Tolnai Népújság, 1997. augusztus (8. évfolyam, 178-202. szám)

1997-08-09-10 / 185. szám

1997. augusztus 9., szombat Hétvégi Magazin 13. oldal Turmezei Erzsébet: Magasztaló ének őneki élek! Milyen öröm! Jézusban gazdag ajándéko­zón: isteni vezetés és védelem, diadal bűnön és Ínségeken. Jézust dicsőítve, hadd mondom el: Nagyobb megváltóra senki se lel! Hol, aki áldással, fénnyel betölt?! Senki, csak Jézus! Dicsérjük Őt! Vannak időszakok az ember életében, amikor jól megy sora és a vershez hasonló énekek születnek szívében. A Biblia beszél egy nagyon meglepő történetről, ahol az emberek sora nagyon rosszul megy és ennek ellenére magasztaló ének születik ajkukon. „Éjfél­tájban Pál és Szilász imádko­Jó hír zott, és énekkel magasztalta az Istent... ” (Ap. Csel. 16.25.) Pál és Szilász, az apostolok, Filippiben egy börtönnek a mélyén ülnek, a hátuk ég a ve­réstől, talán még vérzik is a seb, amit a vesszők okoztak ne­kik. Ezek között a körülmények között hangzik fel az énekük. Létezik ilyen a valóságban? Ha igen, akkor van valami kü­lönös magyarázata: biztos si­került egy befolyásos előkelő­séget megnyerni és belátható időn belül szabadulnak majd. Ennek lehet talán örülni! Nincs semmi különös magya­rázat, és nincs befolyásos elő­kelőség, de van csoda, amit minden Krisztus-követő ismer. Ez a csoda az ember szívében megy végbe. Mi is történt? Pál apostol az Isten vezeté­sére elindul Macedóniába missziózni. Filippiben is prédi­kál, emberek térnek meg. Ahol Isten elkezd munkálkodni ott az ellenség is azonnal ott van, hogy az Isten munkáján kipró­bálja a maga erejét. Egy szol­gálóleány jön és kiabál az Apostolok után több napon ke­resztül. Pál megszabadítja a gonosz lélektől a leányt, de ez­zel kárt okozott a leány gazdá­inak, mert a jövendőmondás nagy hasznot hozott már akkor is! Az elöljárók nagyon meg­haragudtak Pálékra és a bíró­ság elé „hurcolták őket". Azok hamarjában ítélkeznek felettük az elhangzott hamis vádak alapján. A városban is „lincs- hangulat” alakul ki, hogy ezt levezessék megvesszó'zik az Apostolokat. Majd a börtön­őrre ráparancsolnak, hogy szigorú őrizetet biztosítson, mire ő kalodát tesz kezükre-lá- bukra! (ApCsel. 16.11-34.) A Zsoltáros (42.4) azt kér­dezi: „Hol van a te Istened?" Meg lehet most kérdezni: Pál, hol van most a te Istened? Az ember meg is kérdezi! A nehéz­ségeket látva teljesen magába roskad az ember és mellé ül és megkezdődik az önsajnálat. Az ember az önigazát hajtja, mint a víz a malmot. Az önigazság pedig marcangol! A fizikai ne­hézségek mellé társul a szét­marcangolt lélek is! Ez a ve­rem legmélye. Innét nem lát ki az ember! Páléknak is lett volna mit mondani, teljesen igazságtalanul kerültek a bör­tönbe! De nem hajtották a ma­gukét. Minden bizonnyal az éj­félig tartó időben sokat kellett imádkozni, sok keserűséget, fájdalmat is oda kellett vinni Isten elé. Az imádságnak nagy hatalma van. Ahol imádság van, ott csoda történik. így tör­tént a csoda ott a börtön mé­lyén! Két megkínzott ember mindenek ellenére magasztalni