Tolnai Népújság, 2001. február (12. évfolyam, 27-50. szám)
2001-02-26 / 48. szám
10. oldal - Tolnai Népújság ERRŐL - ARRÓL 2001. Február 26., Hétfő Kalendárium Sok szeretettel köszöntjük a névnapjukat ünneplő * EDINA nevű kedves olvasóinkat. I Az Eda (jelentése: szerencse, boldogság) névnek továbbképzése. Védőszent: Boldog Edigna remete (+1109). Virága: jácint. Az ortodox és a görög katolikus naptárban Szent Porfyriosz alexandriai pátriárka (+328). HAJDAN: Február 26-án 100 éve, 1901-ben egy katolikus káplán felháborodott levelet írt a szekszárdi kaszinónak, mert az böjtben rendez estélyt; a választmány elutasította a gyűlölködő levelet. 95 éve, 1906-ban Győré község elhatározta, hogy az evangélikus egyház támogatásával új iskolát, tanítói lakást j§s templomot épít. 65 éve, 1936-ban a földtani társulat ülésén Finály István fővegyész a simontornyai ásványvízről tartott előadást, a Tolnamegyei Hírlap vezércikkében írta: „az aktív miniszterek, míg piros bársonyszékben ülnek, bölcs próféták, elhivatott kiválóságok. Amint azonban állásukat otthagyják, a macska se törődik velük, és a sárga földig lerántják őket az addigi tömjénezők.” A NAPI IGÉK: Katolikus: Zsolt. 31. Mk. 10,17-27. Református: Péld. 28. Mt. 16,21-28. Evangélikus: Mk. 4,21-25. Lk. 11,29-36. Ortodox: Zsid. 7,26-8,2. Jn. 10,9-16. A NAP KÉL 6.30 órakor, nyugszik 17.24 órakor. A Hold kél 8.09 órakor, nyugszik 20.36 órakor. VÍZÁLLÁSOK a Dunán tegnap reggel 7 órakor: Dunaföldvár -4 cm, Paks 140 cm, Dombon 145 cm, Arvízkapu 522 cm. A Sió Palánknál 186 cm. (A Közép-dunántúli Vízügyi Igazgatóság Szekszárdi Szakaszmérnökségétől kapott adatok.) ÜGYELETES ÚJSÁGÍRÓ Szekszárdon: Venter Marianna. Tel: 511-513. Fax: 511-514; 511-501. Bonyhád: Koós Attila 74/450-450; 20/912-0529, Máté Réka 30/986-1967. Dombóvár: Glaub Róbert 460-618. 06/20/9860-530. Paks: Rákosi Gusztáv, 75/510-790, 06/20/9687-292. Tamási: Tóth Ferenc, 480-705. Tolna: Steinbach Zsolt, 440-660. Láthatatlan piszoár Egyes férfiak különös vonzerőt éreznek a szabadban való vizelés iránt. Egy holland városban ezért feltalálták a földbe süllyedő piszoárt, amely megkíméli a köztereket a gusztustalan csermelyek látványától, ugyanakkor a férfiakat sem fosztja meg a természet ölén való vizelés boldogító érzésétől. A Roermond önkormányzata által bevezetett hidraulikus úrlift csak csúcsidőben emelkedik ki a földből, amikor is egyszerre akár három férfi is könnyíthet magán a szemérem és a természet megsértése nélkül. A vizeldeliftben a kellő megvilágításnak köszönhetően akár sötétben is célba találnak a vadvizelők. A hagyományos, mozdíthatatlan illemhelyekkel ellentétben a vizeldeliftek használat után újra eltűnnek a talajban és automatizált megtisztuláson esnek át. A hidraulikus toalettlift a fák, kapubejárók és kertek védelmére hivatott a Hollandiában wildplasser- nek nevezett vadvizeiktől.- A találmány nem fosztja meg a férfiakat a szabad ég alatti vizelés érzésétől, hanem a természet tisztes szemlélésének alternatíváját kínálja fel számukra - ecsetelte Marco Schimmel feltaláló a láthatatlan vécé előnyeit. A bírságok és erkölcsi intelmek Hollandiában sem elégségesek ahhoz, hogy rendet tartsanak ezen a téren, ezért határozta el Roermond városa, hogy a mozgó piszoárral új utakat tapos ki a nyilvános vizelés elleni harcban. A vizeldelifttel végzett első kísérletek biztatóak, bár a találmány igazi tűzpróbája a küszöbön álló karnevál lesz. A dpa szerint lelkendező