Tolnai Népújság, 1997. július (8. évfolyam, 151-177. szám)

1997-07-19-20 / 167. szám

14. oldal Gyermekvilág 1997. július 19., szombat Egy kis tudomány Otthonunk, a Naprendszer Napunk körül bolygók népes családja kering, amik közül egyeseknek holdjaik is van­nak. Számos apró égitest ke­ring a Nap körül, az üstökö­sök és a meteorrajok. A Napot a körülötte keringő vala­mennyi égitesttel együtt Nap­rendszernek nevezzük. A Naprendszer átmérője több mint 12 milliárd kilométer. A Naprendszer legnagyobb égi­testei - a Nap után - a kilenc bolygó: Merkúr, Vénusz, Föld, Mars, Jupiter, Szatur­nusz, Uránusz, Neptunusz és Plútó. A Merkúr és a Vénusz kivételével mindegyiknek van legalább egy holdja. Összesen ma már hatvannál is több hol­dat ismerünk a Naprendszer­ben. A felfedezett kisbolygók száma sok ezerre rúg, az is­mert üstökösök száma több száz, ezen kívül se szeri, se száma a porszemcséknek és az apróbb-nagyobb kőtörme­lékeknek. A csillagászok sze­rint ezek az apró darabok ak­kor maradtak vissza, amikor mintegy 5 milliárd évvel ez­előtt egy csillagközi gázfel­hőből megszületett a Nap­rendszer. A rendszert a köz­ponti égitest, a Nap, roppant erejű gravitációs vonzása tartja össze. A bolygók Nap körüli pályája nem pontosan kör alakú, hanem kissé lapult, úgynevezett ellipszis. A boly­gók pályái majdnem pontosan ugyanabban a síkban feksze­nek, így elméletileg a Nap­rendszer korong alakúnak lát­szik. Az egyedüli kivétel a Plútó, pályája 17 fokos szöget zár be a Föld pályasíkjával és olyan lapos, hogy napközei­ben még a Neptunusznál is közelebb kerülhet a Naphoz. A tömegvonzás hatása olyan, hogy minél távolabb kering egy bolygó, annál lassabban mozog, így annál hosszabb idő alatt kerüli meg egyszer a Napot. A bolygók közötti tá­volság óriási. Ha a Nap fut­ball-labda nagyságú lenne, akkor a Föld akkora lenne mint egy borsszem, méghozzá tőle nem kevesebb, mint 30 méter távolságban. Gyermekvilág-divat Sziget Ildikó (Tolna) ruhaterve Udvari fajátékok Hintalovak: táltos, csikó, póniló Mint Törő György szekszárdi fafaragó népi iparművész mondja, baráti körében gyakran megjegyzik: „pályád során ta­lán egy lovas zászlóaljat is megfaragtál már.” Ebben van igazság, mert több mint száz fa­lovat készített már tölgyfából. Ennek oka az, hogy a gyerme­kek körében a legnépszerűbb udvari fajáték a hintaló, másné­ven lovashinta. E játék műkö­dési leve tulajdonképpen egy egykarú emelő, aminek három részén van a forgó vasalás. A vasalás 16-20 mm átmérőjű gömbvas. Ezt a játékot külföl­A játék oldal- és elölnézetből dön nem ismerik, ám hazánk­ban örvendetes módon mind több helyen közkedvelt. Vi­gyázni kell arra, hogy vala­mennyi stilizált lófej és lótest más és más formájú legyen. Van ugró „táltos”, csökönyös kis csikó, szelíd póniló. A mozgó részek illesztékénél két dologra kell ügyelni, balesetvé­delmi szempontból: a lótest négy lábához távtartót készít­sünk, hogy ne sérüljön a gyer­mek lába, a lótest és a lófej érintkezésénél a gyermek ujj ai nem roncsolódhatnak. Ezeknek a szerkezeti elemeknek a kiala­kítása nagy precizitást igényel, nem beszélve a „súlyozásról”, hogy a játék könnyedén mozog­jon. De megéri a fáradozást, mert akár két gyermek is játsz­hat rajta, de lehet lehet állva is „lovagolni”. A hintaló négy lá­bát derékszögben szokták bebe­tonozni, de különböző dólész- szögben a lábak akár a ló ugrá­sát, futását is imitálhatják. A faló „frizuráját” díszíthetjük ra­fiával, bőrcsíkokkal vagy ken­derkötéllel. A hintalovat „hasz­náló” gyermekek korának meg­felelő magasságban állítsuk föl a játékot. Ilyen a nyár Angliában A szekszárdi Holnap Iskolájának tanulója, Szabó Géza Tamás a tél folyamán írt lapunkba izgalmas beszámolókat élményei­ről, amiket Angliában, egy ottani Holnap Iskolájában szerzett. Tamás most újra megosztja élményeit veletek is. Kedves Julcsi! Újra itt vagyok Angliában, de ezt aztán jól kifogtam! Ti már rég befejeztétek a sulit, a váral­jai táborozáson is túl vagytok, én meg Leeds-ben a legna­gyobb hajtásba csöppentem. Az angol gyerekek július közepéig járnak iskolába - nekem is rá