Tolnai Népújság, 1998. augusztus (9. évfolyam, 179-203. szám)

1998-08-01 / 179. szám

1998. augusztus 1., szombat f 9. oldal | California - Ohio - Magyarország Amerikai cserediákok Szálkán Az AFS Magyarország Nem­zetközi Csereprogram Ala­pítvány jóvoltából idén har­madik éve látogattak ameri­kai középiskolások a Tolna megyei Szálka község alkotó­táborába. Egy hónapos magyarországi programjukból az első két he­tet magyar családoknál töltöt­ték, majd Marisa Pino, Step­hanie Veronica Siek és Angié Gutierrez magyar kísérőikkel, Tóth Melindával és Zaccomer Lajossal együtt érkeztek a tá­borba. Itt megismerkedtek az agyagozás, gyöngyfűzés, bőr­művesség, nemezelés, virág­kötés, origami, mézeskalács- és linzerkészítés, továbbá a bográcsos főzés alapfogásai­val, a helyi népviselet évszá­zados darabjait ölthették ma­gukra, esténként pedig a szál­kái hagyományőrző tánccso­porttal gyakoroltak sváb és magyar táncokat. — Hogyan kerültetek Ma­gyarországra? — Én az iskolában értesül­tem az AFS programjáról, s szerencsémre jutalomútként teljesen ingyen utazhattam - feleli Marisa, aki Oaklandből érkezett. - Tavaly egy „háta­mon a házam” túrán vettem részt, idén pedig Olaszorszá­got jelöltem meg célország­nak, mert édesanyám itt szüle­tett, de az összes helyet betöl­tötték, így maradt a második­ként megjelölt Magyarország. — Engem egy barátom avatott be - mondja Stephanie, aki Clevelandben él. - Hollan­diát, majd Finnországot jelöl­tem meg, de én is Magyaror­szágra kerültem, mivel ide volt még hely. Örömmel jöttem és alaposan felkészültem. Már az indulás előtt tudtam, hogy Bu­dapest nagy város, a magyarok kedves, rokonszenves embe­rek, és minden valamire való magyar ételben van paprika. — Én Marisához hasonlóan az iskolában értesültem a programról - meséli a Los Angelesben élő Angié. - Meg­jelöltem Olaszországot, Fran­ciaországot, és Ausztráliát. Két héttel később örömmel ér­tesítettek, hogy utazhatok - Magyarországra. De egyálta­lán nem bánom. — Mi volt az első, legmeg­határozóbb élményetek Ma­gyarországon? Stephanie, Marisa és Angié — A hagyományok tiszte­lete, életbentartása és az, hogy a múzeumokban igazán régi tárgyak vannak kiállítva, nem a régieket utánzó modem alko­tások. Dédnagymamám szerint az emberekből manapság ki­veszett a hagyományok tiszte­lete, és ezt nagyon fájlalja. Ha hazaérek, elmondom neki, hogy ez Európában, Magyar- országon nem így van. Nagy örömet fog neki szerezni - mondja Marisa. — Én legurultam egy lép­csőn és tiszta kék-zöld lettem - meséli Stephanie. - Ezen kí­vül minden csodálatos volt itt. Sokkal több kedvességet ta­pasztaltam, mint otthon. Na­gyon jól éreztem magamat. — Számomra a tábor első napja nagyon emlékezetes - kezdi Angié. - Első éjjel derült ki, hogy allergiás vagyok min­denre, ami otthon nincs: fű, kutya, virágpor. Úgy éreztem, megfulladok. Senkit nem is­mertem Magyarországon és engem sem ismert senki, mégis a háziak orvoshoz vit­tek, és délutánra már semmi bajom sem volt. Amerikában, ha haldokolnék az utcán, akkor sem segítene senki. Nagyon jólesett ez a figyelmesség és gondoskodás. — Szüléitek mivel foglal­koznak? — Édesapám rokkant- nyugdíjas egy gerincsérülés miatt - mondja Marisa -, édesanyám pedig orvosírnok egy kórházban. Egy bátyám van, aki huszonkét éves, fele­sége és kisbabája van. — Az én apám helyettes professzor az Ohio Állami Egyetemen - mondja Stepha­nie. - Az édesanyám egy ifjú­sági szövetség igazgatója. Egy öcsém és egy hűgom van. — Az édesanyám egy gyárban gépüzemeltető, ré­gebben bőrdíszműves volt - folytatja Angié - apu pedig kamionsofőr. Egy bátyám, egy öcsém és egy húgom van. — Milyen céllal vállalkoz­tatok erre az útra, kapcsolódik- e a hobbijaitokhoz és mik a tá­volabbi terveitek? Engem minden érdekel, fő­leg a régi mesterségek, művé­szetek. Szerencsére amit látok, azt gyorsan meg is tanulom. Folyton lekötöm magam, ál­landóan új ismereteket szer­zek. Otthon leginkább tánco­lok. Itt a táborban is sok új táncot tanultam, amikről ott­hon soha nem is hallottam. Később mindenképpen vissza akarok jönni Európába, remé­lem, hogy akkor már Olaszor­szágot és nagynéném hazáját, Németországot is megismerhe­tem - mondja Marisa. — Engem is az újdonság vonzott - mondja Stephanie. - Otthon általában olvasok, íro­gatok, színjátszó körbe járok és festek. Itt elég sok képet fes­tettem. Később idegennyelvű levelező, vagy újságíró szeret­nék lenni. Magyarországra pe­dig mindenképpen vissza fo­gok jönni. Csodálatos hely. — Engem az érdekelt, hogy hogyan élnek az emberek Eu­rópában, és hogyan