tudta az Istent! Ebben a lehe­tetlen helyzetben megjelent az Isten, a kérdésre válasz szüle­tett! Isten ott lesz látható, ahol a magam igazát feladom, ha kell a megaláztatást is válla­lom. De sok házasság megma­radna és megépülne, ha nem hajtaná mind a két fél a maga igazát. De sok gyermek - külö­nösen serdülő - maradna meg a jó úton, ha a szülők nem ra­gaszkodnának a maguk igazá­hoz. De sok munkahelyen lenne jó légkör, ha a vezető merné beismerni a hibáit. Sok ezer, millió ember választotta már azt az utat, amit Pálék és ez az út igaznak bizonyult az életükben. Imádság által igaz szabadulás nyerhető! Csernák Erzsébet Augusztusi csillaghullás Meteorhullásban (ismertebb nevükön hullócsillagokban) gyönyörködhetnek azok, akik augusztus 11-én és 12-én a hajnali órákban az égboltot kémlelik. A természeti jelenség a Perse- ida-meteorrajnak köszönhető, amely nevét onnan kapta, hogy hullócsillagjai látszólag a Per­seus csillagkép irányából ér­keznek. A meteorrajok általá­ban egy-egy napközeiben járt üstökös szétdarabolódásából keletkeznek. Az augusztusi hullócsillagok létrejöttének „felelőse” a Swift-Tuttle üstökös, amely nemrég haladt el csillagrend­szerünk központi bolygója mel­lett, s ennek hatására növeke­dett meg a hullócsillagok száma. Rejtett értékeink Gerő György, az első szekszárdi irodalmár Pszichoterápia, hívőknek Az amerikai pszichiáterek egy része az utóbbi években hajlik arra, hogy feladja korábbi semleges magatartását - esetenként ellenkezését - a vallással szemben. Rájöttek ugyanis, hogy páci­ensük hitbéli elkötelezettségének igenis hasznát vehetik. Istentiszteletek Szekszárd. Római katolikus szentmisék. Belváros: Szom­bat: 18.00. Vasárnap: 9.00, 11.00, 18.30 óra. Újváros: Szombat: 17.30. Vasárnap: 7.30, 10.00. Református isten­tiszteletek. Vasárnap: 9.00 óra Kálvin tér, (gyermekistentiszte­let), 10.00 Kálvin tér. 18. Kál­vin tér. Evangélikus istentisz­teletek. Vasárnap: 9.30 Luther­ién (minden hónap második va­sárnapján német áhitat). 10.00 Luther tér. 18.00 Luther tér. Baptista istentiszteletek. Szerda: 17.30 óra Dózsa Gy. u. 1. Vasárnap: 9.30 Dózsa u. 1. Metodista istentiszteletek. Szerda: 17.30 óra Munkácsy u. 1. Szombat: 16.00 Munkácsy u. 1. (gyermekistentisztelet). Va­sárnap: 17.30 Munkácsy u. 1. Paks. Római katolikus szentmisék. Jézus Szíve Nagy­templom: Hétköznap: 6.30, 7.00 órakor. Szombat: 18 óra. Vasárnap: 7.00, 9.00, 10.00 (gyermek és diákmise), 18 óra. Szentlélek Újtemplom. Kedd, csütörtök: 17.00 óra. Szombat: 17 óra. Vasárnap: 8.00 (gyer­mek és diákmise), 11.15 óra. Ebéd után: Aludjunk! Dr. Jürgen Zulley, a regens- burgi egyetem alváskutató központjának professzora tudományos kísérletekkel bi­zonyította, hogy ebéd után, rendszerint 14 és 16 óra kö­zött sajátos holtpont követke­zik be szinte minden ember­nél. A szempillák lecsukódnak, a vérnyomás leesik, erősödik a jól ismert és adott esetben na­gyon veszélyes álomkór. Bruno Comby, a neves fran­cia alváskutató már régen har­col azért, hogy ezt a biológiai alaptényt a