Tolnai Népújság, 2003. május (14. évfolyam, 101-126. szám)
2003-05-02 / 101. szám
Ill 2003. Május 2., Péntek KESZŐHIPEGKÚT 7. OLDAL TOLNA MEGYE 200 3 A falu nevének eredete A község területe már az őskorban lakott hely volt, az előkerült leletek ezt jól bizonyítják. A nép- vándorlások korában Regöly a kelták fejedelmi székhelye volt, de a tájon avarok is megtelepedtek. A magyarok 900 körül telepednek itt le a Keszi törzsből, amit a török hódoltság szakít meg másfél évszázadra. A hódoltság után visszatért magyarok kevesen voltak, így 1720 körül németeket telepítenek le a községben, mely nemzetiség, ha kisebb számban is, napjainkig lakja a községet. A község nevét a falu közepén lévő forrásról nyerte, így kapott Hidegkút, majd, mivel a Keszi törzs lakta a területet, Keszihidegkút, illetve később Keszőhidegkút elnevezést. A középkorban a Gerenyás melletti Hidegkutat Keszikútnak is nevezték. ■ A TELEPÜLÉS ADATAI Lélekszám: 279 fő Háztartások száma: 103 Telefonállomások száma: 67 Földgázhálózat: Csatornázottság: Vállalkozások száma: 4 Munkanélküliség: ______13 % Fon tos időpontok ISTENTISZTELET Evangélikus: minden második hét vasárnapján 14 órakor. Római katolikus: minden második hét vasárnap 12 órakor. POLGÁRMESTERI HIVATAL Nyitva tartás: hétfőtől péntekig 8 és 16 óra között, pénteken 8 és 14 óra között. Polgármesteri fogadóóra: 8-16 óra. Jegyzői fogadóóra: kedden és csütörtökön 8-16 óra. Községi könyvtár: minden kedden 14-16 óra. Falugazdász: csütörtökön 8-12. Gyermekvédelmi referens, Pájerné Tóth Anikó: csütörtök 9-12. ORVOSI RENDELÉS Dr. Nagy Miklós belgyógyász szakorvos: kedd 9-12. POSTAHIVATAL: naponta 8 11.30. ■ Az oldal az önkormányzat támogatásával jelent meg. Az összeállítást Irta: Tóth Ferenc, Szomszédoló óvodások Vadászat és vendégszeretet Szüneteltetik, de nem szüntetik meg az óvodát Keszőhidegkúton reggel hétkor indul a Gemenc Volán járata Belecskára. A buszra öt kisgyerek száll fel az óvónénivel. Vivien jövőre már iskolás lesz, Patrícia középső csoportos, Ramóna, Hajnalka és Rebekka a legkisebbek közé tartozik. Két órakor indulnak vissza, a délutáni pihenőt a közlekedési nehézségek miatt nem tudják ott tölteni. - A gyerekek az ingázást nehezen szokták meg, és nehéz a korai felkelés is egy ilyen csöpp gyereknek - mondja Borbély Ilona óvónő, aki 1986 óta neveli a keszőhidegkúti gyerekeket. A belecskai óvodában azonban nagy szeretettel fogadják őket - teszi hozzá. Itt tizenhét kicsi játszik egy csoportban, amit két óvónő vezet. Anyák napi műsorSzeretettel fogadják őket ral készülnek, és kedves meséjükből, A Kiskakas gyémánt félkrajcárjából tanulnak egy jelenetet. A faluban az utóbbi években csökkent le hirtelen a gyerekek száma. Négy éve még tizennyolc kicsit vittek nap mint nap az óvodába, 2001-ben azonban az ön- kormányzat nem tudta vállalni az intézmény működtetését. Az óvodát nem szüntették meg, csak szüneteltetik, bízva abban, hogy egyszer ismét lesz annyi óvodás, hogy fenn tudják tartani. Vivien és társai a belecskai iskolában folytathatják a tanulást, majd a szülő választhat Regöly, Gyönk, Pincehely iskolája között. A belecskai iskolában igaz, szintén összevont tanulócsoportok vannak, az óvónő azonban sok előnyét is látja ennek. A pedagógusnak talán nehezebb így dolgozni, a gyereknek viszont előnyére válik, mert nem mindegy, hogy a tanító huszonöt, vagy három-öt gyerekkel foglalkozik, s családiasabb a hangulat is. ■ A francia és luxemburgi vendégek visszajárnak Hatodik éve várja a vendégeket a keszőhidegkúti országút mellett a Bodó család vadászfogadója. A házigazda teendőit édesanyjával Bodó Katalin, a Nyugat-Magyarországi Egyetem első éves agrármérnök szakos hallgatója látja el. Katalin azt mondja: amellett, hogy szívesen foglalkozik az emberekkel, nyilván azért is számítanak rá szülei, mert a Tolnai Lajos Gimnáziumban felsőfokú német nyelvvizsgát tett, a beszélgetés a német vendégekkel így egészen biztosan nem okoz gondot. A keszőhidegkúti vendégszeretet évek óta visszatérően élvezik luxemburgi, francia és német vadászok. A fogadó vadásztársaságokkal is kapcsolatban áll, de a „szájreklám” révén is érkeznek ide, azaz jóhírét viszik a háznak az itt megforduló vadászok. Katalinnak most kevesebb ideje van, a hétvégéket, szüneteket tölti itthon, de azt is elmondja: azért is választotta ezt az agrármérnöki szakot, mert szeretne a család földjeivel megfelelően foglalkozni. Bár sokan elkerülnek a faluból, ő úgy tervezi, itt marad. A falu kicsi, a feladat nagy Négyezer palántát nevelnek a fólia alatt A kis lélekszámú hegyháti faluban a helyben élőket próbálja segíteni az önkormányzat: zöldségpalántákat nevelnek a községháza