véleménnyel vannak róla az első használók is. ■ Q nOO Bánó Andrea mosolya <pécs> HévJcgV Életkor: 20 Foglalkozás: tanuló Családi állapot: hajadon Hobby: tánc Kedvenc étel: Zengővárkonyl sertéstekercs Kedvenc Ital: kismálna Magasság: 168 cm Csillagjegy: skorpió Itt szavazhat: 06-90-230-426 (01 *■—ilt díjas telefon (99Ft+ÁFA/perc Ft kapcsolási díj) Emelt + 6 További 7 kép: ivuiui.tolnoinepujsog.hu Ismét játékra, egyfajta fürdórunás szépségversenyre hryjukl Ha Ön 16 éves elmúlt, és még nincs 35, és szívesen megmutatná magát fürdőruhában vagy bikiniben, akkor küldje be lapunknak nem túl régi fürdöruhás fényképét. A képeket szakemberek zsűrizik, a legfotogénebb hölgyekről ezután profi fotóriportereink készítik el a megjelenésre szánt képeket. A fotók február 26-ától négy héten át jelennek meg a Tolnai Népújságban, és további hét kép megtekinthető lesz lapunk Internetes honlapján, a www.tolnaineDulsaa.hu címen Is. A versenyben résztvevő hölgyek közül olvasóink szavazatai alapján az első három helyezett egy- egy Praktikum-kártyás mobiltelefont nyeri Címünk; Tolnai Népújság szerkesztősége, 7100 Szekszárd, Liszt Ferenc tér 3. A borítékra írják rá: “A nap mosolya"! .............- .................................- - -.................-.................... SZ AVA ZOSZELVÉNY A szavazó neve:__________________________________________ A szavazó címe:___________________________________________ Hor oszkóp BAK (XII. 22 -1. 20.) Ne tévesz- sze össze a konokságot a következetességgel. A kitartó küzdelem meghozza eredményeit, s a végén elismerik, hogy Önnek volt igaza. VÍZÖNTŐ (I. 21 - II. 20.) Hajla mos a nagyvonalúságra, de ennek ezúttal megvannak a maga veszélyei. Figyeljen jobban oda a részletekre, s könnyebben megérti az egészet. HALAK (II. 21 - III. 20.) Ki ko rán kel, hamar az álmos lesz, vélekedik. Sehogy sem tud megbarátkozni a közmondás eredetijével. Azért törekedjen rá. KOS (III. 21. - IV. 20.) A tűre lem rózsát terem, de mást sem. Most éppen gyors döntésekre, aktivitásra van szükség. BIKA IV. 21 - V. 20.) Ne higgye, hogy mindig az erősebb kutya győz. Körültekintéssel, türelemmel többre megy, mint ha odacsap az asztalra. Ikrek (V. 21.-VI. 21.) Kettős én je közül vegye elő a józanabbikat. Indulatokkal, érzelmi zsarolással nem ér célt. A logikus érvelés segíthet. RÁK (VI. 22 - VII. 22.) Egyszer rendet kell csinálni az asztalán, a fejében és az életében. Dobjon ki minden régi kacatot, s kezdje elölről az építkezést, de ne bízzon a hízelkedőkben. OROSZLÁN (VII. 23.-Vili. 23.) Ne bosszankodjon, ha a befektetett energia nem azonnal hozza meg a várt eredményt. Előbb- utóbb célba jut, egy másik oroszlánnal bánjon kíméletesebben. SZŰZ (Vili. 24 - IX. 23.) Járt utat a járatlanért el ne hagyj, mondogatta a nagymamája, de azóta sokat változott a világ. Újítson bátran! Mérleg (IX. 24 - X. 23.) Aki szelet vet, vihart arat. Néha többet ér, ha pihen egy kicsit, mintha túlfeszíti a húrt. Ha másként nem megy, dobja be személyes bájait, hogy elérje céljait. SKORPIÓ (X. 24 - XI. 22.) Nem fog a macska egyszerre kint és bent is egeret. Döntse el, hogy mit akar. Szerelmi ügyekben azt mérlegelje, hogy akarja-e ezt a másikat minden bájával és hibájával együtt. NYILAS (XI.23-XI. 21.) Ki mint veti ágyát, úgy alussza álmát. Az eddig elvégzett munka eredményeit előbb-utóbb nemcsak mások élvezhetik. ■ SZELLOS TAVASZI BLÚZ. A londoni divathét ötödik napján mutatkozott be Tristan Webber divattervező. europress/epa