alapján Raichl és Molczer szabadkai épitési vállalkozók ép tették fel. A templomi műfestést Blaskovits Bátori Mihály szabadkai műfestő végezte. Az oltárokat, szószéket és az orgona homlokzatát Lewise Róbert szombathelyi oltárépitő készítette, a hatalmas orgona Szendrő Szerbiának egyik legfontosabb ga- bonapiacza. Itt folyik a Dunába a Jeseva folyó. Lejebb a Morava, amelynek torkolatánál látható Rulics várnak romjai. Ez a vár, amikor a Moravát még hajózták, fontos szerepet játszott. Egy kissé láthatók a jó távol fekvő Pozarevacz tornyai, amely az 1718-ban Velencze, VI. Károly és a török porta által itt megkötött békéről ismeretes, amelylyel véget ért a porta által Velencze és Ausztria ellen 1714-ben kezdett háború. A Duna itt elágazik. Az alsó ágon fekszik Dubovicza, lejebb a hires kostolaczi szénbánya. Duboviczánál veszi kezdetét a »Senki szigete« (Ostrovo Sziget), amelyet koszorús költőnk, Jókai oly szépen leirt. A jobb parton, a sziget végénél fekszik Ráma várának romja. A baloldalon pedig a Karas és a Nera folyó szakad a Dunába. Azután Báziáshoz értünk. Innét kezdve a balparton magas hegyek húzódnak : a Lokva-hegység. A jobb parton, Gradiste-n alul ömlik be az aranyvivő Peck folyócska. Innét kezdve óriási futóhomok területek vannak. Egész hegyeket képeznek ezek, amely hegyek a szél iránya szerint irányukat és alakjukat változtatják. Ezen a helyen a Duna hirtelen kiszélesedett; az eddig megtett utón sehol sem volt ilyen széles. A futóhomok-tengerben fekszik Pozsena község, ezen alul kezdődik a Moldova-sziget, melylyel szemben a balparton van Moldova város. A szigetet elhagyva, elérkezünk a Babakai sziklához. Ez egy óriási sziklatömb, amely egyenesen a Dunából emelkedik ki. pedig Angszler József és fia pécsi ezég hírneves orgonaépitő gyárából került ki. A díszes templomi padok German Ferencz pécsi műasztalos készítményei, a toronyórát és harangállványi meg Bodicsa Sándor bajai harangöntő és órás szállította. Nagyon dicsérendő tényként említjük fel, hogy az összes munkákat magyar iparosok végezték és minden anyag magyar forrásból szereztetett be. A templom beszentelését szent beszédek követték. — Magyar nyelven Troli Ferencz püspök és dr. Rézbányái József pécsi theologiai tanár tartottak remek egyházi szónoklatot. Német "nyelven Streicher Péter hőgyészi esperes-plébános szónokolt.. Holndonner Ferencz prépost-plébános aranymiséje alatt lélekhez szóló énekeket adtak elő Az aranymisés prépostnak a gyémántmisés Troli nagyprépost volt a manu- duktora. Offertoriumra Sugh Ilonka és dr. Sieiner Lajos egy remek »Ave Máriá«-t adtak elő. Bener diktusra Schmied/ Jánosné »Ave Verum« czimü alt sólója töltötte el áhítattal a híveket, Agnus Dei-re pedig Hauck Anna, Schmiedt Jánosné és Hübner Józsel énekeltek el egy »Ave Máriá« t. A jól szervezett templomi kar pedig Seiler A-dur miséjét unisono énekelte. Az ünnepélyes nagymise végeztével a jubiláns prépostot küldöttségek keresték fel, hogy neki szerencsét kívánjanak. Az «Aranynaphoz»' czimzett vengéglőben nagy bankettet rendeztek, melyen az első felkö- szontőt Troll P. Ferencz v. püspök mondotta a pápára, királyra és a jubiláns prépostra. — Nagy lelkesedést szült az, midőn bankett alatt a püspök jelzésére a czigány elhúzta a Hymnust, melyet a jelenlevők állva énekeltek. — Ötvennégy évig tanító. A hivatások egyik legnehezebbike: a tanúéi