kell húznom egy hónapot. A vakáció itt csupán hat hét, nem sok idejük marad a srácoknak arra, hogy csak süttessék a ha­sukat a napon. Persze, erre egyébként sincs sok esélyük. Az angol nyár olyan, mint nálunk az ősz: hű­vös és esős. Most már megér­tem, miért állandó beszédtéma náluk az időjárás. Gyakran reg­gel még süt a nap, de délben már esik, este pedig szinte no­vemberi, szeles, hűvös a le­vegő, s ismét esik. De az eső itt senkit sem zavar. Miközben zuhog, ugyanúgy kirándulnak, a gyerekek a vizes füvön hem­peregnek, fociznak. Lehet, hogy a szüleik azzal bocsátják útnak őket: tegyétek csak nyu- godta, ha, jól esik”. A fociról jut eszembe: min­den tornaórán futballozunk vagy baseballozunk. Ja, azt nem is írtam eddig, hogy itt van a tesóm is, aki bemutatkozás­képp az első tornaórán telibe ta­lálta a tanárnőt a labdával. Ha beszélni még nem is, de vere­kedni és görkorizni már úgy tud, mint egy igazi angol. Szóval, zajlik az élet. A suli A yorki katedrálisban nem sokat változott, még meg­van, pedig néhányan szorgal­masan locsolják a falát vízipisz­tollyal. Apa folytatja a kísérle­teket. Most röntgenvizsgálato­kat is végez, s ez nagyon iz­galmas. Hétvégenként kirándu­lunk. Legutóbb a Pennine- hegységben azoknál a sziklák­nál voltunk, ahol egykor a dru­ida papok szertartásai zajlottak. A blackpooli tengerparton sze­rencsére kifogtunk egyet az er­refelé igencsak ritka meleg na­pok közül. Kedves Julcsi, igazán irigy­kedve gondolok most az ottani jó meleg, száraz nyárra, és arra, hogy csupán ki kell nyújtani a karodat, s nem csak szép, de édes gyümölcsöket szedhetsz. Persze, egyáltalán nem akarom sajnáltatni magam. Jó itt, a kör­nyezetem pedig arról is gon­doskodik, hogy ne legyen hon­vágyam. Hol egyik, hol másik barátom hív meg játszani - úgy mondják, partira - már egy vál­lalkozó szellemű nagybácsim is akadt. De azért gyakran eszembe jutnak az otthoni barátok, isme­rősök. Tesómmal együtt sok copfhúzással (remélne nem jár érte bakancsos rúgás, mint itt Angliában) kívánunk jó nyara­lást: Pocó Bagolykaland Egyszer egy bagoly, amikor mély álomba merült, vala­hogy lepottyant az ágról, amin szunyókált. Csak ak­kor tért magához, amikor a nap már nagyon a szemébe sütött. Kinyitotta a szemét, körülnézett, de nagyon ho­mályosan látott, mert a bag­lyok éjszaka repülnek, a szemük is ehhez alkalmaz­kodott. Bebújt egy bokor alá, onnan tekintgetett hát széjjel, s azt látta, hogy egy egérke jókora almát cipel. — Hová igyekszel ezzel az almával? - kérdezte a bagoly. — A süninek viszem, mert szegényke beleesett egy gödörbe, nem tud ki­mászni és már nagyon meg­éhezett. — Hol van az a gödör? — Nem messze innen, egy galagonyabokor tövé­ben. — No, én majd segítek neked az almát cipelni - mondta a bagoly. Az egérke mutatta az utat, a bagoly, szegény, homá­lyosan látott, ezért az egérke farkincájába kapaszkodott. Odaértek a galagonyabo­korhoz, de szegény bagoly olyan ügyetlen volt, hogy almástul belepottyant a gö­dörbe. Jajgatott is rendesen, mert a sünire esett, s a tüs­kék alaposan megszurkál- ták. A süni labdává gömbö- lyödött ijedtében, az egérke meg tehetetlenül ugrált és cincogott fent a gödör pe­remén. Mikor végre meg­nyugodtak a kedélyek, azt mondta a bagoly: — Most szépen megvár­juk az estét, akkor jól látok, s kiviszem a gödörből a sü­nit. Úgy is tettek, a bagoly a gödör alján szunyókált, a süni az almát eszegette, az egérke meg türelmesen vá­rakozott a gödör szélén hin- táztatva a lábait. Amikor megjelent a vacsoracsillag, a bagoly felébredt és meg­rázta a szárnyát. A sünit fel­ültette a hátára és hipp- hopp, már ki is emelkedtek a gödörből. A süni és az egérke megköszönte a szí­vességét, s megfogadták, még a környékét is elkerülik eztán a „gödrös” galago- nyabokomak. Antalné Bíró Jolán Vicces! A vevő bemegy a boltba: — Kérek egy 38-as inget! — Olyat, mint ami ma­gán van? — Nem. Tisztábbat... Éva tündér világgá megy Tündérország legapróbb és legvásottabb tündérkéje, Éva nagyon el volt keseredve. Mi­után vigyázatlansága folytán kiszabadult az idő a varázsdo­bozból, majd buzgalmában