Tolnamegyei Közlöny, 1876 (4. évfolyam, 4-52. szám)
1876-05-08 / 19. szám
kodása mellett; a segélyben résztvevők pedig bálát tolmácso’é fohászok közt áldást kívántak az ily nemes lelkű özvegyim és családja még — adja Isten — hoszszu időre terjedő drága életére . . . . y. — Üuna-Földvárról írják nekünk: Városunkban egy idő óta a balál, kiválóan köztis teleiben álló egyének sorából megköveteli áldoza tait; alig vonják be a társulatok gyász lobogójukat, már ismét kitűzniük kell. Vasárnap kisértük egy özvegy asszony egyetlen fiát, egy 19 éves deákot, Ujváry Lászlót örök nyugalomra, már ismét egy érdemes pol gárt szemelt ki a kéilelhetlen balál.—Folyó hó 26 án gyászlobogók hir dették a városházán, népbank helyiségén, Casinó s Egyenlöségi kör he lyiségein Bölcskey Benjamin, köztiszteletben álló egyén halálát; a bol dogult, a népbank igazgatója, a városi tanácsnak s több társulatnak tag ja volt;— temetésén ma, azaz április hó 28 án, megjelentek a hivatalno kok testületileg, a papok valláskülönbség nélkül s még számosán az elő kelő közönség köréből, valláskülönbség nélkül. A népbank hivatalnokai egy gyönyörű cser-koszorut széles szalaggal s a következő felirattal „A népbank igazgatójának Bölcskey Benjáminnak“ tettek a ravatalra. — A gyászbeszédet Kolm E. H. helybeli lörabbi tartá német nyelven, a miért is a fentnevezett főrabbi ur, annál inkább is megrovást érdemel, miután tőle hallottunk már többizben kitüuő szónoklatokat s elvártuk volna tőle, hogy a nagyszámmal megjelent magyar közönségre tekintettel leend. A boldogultnak sógora Strausz budapesti rabbi is tartott egy gyász beszédet, de beszédjéből a meghatottság igen észrevehető volt. Nem mu laszthatom még megemlíteni, hogy a gyászmenet a merre vonult, a keres kedők üzleteiket a boldogult iránti tiszteletük jeléül a temetés tartamára zárva tartották. Gyászoló özvegy, 8 árva, számos rokon s barát siratja varosunk e szerény becsületes polgaránaK. elhunytat. Áldás s beke lebeg jen porai felett! — Lapunk 17-ik számában „Az erdő fontosságáról“ czim alatt közlött czikkben nehány értelemzavaró sajtóhiba csúszott be, melyet ezennel kiigazítunk : Az 1-sö hasáb 6-ik kikezdésének első sorában „két évet“ van e helyett „két érvet.“ A 2-ik hasáb 1-sö kikezdésének 4 ik sorában „chinai“ e helyett „clitnai.“ Ugyan e hasáb 3 ik kikezdésének 4-ik sorában tolihiba csúszott be, a mennyiben Schlesvig-Holsteiunak nem „homok sivatagjai,“ hanem „tőzeg lapjai“ vannak. Szerkesztői üzenetek. __ Rh. Legkényelmesebb nekünk, ha csütörtökön kapjuk. Majd ntánna nézünk a nyom dában és legközelebb küldjük. Szives üdvözletünk ! _ p< sllty Karoly Ilmák. Osztopán. A kérdéses szám teljesen elfogyott, hanerti az ért iparkodunk magán utón egyet szerezni s akkor elküldjük. ItBliMMVIIIHimiMIIIIMH Fényképészeti hirdetmény. g| Van szemcsém a t. ez. közönséggel tudatni, mi szerint tartózkodásom helyben csak még rövid időre terjed, ez okból bátor vagyok a t. ez. közönség mielőbbi látogatását kikérni, ígérve, bogy megbízóim legnagyobb igényeiket is tökéletesen művészileg kielégítem. (23. 1-1.) O Tisztelettel: Funk Ignátz, fényképész, a bécsi fényképészeti egylet tagja. Millerem : Szegzárdon vásártér 182. sz. alatt 1®H®S®H®H®1Í®1Í®B®H®B®B®K«Í X X X X X X X Értesítés. Alolirott bátorkodik a t. ez. közönséggel tudatni, X bogy több éven át szerzett tapasztalat alapján bár- & ^ mely minőségűi varrógépeken minden előforduló liibá- X X X X X X X X kát jótállás mellet kijavít. X A varrógépekhez tartozó hajócskák, úgy minden X egyes részek nála jutányos áron kaphatók. Q Müller Bernát. X (24. 1—3.) Szegzárdon Széchenyi-utcza 176. sz. a. fttítW'H'H H I» J Hirdetmény. $ ♦ ! ; + 4* 4* Alolirott egész tisztelettel hozom tudomására a nagyérdemű közönségnek, miszerint czipész üzletemet férfiak és nők számára, Budai-utcza 1060. szám alatt megnyitottam. Főíörekvésem az lesz, hogy az általam készített munkák tokélyetessége és jó kiszolgálása ál tal, a nagyérdemű közönség teljes mérvbeni pártfogá sát kiérdemeljem. Szegzárd, 1876. május 1-én. Felelős szerkesztő: lloda Vilmos. T (25. i-3.) Angyal Alajos. * óvási 532SSi Az utazásra oly kihívó tavasszi idény bizonnyal az idén is mint minden évben, szá mos egyént hoz városunkba, kik vándor gépészeknek adják ki magukat és varrógép javí tásokat vállalnak el, nemkülönben pedig szédelgő ügynököket,' kik hamisított „Singer és Howe“ gépeket, úgy mint gép alkatrészeket bocsájtanak áruba. Számos eset által bebizönynlt tény, hogy az először nevezettek nemcsak hogy ele gendő gyakorlati képzettséggel, egy romlott gépet ismét jó karba helyezni nem bírnak, ha nem tudatlanságukkal még inkább elrontják, sőt gyakran némely alkatrészt elcsempésznek és mindezenfölül semmit érő munkájukat jól meg is fizettetik: az utóbbiak pedig nemcsak hogy nem valódi amerikai készitményrket árulnak, hanem még a belföldi gyártmányokból is a legkevésbé jókat árulják ; a mi nagyon természetes, mert ők nem azon vannak, bogy a vevő közönség meg is legyen elégedve, hanem azon, hogy minél jobban kizsarolhassák és a nagy hasznot zsebre rakhassák, ez által ezen iparágat mindinkább a porba sújtva. Alolirottak tehát kötelességünknek ismerjük a t. ez. varrógéppel biró, vagy pedig ezt megszerezni szándékozó közönséget a különféle szédelgőktől óvni és egyszersmind kijelenteni; hogy az amerikai Howe, Singer és Anger-féle gép gyári társaságok egyedüli megyei főraktára nálunk van és úgy ezekből, mint minden más szerkezetüekből, nagy kész letünk van, gyári árak mellett 5 évi jótállással. Ezen kívül általunk mindenféle utánzóit gépek is 15—20 forintig olcsóbbér, mint az eredetiek megszerezhetők. Gépekhez szükséges legjobb minőségű tűk, ezérnák és selymekben folyton nagy választékú raktárt tartunk. Tisztelettel (22. 1—2)