mellett, és egy traktorhoz is hozzájutottak pályázat útján, ami a hidegkútiak földjeit műveli majd. A falu útjainak nyolcvanöt százaléka szirárd burkolatú, azt szeretnénk, hogy a tavaly kezdett négy éves ciklus végére a hátralévő tizenöt százalék is elkészüljön - mondja a tervekről Nagy Aranka polgármester. Egy hetvennégy méteres szakasz betonozása hamarosan be is fejeződik. Nagyobb léptékű elképzelés a falu szennyvízkezelésének megoldása, amit gyökérzónás módszerrel szeretne megvalósítani az önkormányzat, de ez csak pályázati forrásokkal sikerülhet. Sajnos a gázberuházásból eddig kimaradt a község. - Kicsik vagyunk, a feladat viszont nagy, A községháza előtt fóliasátrat építettek, a zöldség a falué lesz. de egyre többen szeretnék, hogy kiépüljön a gázhálózat - mondja a polgármester asszony. A térségben harmincegy település közül háromban nincs földgáz, az egyik Keszőhidegkút. A falu két új kezdeményezéssel is igyekszik segíteni a helyben élőket. Az önkormányzat az Országos Foglalkoztatási Közalapítvány támogatásával vásárolt egy traktort, amivel önköltségi áron művelik meg a helyiek földjeit. Ma már ugyanis magánkézben csak egy traktor van a faluban, s ha máshonnan kell munkagépet rendelni, az pluszköltséget jelentett. Szintén az itt élőket segíti a falu azzal, hogy fólia alatt négyezer palántát nevelnek, amit majd egy fél hektáros területen ültetnek el. A zöldség- termesztéshez magánemberek is hozzájárultak, a termőföldet pedig egy olyan földtulajdonos adja ingyen, aki nem tudja megművelni azt. A remények szerint megtermő karfiolt a keszőhidegkútiak ingyen kap- ják majd meg. ________■ Me gújuló közösségi ház Knédli répamártással A vaníliás sárgarépamártást és a gőzön főtt kelt gombócot (knédlit) helyi sváb ételnek tartják. Receptje: kalácstésztát készítünk, amit fánkszaggatóval kiszűrünk, majd pihentetünk. A sárgarépát karikára vágjuk és félpuhára pároljuk. A kelt gombócokat ráhelyezzük a sárgarépára, és 15-20 percig letakarva főzzük, vigyázva, hogy a gőz ne szökjön meg. Főzés után a knédliket tálra helyezzük, a sárgarépát meghintjük cukorral, vaníliás cukorral és kevés pirospaprikával. A végén tej és liszt habarásával felengedjük a répát, így lágy mártást kapunk. Külön tálaljuk a knédlit és a mártást. ■ Német kultúra, kapcsolatok A keszőhidegkúti német kisebbségi önkormányzat három tagú testületé 1995-ben alakult, 1998-tól két új képviselővel működik, s ugyancsak ettől az évtől tölti be az elnöki tisztet Bodó István. Az önkormányzat elnökhelyettese Bertus Istvánná, tagja Kosárné Dobai Magdolna. A község a német kisebbségi ön- kormányzattal együtt két német partnerkapcsolatot ápol: Waakir- chennel 1997-ben létesített testvér- kapcsolatot, amit kölcsönös látogatások, közös rendezvények töltenek meg tartalommal, hasonlóan az Oberstetennel kialakított kapcsolathoz. Idén Waakirchenből várnak vendégeket a szüreti mulatságra. A kisebbségi önkormányzat tartja fenn a német tájházat, részt vett a Millennium alkalmából, 2000. április 29-én bemutatott, emlékezetes sváb lakodalmas megrendezésében, s legutóbb Bokor Jutta közreműködésével rendezett színvonalas komolyzenei hangversenyt az evangélikus templomban. Barátság Nyugdíjas Klub A keszőhidegkúti Barátság Nyugdíjas Klub 1992. november 30-án alakult. - Kezdetben negyvenen voltunk, többségében nők, öt-hat férfi tagunk volt - mondja Hidas Ferencné, a klub vezetője. Az idősek Szekszárdra jártak színházba, évente két alkalommal kirándultak, bejárták a Dunántúl nagy részét. Eleinte nagyobb ünnepeken táncos összejöveteleket is tartottak.- Most hétfőnként találkozunk és nagyon jól érezzük magunkat. Igazi barátság alakult ki közöttünk, sokat beszélgetünk unokáinkról, egykori munkahelyünkről, sütésről-főzés- ről, tv-műsorokról és persze politikáról is. Minden névés születésnapot megünneplünk. A szervezésben sokat segít Borbély Júlia, Francz Istvánné, G. Nagy Sándorné, Márton Jánosné, Morvái Lajosné, Bertus Józsefné, Horkai Sándorné, Márton Jánosné és Táj esek Istvánné, a települési és német kisebbségi önkormányzatnak pedig anyagi segítséget köszönhetnek a nyugdíjasok. A KÖZSÉG KÉPVISELŐ-TESTÜLETE balról jobbra: Dobai László, Jakab László, Bodóné Tün- dik Valéria, Nagy Aranka polgármester, Péter András körjegyző, Varga István alpolgármester. ■ A nyár közepére készül el az egykori ifjúsági klub, majd nyugdíjas klub épületének felújítása, amely a tervek szerint fiatalok, idősek közösségi rendezvényeinek, kulturális eseményeknek egyaránt helyszíne lehet, és családi összejöveteleket is tarthatnak majd falai között. A ház berendezéséhez a német kisebbségi önkormányzat is hozzájárul. ___________________________■