összekavarta a meséket, s vé­gül viharos szelet vitt egy isko­lai osztály életébe, nem talált magának újabb fontos elfog­laltságot. Hiába könyörgött Tündérkirálynőnek, hogy bízza rá a hóesés szabályozását azt a választ kapta, hogy az emberek nem szeretnének hó­vihart látni a Szaharában. Éva tündér nem tudta ugyan mi az a Szahara, de érezte, hogy ez célzás lehet viselt dolgaira. Ennek ellenére megemlítette, a minden reggel kilenckor kez­dődő tündér-értekezleten, hogy szívesen szállna egy keveset az alkonyi szellővel, de csak szú­rós tekintetekkel találkozott, szöveges választ nem kapott. Tett még egy próbát, s megem­lítette, hogy szeretne szivár­ványt szőni, de erre már Tün­dérkirálynő is kijelentette, hogy az északi sarkon éjfélkor ugyan senki sem gyönyör­ködne abban a szivárványban, s hogy Éva tündér jobban tenné, ha szorgalmasan járna az ember-iskolába, vagy ta­nulná a tündér-mesterséget, ahelyett, hogy mindenbe bele- kontárkodik. Az utolsó szót ezúttal sem értette a picurka tündér, de belátta, hogy most egy ideig jobb ha hallgat. Visz- szament hát a földi iskolába, s szorgalmasan tanult, csak néha-néha ábrándozott arról, hogy ki kellene szállni a Nap­rendszerből valamilyen kóbor üstökössel, s megkeresni azt a kis bolygót, ahol találkozhatna a Kis Herceggel. Eljött a nyári szünet és Éva tündér elutazott a nagymamá­jához falura. Ott sem történt semmi izgalmas, ezért Éva tündér elhatározta, hogy véget vet a semmittevésnek és vi­lággá megy. Ment mendegélt, egyszer csak egy hatalmas ka­puhoz érkezett, ami résnyire nyitva volt. Nagy merészen be­lépett, de ijedten vette észre, hogy valami hatalmas rémállat rohan feléje. Óriási vörös ko­ronája volt, tolláit felborzolta és karmos lábait kapkodva kö­zeledett feléje. Éva tündér na­gyot ugrott, a szörnyeteg el­száguldott mellette, felröppent egy dombocskára és elüvöl- tötte magát: kukorikúúúú. Ilyen szörnyű hangot még éle­tében nem hallott a tündér. Már kezdett meginogni elha­tározása, hogy világgá megy, de azért osont tovább a fű kö­zött a picurka tündérke. Egyszercsak előtte termett a cirmos szörnyeteg. Sárga szeme villogott, a teste a föld­höz tapadt, ugrásra készen vá­rakozott. Éva tündér fejvesztett menekülésbe kezdett. A sárga szemű óriási állat átugrott a feje felett. A tündérke rohamá­ban jött rá, hogy a szörnyeteg nem is őt akarta elkapni, ha­nem a békésen csipegető feke­terigót. A madár persze ügye­sebb volt mint a cirmos ször­nyeteg, s felröppent a legköze­lebbi fára. A fekete fehér tarka jószág mérgesen ugrált fel a fa törzsére, de az ágak közé már nem követte a madarat. Éva tündér berohant egy kis házikóba, s kilihegte magát. Igencsak meghökkent, amikor egy nagy, fekete orr, majd fej bukkant fel a kis ház bejáratá­ban. A barátságos barna sze­mektől nem ijedt meg a tün­dérke, de azért remegő hangon kérdezte, meg hogy kihez van szerencséje? Bodri vagyok a házőrző, dörmögte a teremt­mény, majd felszólította a tün­dérkét, hogy másszon fel a há­tára, bemutatja neki a baromfi udvart. A kutyán trónolva megtudta, hogy az első szörnyeteg neve kakas. Nem kell tőle félni, csak a tyúkok kedvéért csinálja időnként a felhajtást. Amilyen beképzelt morogta el a Bodri a tündérnek, azt hiszi ő az úr a háznál, ha felröppen a szemét­dombra. Még arra is vigyáz, hogy hajnal előtt keljen, csak azért, hogy tyúkokkal elhi­tesse, az ő kukorékolására kel fel a nap. A leírásból képet ka­pott a kis tündér a káráló tyú­kok szellemi képességeiről is. A kakas sem az eszükért sze­reti őket. Megtudta még Éva tündér, hogy Róza cica is ártat­lan jószág, csak játszásiból kergeti a madarakat, ha vélet­lenül elkap egyet, azt is elen­gedi, mert csak a halas macska­tápot szereti. Összeismerkedett Röfivel a kismalaccal, Bodri kutya legjobb barátjával. Röfi- nek és Bodrinak külön-külön több esze volt mint baromfiud­var többi lakójának együtt­véve. Mire belemelegedtek volna a komolyabb beszélge­tésbe, a nagymama hangja hal­latszott, hogy kész az ebéd. Éva tündér elhatározta, hogy amint ideje engedi, megint vi­lággá megy. Ihárosi Ibolya

Next

/
Oldalképek
Tartalom