Tolnai Népújság, 2010. július (21. évfolyam, 151-177. szám)

2010-07-19 / 166. szám

4 TOLNAI NÉPÚJSÁG - 2010. JÚLIUS 19., HÉTFŐ KÖRKÉP A magyar fiatalok a dobogón állva foghattak kezet Teljes magyar siker született a Bátaszéken rendezett Euro Mó­ka játékos ügyességi versenyen: jóllehet a három dobogós csapat közül csak egy volt határokon belüli. A megmérettetés tegnap zajlott a sportpályán, ahol egy­szerre három csapat küzdött meg egymással, majd másik há­rom friss csapat lépett a gyepre. A franciaországi Ay és Condé, a németországi Besigheim, a ro­mániai Gyergyóditró, a szlová­kiai Nagysalló és a vendéglátó Bátaszék fiataljai nemcsak a küzdőtéren adtak egymásnak találkozót. A közel nyolcvan ven­dég meg is invitálta egymást fi­nom falatokra, miután a múlt szombaton a fő szervezést végző művelődési ház udvarán elkészí­tették kedvenc, saját tájegysé­gükre jellemző ételeiket Együtt látogattak el Pécsre, Európa kul­turális fővárosa valamennyiük tetszését elnyerte. Tegnap dél­előtt egyébként - az Együtt Eu­rópában jelmondat szellemében - egy konferencia is zajlott a vá­rosházán, Bognár Jenő polgár­■ A hogyan tovább kérdésre megnyug­tató a válasz. mester elnökletével. A fórumon az Euro Móka jövője került terí­tékre, a hogyan tovább kérdésé­re megnyugtató a válasz: Condé vállalta a következő rendezést, azzal együtt, hogy ráveszi a játé­kot egykoron útjára indító Qua- regnon városát a nagy visszaté­résre. A sor- és váltóversenyek egyik rövid szünetében a Gyergyóditró- ból érkezett Kovács Péter vállal­kozott egy rövid nyilatkozatra:- Eddig minden a mi szórako­zásunkat szolgálta: most viszont a közönség szórakozik rajtunk, de még inkább reméljük, hogy velünk. Ami az esélyeinket ille­ti: bízunk a legjobbakban! Sümegi József a vendéglátó bátaszékiek színeiben elmélyül- ten varrogatott valamit a pálya szé­lén. Az ügyeskezű gimnazista el­árulta: egy hímzés elkészítése is a feladatok közé tartozik és a lányok­ra éppen a pályán van szükség.- Természetesen nyerni szeret­nénk! - jelentette ki határozottan. Nos, reménye teljesült, liiszen Bátaszék és Nagysalló csapata együtt állhatott fel a dobogó leg­magasabb fokára. Őket pedig, mint bronzérmesek, a gyergyó- ditróiak követték. ■ Szeri Á. rPAAAOTA T0GETÍK Ff »CHILDREN vJrtH Tb ÍOF JbUNDATiON Moszkva megnyerte Roland tetszését. A diák immár itthon, az aranyéremmel, az oklevéllel és a verseny hivatalos pólójában Győzött a győztesek között teljesítmény Gerincsérülés után a legjobb úszóvá nőtte ki magát Szekszárd, Tolna megye, sőt, Magyarország jó hí­rét öregbítette Moszkvá­ban egy kisdiák. Gerinc­sérülés után állt fel a do­bogó legmagasabb fokára, Szeri Árpád Illés Roland tavaly megcsúszott az uszoda lépcsőjén és csúnyán megütötte a hátát. Gerincének ötödik csigolyája szó szerint ösz- szeroppant. A szekszárdi Szent József Katolikus Általános Isko­la 5. osztályos tanulója hosszas egészségügyi kezelésre kénysze­rült: a rehabilitációt gyógyúszás is segítette. Ma ugyanez a kisdiák boldog tulajdonosa annak az arany­éremnek, amit nemrég Moszk­vában nyert - úszás sportág­ban. Még mélyebb, sőt, igazán mély értelmet akkor nyer ez a diadal, ha eláruljuk: Roland a daganatos betegségekből fel­épült gyermekek nemzetközi tornáján, sorstársai mezőnyé­ben győzött. Ismét. Deli János kiváló, önmagán is túlmutató munkát végzett. A gyógyúszást levezénylő testne­velő tanár hozzáértésének ered­ményeként a nemrég még sú­lyos sérülésével bajlódó Illés Ro­land nemcsak szépen felépült, de egyre ügyesebben és gyorsab­ban mozgott a vízben.