bánnak a külföldiekkel. Áz első napi élmények alapján minden be­nyomásom pozitív. Jobb nem is lehetett volna. Kettős érzés­sel készülődöm haza: a csalá­dom nagyon hiányzik, de Ma­gyarországot nem akarom itt­hagyni. Otthon énekelni szok­tam és délutánonként én vi­gyázok a kisöcsémre. Később divattervező szeretnék lenni, amihez az iskola után még egy kétéves speciális képzésen kell résztvennem. Jövőjük alakításához mindhárman hasznosnak érezték a magyarországi nya­ralást. A saját készítésű nyakékek, karkötők, kerá­miák, tarisznyák, szárazvi­rág-kosarak, sütemények, mézeskalács-bábok és szí­vek, papírdobozkák bizo­nyára előkelő helyet kapnak majd a három amerikai ott­honban. -decsi d­Az idén nyáron csendes marad az uzdi iskola Elárvult a zarándokhely Gyermekzsivajra számítot­tunk - csend fogad Uzdon az egykori iskola udvarán. A tá­bor, amelynek kedvéért jöt­tünk, elmaradt, mint ahogy a következő hétre hirdetett is. Az irodalmi zarándokhely az idén először üresen árválko­dik. Az épület és környezete pedig idilli. Innen - illetve egész pon­tosan a kétszáz méternyire fekvő háztól - indult egykoron Petőfi Borjád felé arra az uta­zásra, amely A négyökrös sze­kér című költeményt ihlette, mint a mára már múzeummá szelídült iskola falán az emlék­tábla tanúsítja. Éveken keresz­tül nyaranta négy-öt tábort tar­tottak itt gyermekeknek, az idén két csoport jelentkezett, a budapesti, XV. kerületi műve­lődési ház és a szekszárdi Ba­bits Mihály művelődési köz­pont szervezésében, mindkettő lemondta elegendő érdeklődő híján. így azután a gyermekek helyett csak egy kölyökkutya fogad, ahogy benyitunk az épü­letbe, igaz ő legalább kedvesen. Mindjárt elő is csalogatja a gazdit, Renkecz Józsefet, az is­kola egykori igazgatóját, aki múzeumot varázsolt a kihalt épületből, mert az uzdi nebulók már jó ideje Sárszentlőrincen szívják magukba a tudományt. Nem akármilyen múzeum ez, iskolatörténeti, úttörőtörténeti, néprajzi, méhészeti állandó ki­állításokkal, Petőfi és Illyés em­lékekkel. Most is ’48-as emlék­táborokat hirdettek. Pedig ez irodalmi zarándokhely - mondja Renkecz József, akinek örök optimizmusa mögött most csalódottság látszik. Nem csoda, ő igazán mindent meg­tett, hogy élettel teljen meg az épület, a vadregényes, kedves Renkecz József fotó: bakó udvar, ahol egyszerre 20-22 gyermek férne el, csak hát a piszkos anyagiak. Soknak tűnik a napi 725 forint a komfort, me­legvíz nélküli szállásért, főként ha ehhez még az étkezés költ­ségét is hozzászámoljuk. Pályázatot nyújtottak be a Soros Alapítványhoz, mutatja az „Egy iskola - egy falu” el­nevezésű pályázat kiírását. Azon önkormányzatok, szerve­zetek számára írták ki, amelyek „valamilyen szempontból kü­lönleges természeti, társadalmi környezetben vannak, a gyer­mekek számára érdekes kultu­rális tanulságot mutatnak”. Hi­hetnénk, hogy Űzd ilyen fa­lucska, hogy az egykori iskola pont ilyen hely, hogy a városi gyermekek számára különleges élményt adna tíz itt töltött nap. Igaz, ezt a pályázat elutasítá­sát indokoló levél sem vitatja, csupán arról szól az. értesítés, „kifogyott a keret”. Ilyen egy­szerű oka van, hogy az uzdi is­kolamúzeum udvara az idén nyáron csendes maradt. Rákosi Gusztáv A négy ökör már lassacskán sem ballag... Művésztábor Decsen Festők, keramikusok, szövők „táboroznak” Decsen, a Fa­luházban. A Szabad Képző- és Iparművészek Országos Szövetségének tagjai máso­dik alkalommal jöttek el a sárközi községbe, az otthont adó művésztáborba. A tábor vezetője Schéffer Anna. Az évenként visszatérő művész­tábor apropóját most az adta, hogy nemcsak dolgozni szeret­nének itt a művészek, hanem öt­leteik, javaslataik alapján meg­találni lehetőségét annak, ho­gyan lehet megőrizni az itt lévő ősi, páratlan értékeket, mint például egy díszes bejáratot, vagy kovácsolt vasból készült egyedülálló mintát. Az idén először két szövő is érkezett Decsre, a budapesti Richter Anna, aki ügyvéd, s a hetvenes években decsi népmű­vésztől tanult meg szőni. Az ugyancsak budapesti Tóth Ág­nes az idén érettségizett textil szakon egy képző- és iparmű­vészeti szakközépiskolában. Richter Annát örömmel töl­tötte el az, ahogy az itt élő em­berek üdvözölték, fogadták őket. Meglepte, hogy a féltve őrzött régiségeket elővették és megmutatták nekik. A művész­tábor a tavalyihoz hasonlóan ki­állítással zárul augusztus 6-án. A kiállításon azokat az alkotá­sokat mutatják be, amelyek a közel két hét alatt készülnek. Az anyag a népművészet napja rendezvénysorozaton is látható lesz. (péteri) FOTÓ: ÓTÓS RÉKA

Next

/
Oldalképek
Tartalom