Tolnai Népújság, 1994. február (5. évfolyam, 26-49. szám)

1994-02-26 / 48. szám

1994. február 26., szombat HÉT VÉGI MAGAZIN «ÚJSÁG 11 A „Duó Ongarese” koncertje a Művészetek Házában írás közben (Egy író emléke) Klärmann Bernátnak hív­ták, s ezzel a névvel lehetett valaki ügyvéd, de ahhoz, hogy író legyen, más név után kel­lett néznie. Első írásai Gyulafehérvárt még Klärmann néven jelentek meg, s bár több fi­gyelmet érdemeltek volna, senki nem törő­dött a pályakezdővel. Aztán jött a háború, megsebesült, újra a frontra küldték, érettségit is csak ezután tehetett, majd az ügyvédi/ké­pesítést is megszerezte. Közben sokat nélkü­lözött, apja szegény szabó volt, nem tudta taníttatni, magát kellett ellátnia. Az idők le­csillapultak, ügyvédi irodát nyitott Kolozs­várott, s minden azt mutatta, hogy Klärmann Bernát szelíd polgári révbe érkezett. De ek­kor már rendszeresen írt is, idegen hangzású nevét megváltoztatta, s 1925-ben Karácsony Benőként jelentkezett Tavaszi ballada című novelláskönyvével. A többi a 40-es évek alvi­lági történelmének része: Bálint Györgyöt, Radnóti Miklóst, Szerb Antalt, Halász Gá­bort, Gelléri Andor Endrét, s még annyi mást, elnyelte a fasizmus pokla, s a mártírok között volt Karácsony Benő is. Nemcsak pe­res ügyekben szolgálta az igazságot, hanem regényeivel is, mint a Pjotruska, a Napos ol­dal, az Utazás a szürke folyón, melyekre mégis csak fel kellett figyelni, mert a kolozs­vári ügyvéd házába beköltözött a siker. Nem is tudom, minek köszönhette. Regényei, a szó hagyományos értelmében nem is regények. Egy sokat tapasztalt derűs úr mondja el bennük, mit gondol a világról, néha meghökkent, mert az ellenkezőjét mondja annak, amit várunk, de a következő pillanatban belátjuk, hogy neki van igaza. Valószínűleg nem „nagy" író, bár erősen kérdéses, hogy kit illet meg az előkelő jelző. Stendhal vagy Tolsztoj nagy művekkel nagy író, de ez a kolozsvári ügyvéd végtére nem írt nagy műveket, két per között rótt néhány bekezdést, bosszankodva az emberi butasá­gon vagy örülve annak, hogy időnként győz az igazság. Kortársai között is voltak nála nagyobbak, Móricz, vagy földije, Tamási Áron például, ha ugyan szabad a művészet­ben az ilyen méricskélés. De azt hiszem, Ka­rácsony Benő nem is akart hasonlítani hozzá­juk, nem „versenyezni" akart, aminek gon­dolata időnként felbukkan irodalmunkban, azt írta, ami jól esett és úgy, ahogy tudta. Kevesen írtak olyan szeretetre méltóan, mint ő. Kedélyes társaságban látom, vacsora után, az asztalon pogácsa, bor, ő pedig mesél. Mindig az élőbeszéd erejével hat, hasonlóan Mikszáth-hoz, de őt nem érdekli a politika, a tisztelt Ház, Karácsony Benőt az ember ér­dekli, úgy, ahogy megfigyelte a fronton vagy kolozsvári ügyvédi irodájában. De azt is tudja, hogy az ember esendő, sok mindent el kell nézni neki, ezért közeledik hozzá a meg­bocsátás szándékával. Valami derűs tisztaság árad belőle, a megértés és megbocsátás tisz­tasága, hogy elviselhetővé tegyük az életet, magunknak és másoknak. Ugyanakkor harcos humanista is, persze a maga módján. Hisz az értelem megtartó ere­jében, hisz abban, hogy a jó példája hat, s az emberiség, amely szabadon választhat jó és rossz között, végül a jót választja, mert „a gazság szerencsére nem kormányzási elv, vannak még zavarok, de már tisztul a hori­zont". Ha kinézett kolozsvári lakásának ab­lakán, azt látta, amit valamennyien: az ég egyre komorabb lett, semmi nem igazolta de­rűjét. Milyen ember volt? Soha nem találkoztam vele, fényképen sem láttam. Kedves hősének, Sebestyén patikusnak leírásában azonban szívesen ráismerünk: „Sem szellemes nem vagyok, sem különösen dalia. Középtermetű, mint az apám. Azt hiszem, semmi érdekes látnivaló nem akad rajtam." Azt is megtud­juk, hogy semmiféle csoporthoz nem tarto­zik, „de udvarias válaszának hanghordozása azt is elárulta, hogy alapjában véve szívesen tartozna valamilyen csoporthoz ... társtala- nul és magányba húzódva várja ügyének győzelmét". Amikor Erdélyt átmenetileg visszacsatol­ták, Kolozsvárra készültem, s fel akartam ke­resni Karácsony Benőt is. Nem lett belőle semmi. De ilyennek képzeltem el,,aki magá­nyosan várja ügyének győzelmét. Ám milyen győzelmet várhatott ez a szelíd szavú ügy­véd? Az igazság győzelmét, mondhatjuk pa­tetikusan, de ő ezt komolyan gondolta. Hitt abban, hogy a sötétség hatalmai visszavo­nulnak, csak egy szót kell szólni, belátják, hogy éberséggel és égi gazsággal szemben nem mehetnek semmire.Nem így lett. 1994. március 19-én Hitler csapatai meg­szállták Magyarországot, azonnal elhurcol­tak