munkahelyeken is ismerjék el és szűnjék meg végre az a primitív előítélet, amely szerint még a kétperces munkahelyi bóbiskolás is szentségtörés. Comby profesz- szor szerint a munkahelyek ve­zetői nem is tudják, mennyivel jobban járnának ők is, ha enge­délyeznék a minibóbiskolást, hiszen az alkalmazottak szinte újjászületnének, és kevesebb hibával több munkára volnának képesek. A tudós „energiatermelő al­vásnak” nevezi a bóbiskoláso- kat, amik szerinte eltüntetik a stresszt, jótékonyan hatnak a szervezet egész fizikai-pszichi­kai állapotára, s így még az in­farktus veszélyét is csökkentik. Leonardo da Vinci négy óránként szunyókált tizenöt percet. Newton, Edison, Napó­leon és Churchill pedig ki nem hagyta volna az ebéd utáni el- pilledés örömét. A XVin. század a magyar iro­dalomban hét évtizedig alig ho­zott valami újat, előre mutatót, legföljebb az értékmegőrzésben jeleskedett. Ha akad kivétel - s akad -, akkor külön öröm szá­munkra, ha azt éppen egy me­gyénkből elszármazott férfiú­nak köszönhetjük. A régi iro­dalmi lexikon nem is említi, helytörténeti kiadványainkban is hiába keressük Gerő György nevét, ennek ellenére őt tarthat­juk a legelső szekszárdi írónak, irodalmárnak. Családja itteni je­lenlétéről semmi nyom a XVm. század elején, talán a megyei adminisztrációban lehe­tett valami szerepe a Zemplén megyei származású Gerő-csa- ládnak. Még a születés idő­pontja sem biztos: az egyik adat szerint 1732. augusztus 12-én, a másik szerint 1733. április 12- én született Gerő György, de az bizonyos, hogy Szekszárdon. Előtte senkit nem tudunk a me­zőváros szülöttei közül, aki nyomot hagyott volna a magyar irodalomban... Az Új ma­gyar irodalmi lexikon írja róla: ,jezsuita szerzetes, 1752- ben belépett a rendbe, Tren- csényben novícius. Kassán 1756-57-ben filozófiát, 1761-64-ben teológiát tanult. Nagybányán, Kolozsvárt, Gyöngyösön tanított gramma­tikát. Úngváron a grammatika professzora volt. Lefordította a jezsuita Guillaume de Waha-Baillonville (1615-1690) Labores Hercu- lis Christiani című heroikus regényét A nagy európai siker­hez hasonló a magyarországi fogadtatás is ...” A. nevezett külföldi szerzőt azonban hiába keressük a teljességére oly büszke Világirodalmi lexi­konban, róla és Gerő fordításá­ról egyetlen hozzáférhető iroda­lom Turóczi-Trostler József tanulmánya, a Keresztény Herkules, amely alcímével már jól tükrözi tárgya jelentőségét: Ismeretlen fejezet az európai és a magyar irodalom törté­netéből. Ha ez egész fejezetet jelent, nekünk különösen ér­demes figyelnünk rá. Az ere­deti mű szerzője, Guillaume de Waha-Baillonville luxem­burgi születésű jezsuita, „épü­letes alkalmi munkák, vallásos ódák, egy Borgia Ferenc- dráma, egy Nagy Szent Vil­mos életrajz szerzője”, e regé­nye igen népszerű lehetett, 75 év alatt öt - köztük két ma­gyarországi latin - kiadást ért meg. Első megjelenésekor, 1673-ben egyértelmű Európá­nak szóló példázata: fogjanak össze a török ellen űzzék azt ki Magyarországról. (Tegyük hozzá, ezt 16 évvel a regény megszületése