hivatal, melynek lelki- ismeretes betöltése igazi érdem, főleg akkor, ha az oly hosszú időre terjed ki, mint Becht Konrád bonyhádi evangélikus tanitó áldásos működése, a ki már ötvennégy év óta legjobb tudásával és igyekezetével nevelve — oktatja a haza és az egyház jövő reményeit. Ez a tiszteletet és becsülést érdemlő tanitó most ülte meg jubileumát, mely az istenházában kezdődött, a hol Gráf József lelkész szép beszédet intézett az ünnepelthez. Bony- hád község nevében Szepessy Kálmán első jegyző méltatta az érdemes tanitó hervadhatatlan érdemeit, majd a lelkészek, tanítók és más küldöttségek járultak az ünnepelt elé, kinek tiszteletére bankettet rendeztek. A banketten sokan vettek részt, köztük : Tihanyi Domokos kir. tanfelügyelő is. Becht Konrád jubilánsra több lelkes felköszöntő hangzott el. — A Magyar védőegyesület Dunaföldvárott. Dunaföldvár közönsége felkarolva a Magyar Védőegyesületnek hazai iparunk és mezőgazdaságunk védelme iránt való törekvését, októberben nagy Sok monda szól erről a szikláról. Egyet megtudtam : Egy magyar megszöktette a kolumbácsi vezir egyik legszebbik háremhölgyét. Amikor menekülni akart vele, az üldöző törökök utolérték. Levágták á magyarnak fejét és a nő nyakába akasztották, aztán kitették erre a sziklára, hogy szökéséért szenvedjen. Innét a szikla neve: Baba kaj se ! Magyarul annyit jelent: Baba (öreg) vezekelj! Evvel szemben a szerb parton a Lisac hegység csúcsán, a Gole Planinnek végnyulványán van a középkorban szerepet játszott kolumbácsi vár romja. Arrébb pedig van a sziklabarlang, amelyben a veszedelmes kolumbácsi legyek vannak. Innét intézik minden év májusában támadásukat, mikor is mintegy sötét felhő közeledve, nagy kárt tesznek emberben, jószágban egyaránt. 1836 ban megkisérlette egy angol kipusztitani őket, de persze sikertelenül. A magyar parton pedig Lászlóváf romjai vannak. Mindkét vár a török háborúk alatt dűlt romba. Innét kezdve mindkét parton óriási magasságú, erdővel benőtt hegyek húzódnak. Majd egy egy óriási sziklatömb emelkedik ki az erdő földjéből s törekszik az égfelé . . . Jobboldalon a Felsőklisura csúcsai, balról pedig a Szretinye hegység szorítja szűk mederre a Dunát. Itt kezdődik a magyarok vaskezü- miniszterének Baross Gábornak a műve. A Duna medrében egy ásott csatorna húzódik, 60 m. szélesen. Jobboldalát a viz felszínén úszó gerendákra erősített fekete köralaku lemezek jelzik, balpattját pedig vörösek. Ezek között halad a hajó,. A jobbparton elmaradtak ijjernicza és Dobra nevű: szerb községek. Ezekkel szemben van Drennépgyülést tart az egyesület czéljainak propagálására. A rendezőbizottság élén az egyesület vezetőin kívül Pálffy Emma, Rátkay László, Szántó Ignácz és Rottmann dunaföldvári lelkész buzgólkodnak. — Fogorvos. Kovács J. előnyösen ismert budapesti fogorvos lapunk uijáu tisztelettel tudatja hogy csak e hó közepén jöhet állandó tartózkodásra Szekszárdra, a midőn is szívesen áll a nagy. érdemű közönség rendelkezésére. — Czirkusz Varieté. Ma este tartja a hírneves Wollner-ié\z czirkusz első előadását Szekszárdon, a vásár-téren felállított díszes fedett helyiségben, a melyben 1500 személy kényelmesen elfér. A társulat 42: személyből áll, kik között világhírű művészek vannak. A Wollner-féle czirkusz egyenrangú a Rene, Wulíf és hasonló művésztársasággal. Tehát nem holmi komédiásokkal, hanem igazi