- Nem lehet eléggé megkö­szönni azt a segítséget, amit tő­le kaptunk - méltatta a pedagógus munká­ját Illésné Vizi Haj­nalka, Roland édes­anyja. - Mindezek alapján mondhattam igent arra a megkeresésre, ami az Együtt A Daganatos Gyermekekért Ala­pítvány képviselőjétől érkezett: a szervezet képviselője azt kérdez­te, hogy nevezhetik-e Rolandot a Moszkvában rendezendő nem­zetközi sportversenyre. Az előz­ményekhez tartozik, hogy az ala­pítvány számon tartja, természe­tesen összes hazai sorstársával együtt a fiamat: sőt, két éve Lappfóldre, a Télapóhoz is elvit­ték őt. Tudtam, hogy nagyon vi­gyáznak rá, gondját viselik, ezért elengedtem erre a távoli utazásra. így jutott el a szek­szárdi kisdiák - Deli János második kö­rös, immár tecnikai- erőnléti felkészítése után - Oroszország fővárosába, a The World Children’s Winners’Ga- mes elnevezésű nemzetközi ver­senyre. Ettől a ponttól kezdve őt illeti a szó.- Repülővel mentünk, jó idő várt bennünket Moszkvában - kezdte élménybeszámolóját. ­Három tolmács és három kísérő vitt bennünket a huszonöt eme­letes Kozmosz szállodába, ami az egyik legjobb a fővárosban! Moszkva egyébként nagyon kor­szerű, hatalmas oszlopok tartják azt a pályát, amin a függővasút száguld. A sportversenyen tizen­két ország fiataljai vettek részt, köztük mi, magyarok is. A me­dencébe kürtszó után kellett beereszkedni, majd ugyancsak kürtszóra vágtunk neki a 33 mé­teres távnak. Az elején, ahogy ol­dalra tekintgettem, láttam, hogy erősen tartja velem az iramot egy másik fiú. Még jobban belehúz­tam és amikor úgy féltávon újból oldalra néztem, már nem láttam őt. A célban derült ki, hogy lema­radt mellőlem és első lettem. Nem is akartam elhinni, nagyon örültem, amikor bemondták a hangosbeszélőbe, hogy győztes: Roland Illés, Hungary. Édesanyja erről, telefonos kapcsolat hiányában, mit sem tudott. Csak mikor fia Budapes­ten, a Ferihegyi repülőtéren ki­lépett a váróterembe, akkor lát­ta meg, hogy mi függ Roland nyakában. Egy aranyérem. Ami csak azoknak jár, akik még a győzte­sek versenyén is képesek győzni. Húsz érmet hoztak haza a magyar gyermekek A VERSENGÉSEN 7-16 év közötti gyerekek vettek részt, akik há­rom korcsoportban futball, sakk, asztalitenisz, 10 méte­res légpuskalövészet, futás, triatlon és úszás sportágak­ban mérték össze erejüket A rendezvényen a házigazdák mellett az Amerikai Egyesült Államok, Németország Izrael, Olaszország, Luxemburg, Lit­vánia, Lettország, Lengyelor­szág, Ukrajna, Magyarország és Csehország képviseltette magát. A harminc gyermek al­kotta magyar csapat tíz arany, hét ezüst és három bronzér­met hozott haza. ■ Lappföldre, a Télapóhoz is elvitték őt. Wartburgosok és trabisok Szálkán randevúztak szálka Forró hangulatban telt a IV. Szekszárdi Trabant-Wart- burg Találkozó a hétvégén Szálkán. Szó szerint, hiszen míg a