után meg is tet­ték!) A másik érdekesség, hogy az ó- és középkortól a Herkules-motívum félig-med- dig már modem köntösben, kezdetleges regény formában széleskörű olvasóközönségre is számít, a maga korábban változatos és élvezetes mű. Érdekes véletlen, hogy a fő­hős, Bouillon Gottfried keresz­tes hadával Szekszárdon is át­vonult 1096-ban, s talán ez is ösztönözhette Gerőt a fordí­tásra. Kassán 1768-ban kiadott művének elejére - hogy prak­tikus célt is szolgáljon - bele­tették az egyetem latin nyelvű tananyagának kivonatát, amelyben a logika, metafizika, általános és részletes fizika (benne a csillagászat, földrajz, szóval a teljes természettudo­mány) részletes tanterve. A fordító művét Haller Sámuel­nek, a hadiszértár generálisá­nak és ezredtulajdonosnak ajánlja, mert a megtisztelt „nagy vitéz és nagy magyar". Ez utóbbi vonás igen fontos elem: legkorábbi jelentkezése a későbbi romantikában kicsú­csosodó, magyarságra és tet­tekre egyaránt serkentő iroda­lomnak. Haller mellett a ma­gyar főnemességnek is szól egy ajánlás, mégpedig két okból: e körből remélhet legtöbb olvasót a mű, másrészt „A Ditsőséges Bajnok már mintegy negyed­szer világra jővén, Bennetek láttatik magának hadat vezér­leni, ha a hívót hallani, az Elöl­járót követni fogjátok. Ő Tite­ket együtt az Anyaszentegy- házhoz, együtt a hazához való szeretette hol vitéz, hol buzgó szívvel indít.” Gerő György ésszerűsítette a mű szerkezetét „az Olvasónak bővebb értel­mére is, pihenésére is” két kö­tetben jelentette meg, s Intés a Kegyes Olvasóhoz című beve­zetőjében azt kívánta: „Éllyen a Kegyes Olvasó, és olly Haza szerető szívvel vegye fel azok­nak, a miket Írtam, Olvasássát, a minémű szívvel vettem azok­nak, a miket olvas, le Írását.” Gerőt és munkáját hét emberöl­tőig fedte a feledés pora. „Pedig szellemi múltjánál, motivális, formatörténeti vonatkozásainál fogva mindenképpen rászolgált arra, hogy egyszer végre részle­tesen foglalkozzunk vele” - úja Turóczi-Trostler, aki kimutatja, hogy ez a regényforma akkori­ban honunkban „még mindig időszerű s együtt lélegzik a kor ízlésével”. Ezért is megérdemli az 1768. augusztus 18-(28-)-án elhunyt Gerő György, hogy Szekszárdon se feledjék el a nevét. Dr. Töttős Gábor Persze sokan vannak még, akik szilárd meggyőződéssel han­goztatják, hogy a kétféle lelki világot élesen el kell határolni. Egyes vallási vezetők attól fél­nek, hogy a pszichoterápia Is­ten (vagyis hit) nélküli egoiz­mushoz vezeti a kereszténye­ket. Néhány lélekgyógyász vi­szont amiatt aggódik, hogy a hi­ten alapuló kezelés elfedheti a klinikai módszereket alkalmazó terápia szükségességét. „Én sohasem győzködöm a hozzám fordulókat, hogy Jézus a válasz mindenre. - magya­rázza Ken Zeigler keresztény pszichoterapeuta. - Inkább azt Megfejtésként beküldendő a vicc poénja a Tolnai Népújság Szerkesztőségének címére: 7100 Szekszárd, Liszt F. tér 3. Pf.: 71. A borítékra, levelezőlapra kérjük, írják rá: Rejtvény! A rejtvény beérkezési határ­mondom, Krisztus az az alap­zat, vagy váz, amire