Drága lakoma: tíz év börtön Egyebek közt kemény tojás és hamburger etetéséért összesen tíz év börtönre ítéltek három férfit Hongkongban. Fő bűnük azonban az volt, hogy az etetésekhez el is rabolták egy korábbi barátjukat. A három férfi 17 napon át tarOlaszországban az elmúlt években több mint ezren kérték kínos hangzású vagy kétértelmű családnevük megváltoztatását. A hivatalos közlöny kimutatása szerint a hatóságok megkönyörültek például Signor Sederinón, akinek a neve annyit tesz, mint kis ülep, ülepecske. Ülepecske úr és családtagjai immár a semmit sem jelentő Denoris vezetéknevet viselik. Megértésre talált az a hölgy is, aki a Vacca (tehén és elhízott nő) vezetéknevet örökölte családjától. A hatóságok döntése értelmében a Tehenek ezentúl a semmitmondó Vállas vagy Valcas nevet vehetik fel, ha akarják. Tontodimamma, vagyis anyámasszony gügyéje Dimanra rövidítheti, illetve közömbösítheti kínos hangzású vezetéknevét. Tyúk (Polio) asz- szonyból Pofi asszony lett, Falfito (Bukott) úrból pedig Lellis úr - ismertette a dpa a Gazzetta Ufficiale névcserelajstromát. __________■ La pátra tett családnevek Olvastam - Láttam - Hallottam SZERI ÁRPÁD Családi magány Olvasom a bonyhádi szakértővel készített írást a fiatalok elmagányosodásáról, s annak tényszerűségét, valóságtartamát elismerve az jut az eszembe: az évek, évtizedek leperegnek, de ez a gond továbbra is jelen van szűkebb és tágabb környezetünkben. Akárha egy harminc évvel ezelőtti újságdkkről lenne szó: akkor is rendre megjelentek azok az elemzések, melyek ezt a jelenséget taglalták. Az idősebbek hogyne emlékeznének a magukra hagyott, kulcsos gyerekekre, a már akkor is létező csöves jelenségre, a kamaszok vagy a huszonévesek néha kétség- beesett közösségkeresésére, a valahová tartozni vágyás igényére? A. fiatalok elmagányosodását egyébként már akkor is a jelenlegihez hasonló okokra lehetett visszavezetni. Túlterhelt anyák és apák, sok munka, túlmunka, másodállás, a szülők csak este találkoztak a gyerekekkel, reggelente pedig - ahogy azt a nyolcvanas évek elején egy magyar játékfilm is bemutatta - cédulákon hagytak üzeneteket csemetéiknek. S nincs másképp mostanság sem: „ma mindenki hajt a jobb megélhetésért, elanyagiasodott a világ, a gyerekek pedig eközben kallódnak. ” A gyors, de találó látlelethez legfeljebb csak annyi tehető hozzá: ma már egy családon belül a szülőkre is leselkedik a bevezetőben megfogalmazott veszély, amennyiben például elveszítik munkájukat. Akkor ugyanis, hiába lehetnek együtt nap mint nap, nemcsak gyermekeik, hanem ők maguk is biztosan elmagányosodnak... Humor Nagy haj- Miért nem vágatod már le azt a nagy sörényed, fiam?- De papa, akkor vágattam le, amikor Párizsból hazaindultam.- Nem is tudtam, hogy gyalog jöttél? Egyházi cél- fíova tetted azt az ötezrest, amit tegnap adtam neked? - vonja kérdőre Mohácsi a feleségét.- Egyházi célra fordítottam.- Mi az, hogy egyházi célra?- Hát vettem rajta egy kalapot. Igazán nem kívánhatod, hogy abban a régi, ócska kalapban járjak a misére. Vérvétel Frissen érkezett cellatársától megkérdezi az elítélt:- Hát téged miért csuktak le, haver?- Diploma nélkül orvosi praxist gyakoroltam.- Hogy csináltad?- Hát vért vettem.- Nohát! És hol?- Bicskával a Piac téri kocsmában. Örömhír- Képzeld, Feri! Marosival, a fatelep tulajdonosával csodát tett a Teremtő, tegnap óta megint a saját lábán jár!- Ne mondd! Mi történt vele?