találkozót korábban az esőzések miatt el kellett ha­lasztani, most egészen vasár­napig tikkasztó hőséggel kel­lett megbirkózniuk a résztve­vőknek és a szervező Trabant Team Szekszárd tagjainak. Ter­mészetesen ez sokakat nem ri­asztott el, hiszen a résztvevők száma a várakozásoknak meg­felelően alakult. Érkeztek au­tósok a megye számos telepü­lése mellett, csak a legtávolab­bi helységeket említve Verseg- ről, Sülysápról, és Tóalmásról is. A kelet-német autók meg is mérettek a hétvégén: például a legszebb, a legeredetibb, a leg- szakadtabb autó, a legjobban szóló kipufogó, és hifi is elis­merő okleveleket szerezhetett gazdájának. ■ H. É. Az összefogás fája. a cigányság társadalmi integrációjának útja az LMP megítélése szerint a szegénység fel­számolásán, a munka világában rejlő diszkrimináció megszüntetésén és az oktatás feltételrendszerének javí­tásán keresztül vezet. Ebben a munkában szerepet kell kapnia a roma értelmiségnek, mint példamutató erő­nek. Mindezek szellemében a szakmai programot követően a résztvevők elültettek egy, a romák számára emblematikus értékű hársfát, melyet az összefogás fájának neveztek el. A felvételen dr. Hegedűs Gyula, a konferencia főszervezője, Gyetvai László, Hőgyész polgármestere, Flóris Zsolt és Kovács János. ▲ Utat kell nyitni egymáshoz párbeszéd Roma és nem roma együtt találhat megoldást Július 18-a a Roma Szolidaritás Napja. Ez adta az apropóját annak a hőgyészi rendezvénynek, mely­nek keretében a helyi kisebbségi és többségi önkormányzat, vala­mit az LMP megyei szervezete konferenciát szervezett a roma oktatás, munkanélküliség vala­mint a szegénység témakörében. A szervezők egyetértettek abban, hogy csak a kölcsönös nyitás ad lehetőséget a társadalmi problé­mák rendezésére. A kerekasztal- beszélgetések feltárták azokat a társadalmi okokat, amelyek oda vezettek, hogy Magyarországon ma a roma fiatalok között az érett­ségizettek aránya 5 százalék, mi­közben a többségi társadalomban ez a szám 55 százalék. A felnőtt roma férfiak foglalkoztatottsága alig 40 százalékos, megközelítően 120 ezer roma él 700-750 telepen vagy hiányos infrastruktúrájú te­lepszerű lakókörnyezetben.- Az LMP programjának egyik alappillére a társadalmi igazsá­gosság, éppen ezért fogadtuk el a ■ A felnőtt roma férfiak foglalkoztatottsága alig 40 százalékos. helyi roma szervezet megkeresé­sét - nyilatkozta Flóris Zsolt me­gyei koordinátor. - Fontosnak tartjuk a társadalmi párbeszédet, mert enélkül nem születhet meg­oldás egyetlen belpolitikai kér­désben sem. A párt kiemelten ke­zeli a civil társadalommal való együttműködés ügyét, ami még inkább fontossá tette számunkra ezt a rendezvényt Nincs helye a különböző rétegek egymás ellen fordításának, a problémák mes­terséges élezésének. Éppen ezért ki kell használni minden lehető­séget annak érdekében, hogy a romák és a többségi társadalom utakat nyisson egymás felé. Kovács János, a hőgyészi ci­gány kisebbségi önkormányzat elnöke szerint Hőgyész mint helyszín jelképes is lehet Példa­értékkel bír a tekintetben, hogy miként lehet megkülönböztetés mentesen, közösen megoldáso­kat találni egy adott település mindennapi gondjaira. ■ t

Next

/
Oldalképek
Tartalom