ráépíthetik az életüket.” Már csak azért is fontos a páciensek eligazítása, mert a legkomolyabb nehézsé­get az jelenti számukra, hogy miképpen tiszteljék fenntartá­sok nélkül Istent, miközben ál­landóan bonyolult és bizonyta­lan kimenetelű helyzetekbe sodródnak. Magyarán, az újabb és újabb csapások után meg­kérdőjelezik a Mindenható irántuk való szeretetét. A vallá­sos pszichiátert felkereső sze­mély biztos lehet abban, hogy a terápia nem hat rombolóan ko­rábbi erkölcsi normáira. Pél­ideje: 1997. augusztus 22. A július 26-i rejtvény helyes megfejtése a következő: „ Vajon ez ehető, vagy mene­külnünk kell előle?" A helyes megfejtést bekül­dők közül könyvet nyertek: dául az orvos nem tanácsol vá­lást, helyette kihangsúlyozza a házasság megbonthatatlan szentségét, és arra kéri a páci­ensét, hogy ennek fényében változtasson életén. „Ameny- nyiben valaki nem rendelkezik a hitbelihez hasonló mély elkö­telezettséggel, hogyan is vár­hatnám el tőle, hogy a megol­dáson is teljes erejéből fog dol­gozni?” - kérdezi Russell Lingle keresztény házassági ta­nácsadó. Manapság olyan gondokkal kerülünk szembe, amelyekre nem nyújt gyógyírt a Szentírás, inkább egy velünk egy hiten álló, ám modem tapasztalatok­kal bíró pszichiáter. Erre már a gyülekezeti vezetők közül is számosán ráébredtek, és sokan küldik híveiket terápiákra. Lipics Istvánné 7084 Pince­hely, Dózsa Gy. u. 46., Noll Mónika 7150 Bonyhád, Mátyás k. u. 113., Kovács Ramóna 7044 Nagydorog, Vörösmarty 50., Gombik Ferenc 7226 Kurd, Ady E. u. 34., Szenczy Béla 7090 Tamási, Szabadság u. 4. A VICC POÉNJj ELSŐ R fesz KIKÉP­ZÉS BÁRIUM P'L- . LANGÓ ~7 AUTÓ HELYe JÓ CSINOS & m-a SPANYOL BOR­FAJTA V V fekete ÉSZAKI FÉRFI­NÉV > ALUMÍ­NIUM > K NULLA — RÉGI IDÖMgRO ESZKÖZ > V — _________ÍZ________>ssæs7____________v DÁN ÉS SPANYOL AUTÓ­JELEK > ZSÁK­BAN VANI FÉL ASZ­TALI > X­RITKA FÉRFI— 1 NÉV 1 i TANIN­TÉZ­MÉNY VIA ... (KNIT­TEL RE­GÉNYEI NŐI BECE­NÉV SKÁLA­HANG BELEEGYEZÉSÉT ADJA VALAMINEK AZ ELVÉGZÉSÉ­HEZ TITÁN > A POÉN 2. RÉSZE V —v ■^csssa FÉL­TÉVÉ POCSO­LYA------------­t * ESEK! > y UDVAR­NŐK > t ... DES­CARTES RÖVID NŐI NÉV szí ovák IRODA­LOMTÖR­TÉNÉSZ > v RÖG Y— M^LCS NÉVELŐ > v BETŰ. KIEJTVE TEJ­TERMÉK > LENGYEL FOLYO > ~A" HEGE > V HvD­> V1 ASZALÓ­DIK OLASZ VÁROS 8ETŐ. KIEJTVE > FA­SZ 1 LANK MOND ; VMrV^j > V FŐVÁRO­SUNK RÉSZE VEGYES DOLGOK > y 8 E VAN FEJEZVE > PÁROSÁN ELZÁRÓI > NOR­MANN ___ D ÍSZES ZSEB— MAGAD ma r ............. t > PÉCSÜK BÁR­MELYIK SZEME­LVE _ > r~ KÉN > CSŰRÖS FŐTT RIZS TRÍCI— UM CSEH ZENE­SZERZŐ > TORDAI > y PÁROSÁN NYERI > HASAD J SUOÁB ELŐRE­MOZDU­> —V~ TÉLI SPORT > Xö > V DEHOGY! AL ... MEOLA SZOM­BAT­HELY RÉSZE > TÖRTÉ­NELMI KOR GABO — > V AZONOS BETŰK HAMISAN JÁTSZIK > AOYOR- SU LÁS EGYSÉGE VOLT > EGY­FORMÁK 1 KÁLIUM > RÓMAI » J SIEMENS > MENNYEI RÓMAI EGY FŰSZE­REZ L ASZTÁ­CIUM NYAK PÁROS BETŰI > JUT ASSOCI­ATED PRESS rr­Sí' ERES! > V PERZSA URAL­KODÓ V. GERMÁ­> ZUHA- TAG AZ USA ÉS KANADA HATÁ­RÁN * l 38^ FÉLEK! > T ZORRO > Eszed is legyen, ha pénzed van

Next

/
Oldalképek
Tartalom