- Ellopták a több millió forintot érő terepjáróját. ■ Születésnapi „csodák” A jelek szerint még a természet is kiveszi a részét Kim Dzsong II észak-koreai elnök születésnapjának megünnepléséből. Az északkoreai média jelentése szerint természeti csodás szülinapja volt az ország első emberének, aki most töltötte be 59. életévét. A lapok kommentárjai szerint a természet csodái alátámasztják az egek küldte vezér nagyságát. A KCNA hivatalos észak-koreai hírügynökség például azt jelentette, hogy a kommunista pártvezér legendás szülőhelyét, a több mint 2000 méter magas Pektu hegységet péntek hajnalban ragyogó vörös fény sugározta be. Keszong városa fölött pedig villámlás és mennydörgés által kísért hóvihar vonult át. Mindazok, akik látták ezeket az égi csodajeleket, megállapították, hogy úgy látszik, a természet is köszönti születésnapján Kim Dzsong Ilt - mutatott rá a hírügynökség. ■ Minőség és felelősségvállalás a fordítások terén - OFFI Rt. Immár 2 éve tudunk közfeladatainknak - Tolna megye székhelyén is - eleget tenni. Helyben kiszolgálni azokat az ügyfeleinket, akiknek hiteles fordításra van szükségük, akár magánügyek (például külföldiek házasságkötése, letelepedés), akár a vállalatok nemzetközi ügyeinek gyors elintézéséhez. Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Rt. a hiteles fordítások, a fordításhitelesítés, tehát közfeladatainak ellátása mellett a szakfordítások területén is minőségi munkát nyújt. Egyre több vállalkozás fedezi fel azokat az előnyöket, amelyeket az OFFI tud nyújtani idegen nyelvi szolgáltatásaival. Megváltozni látszik az a felfogás, hogy a fordítón illetve tolmácson próbálnak a cégek "spórolni", mert egy rosszul kiválasztott fordítóval többet veszíthetnek. Akár kudarcba is fulladhat egy- egy megállapodás, vagy szerződés. Az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Rt. viszont olyan fordítókkal dolgozik együtt, akik valamilyen szakirányú felsőfokú végzettséggel, valamint szakfordítói igazolványnyal rendelkeznek. Az Iroda a gazdasági életben érintett valamennyi szakterületen képes fordítást vállalni, (műszaki, orvosi, mezőgazdasági, jogi, közgazdasági, stb területen). Megrendelőink biztosak lehetnek abban, hogy a hozzánk fordításra küldött szöveg mindig az adott téma szakemberéhez kerül. Országos fordítói hálózatunk segítségével minden nyelven rendelkezésre állunk, s nem a megrendelőnek kell mindig az aktuális nyelven a megfelelő szakembert megkeresni, a határidőt betartatni, s fordítás minősége miatt kockázatot vállalni. Mindezt a felelősséget irodánk átvállalja, hiszen a több mint egy évszázada felhalmozódott tudásanyag az OFFI fordítóinak rendelkezésére áll. A rugalmas,* pontos kiszolgálást pedig egy profi, össze» szokott ügyintéző csapat látja el. A felelősség vállalásának tehát biztos alapja van. Címünk: Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Rt. Tolna megyei Iroda Szekszárd, Széchenyi út 56-60. T/F: 74/316-428 e-mail: offiszek@elender.h ÍN / > totta fogva a 19 éves sértettet, és több alkalommal kemény ke- ménytojás-diétára fogták: vagy tucatnyit etettek meg vele együltében. Amikor már fogytán volt a tojás, elcipelték foglyukat egy közeli McDonald's étterembe, ahol négy BigMacet és két nagy adag sültkrumplit etettek meg vele egyszuszra. A sértettnek egy újabb éttermi etetés során sikerült elmenekülnie. A három etető közül a főkolompos öt, a másodrendű vádlott négy, harmadik társuk pedig egy év börtönt kapott - jelentette a Reuters. ■