művész-csapat produk- czióival lesz dolgunk, mely kiváló élvezetet fog nyújtani közönségünknek. A művészek között vannak Miss Anny és Miss Merry, akik fölulmulhatatlan ügyességgel végzik a légtornászat legmerészebb mutatványait. — A társulat tagjai még: Renlow-- család, Z^y-peretas, kitűnő hármas nyújtó- tornászok és Riedesser Testvérek kerékpárművészek. — Balletkara és saját zenekara is van a társulatnak. Mi, kik már ismerjük a Wollner-czirkuszt, a legmelegebben ajánljuk mindenkinek, hogy el ne mulassza az előadások szorgalmas látogatását, mert olyan művészetet láthatnak, amilyenhez csak nagy városokban i& ritkán juthatnak. — Szüreti mulatság. A faddi kath. Ifjúsági Egylet f. hó 4-én fényesen sikerült szüreti mulatságot tartott, melynek bevétele többeknek kegyes- felülíizetésével együtt 134 koronára rúgott. A jószívű felüllizetőknek s mindazoknak, kik szőlő ajándékozásával emelték a mulatság sikerét, hálásköszönetét nyilvánítja az egylet. — TŰZ. Nagyszokolyban október hó 2-áir délután */24 órakor kigyulladt ifj. Balássa István pajtája s a tűz csakhamar átcsapott Kis Dobos István pajtájára s mindkettő, a bennük levő sok takarmánynyal együtt, porrá égett. Elégett még. Tóth Ferencz János és Benkő István szomszédok nagy kazal szalmái is. A kár megközelíti a 2000' koronát;» nagyobb része biztosítás folytán megtérül. Hogy nagyobb veszedelem nem történt, csak a tűzoltóság gyors megjelenésének és a szél megállásának köszönhető. Á tüzet az egyik káros, itj. Balássa I-tván 6 éves kis fia idézte elő s e körül nagy gondatlanság terheli a szülőket, a kik fiukat pipával lá'ták el, — gyönyörködvén a kis fiú pipázásában. kova. Tulajdonképpen csak néhány házból áll ez s csupán azért volt fontos kikötő hely a Duna szabályozása előtt, mert kis vízállás esetén a hajók eddig jöttek és az utazók kis csónakokba, tutajokra szálltak át, hogy utjokat folytathassák. Drenkova alatt következik a kis vaskapu. Ez tulajdonképpen nem más, mint zátonyok halmaza. Oly annyira kicsiny itt a Duna, hogy a hegyi patakok hömpölygéséhez hasonlóan folyik itt tova. Aztán arrébb valóságos esése van a víznek. Ez egészen jól látható. Az esés lehet egy ..jó fél méteres. A zátonyok egy-egy köve egészen a viz fölé emelkedik. Legnagyok az Izlás és a Tahtália. Ez a két katarakta összefügg, körülbelül két kilométer hosszúságú. Ezeknél valóságos zúgást visz véghez a viz, amint egy-egy hullám a másikoz csapódik. A kis vaskapunál oly szűk a meder, hogy a csatornában is csak egy hajó haladhat, azért azt, hogy szabad-e az ut, a partról jelzi egy őr. Milanovácz szerb városka fekszik a Duna kanyarulatánál, ahonnét kezdve éjszakkeleti irányt vesz fel. Milanovácz előtt a Greben, mint egy 500 m. hosszú szikla, emelkedik ki a Duna medréből és a part felé húzódva az ottanálló sziklás hegyekkel összeforr. Itt a Duna hirtelen kiszélesedik. De nem tart a meder szélessége hosszú utón át. Golubinje, szerb község alatt a Miroc planine és Alsóklisura továbbá a Szretinye hegység között újból összeszorul. Itt kezdődik a természeti szépségekben gazdag Kazán szoros. A Duna itt 70—80 m. mély. A mikor a hajó elsiklik fölötte iszonyú forgók képződnek és az öreg Duna, mintha nem tetszenék neki, hogy hátát áthasitja egy-egy gőzös dúl fül dühében, habzik és háborog. Úgy balról, mint jobbról roppant magasságú szikla-falak emelkednek. Itt-ott megszakadnak és