több ellenállót, köztük Bajcsy Zsilinszky Endrét, már áprilisban megtették a zsidókat korlátozó első lépéseket, s nem sokkal ké­sőbb megkezdődtek a deportálások is. Mindez Horthy és a törvényes magyar kor­mány hallgatólagos jóváhagyásával. Először Eszakkelet-Magyarországról, majd Erdélyből indultak a deportáló vonatok, a Dunántúlra ezután került sor. Az első depor­táltak között volt Karácsony Benő, akit Ko­lozsvárról hurcoltak el, a többi ártatlannal együtt. Sokáig azt hitte, s erre van némi ada­tunk, hogy hírneve, írói rangja megmenti, de ez balga remény volt, ha egyáltalán élt a szí­vében. Ekkor már megölték Bálint Györgyöt, a többire is kimondták a halálos ítéletet, mi­ért éppen őt mentette volna meg a jóságos tündér? Azt mondják - nem tudom igaz-e - szó nélkül tűrte a megaláztatást. Amikor látnia kellett, hogy senki nem emel szót mellette, vállalta hitsorsosai végzetét, s velük indult a biztos halálba. Beteljesedett, amit nem tudott elképzelni, hogy a szabadság múló illúzió, s az, aki egész életében az emberi méltóságot hirdette, silá­nyul pusztul el, pribékek kezétől hull a porba, amelyből vétetett. „Vannak dolgok, amik akkor is lehetetle­nek, ha már megtörténtek" - írta életében megjelent utolsó könyvében, az Utazás a szürke folyón-ban. Halála is ilyen lehetetlen volt, 600 ezer magyar hitsorsosával együtt. Csak az évszámot tudjuk, 1944. És a hely­színt, Auschwitz. Ennek most lesz kereken ötven éve. Talán ezért gondolok rá oly sokat ezekben a hetekben, pedig azt sem tudom, milyen író volt, hol a helye a magyar iroda- lomb.an. Csak azt tudom, hogy jó néha elő­venni a könyveit. Vigasztalásul. Akkor is, ha kegyetlen sorsába nem tudunk belenyu­godni. Csányi László Daróczy Aladár műve Két fiatal művész - Hajdú Ildikó hegedűvel a kezében, és Déri György csellót szorítva magához lépett mosolyogva hétfőn este a pódiumra. Moso­lyogva, majdnem azt monda­nám vidáman mentek fel a lépcsőkön, hiszen a könnyen megszámlálható közönség nyújtotta légkör valósággal felkínálta a „házi muzsikálás" lehetőségét. Öröm volt nézni azt a derűt, ahogy fogadták e kényszer-intimitást, ahogyan képesek voltak hangulatot váltani, s „önfeledten" muzsi­kálni, muzsikálni. Először Händel: G-dúr Chaconne-ja csendült fel ele- mentális erővel. Az orgonára írt zene e két vonóshangsze­ren olyan technikai bravúrok megoldására kényszerítette e fiatal muzsikusokat, hogy alig volt számomra felfogható, miként tudták elhitetni a hall­gatókkal az orgonamuzsikát. Ä variációk vibrálása, virtuóz hangszerjátékra épített zenei­sége talán a lassú tételben érte el tetőfokát, s a szinte zuha­násszerű befejezés megnyug­vása, valódi koncert hangula­tot varázsolt a pódiumra. Majd Haydn: f-moll ada- gio-ját varázsolták elő a gyö­nyörűen megszólaltatott hangszerekről. A szerző tuda­tos „építkező" muzsikáját érezve, kettőst játszottak úgy, hogy a két hangszer játékos kergetődzése valósággal ma­gával ragadott. A téma és rit­mus játékos, néhol szinte paj­zán „összekacsintásai" a két zenész tökéletes együttélését jelentették a mesteri kompozí­cióval. Harmadik produkcióként egy alig ismert XVIII. századi zeneszerző - Albrechtsberger: C-dúr duettje hangzott el. A valójában preludium és fuga téma hálás, hiszen virtuóz megoldásokat kínál fel, ám azok veszélyeit is magában Hány vallás van a földkere­kén, hányféleképp imádják Is­tent? Senki nem tudja. Általá­ban a vüágvallásokban szá­molnak, ezek szerint a keresz­ténységhez tartozik a föld la­kóinak 32,4 százaléka, az isz­lámhoz 17,1, a hinduizmus­hoz 13,5 százaléka. De a buddhizmusnak is csaknem 300 millió követője van, ami a föld lakosságának 6,2 százalé­kát teszi ki. Az egyéb vallá­sokra így is 4,7 százalék jut, ami több, mint 200 millió lel­ket jelent. Állítólag megbízható ada­tok, csak éppen azt nem tudni, kit nevezzünk vallásosnak? A különböző közvéleménykuta­tások szerint az emberek többsége istenhívő, de ez nem jelenti azt, hogy be is tartja egy vallás szabályait, eljár a köte­lező istentiszteletre, a vallás előírása szerint él. Ködös fo­galmai vannak Istenről, aki a végtelen világmindenségben lakik, s egyszer igazságot szolgáltat mindenkinek. Meg­bünteti a gonoszokat, megju­talmazza a jókat. Mert el fog jönni a / harag napja, a dies irae, úgy, ahogyan a közép­kori festők ábrázolták, de en­nek ellentmondani látszik a modern fizika, amelynek eredményeit nem lehet két­ségbevonni. Sokan panaszkodnak, hogy a vallások túl sokat követel­nek a hívőktől, s túl sok olyan szabályt állítanak fel, amit ne­héz összhangba hozni a min­dennapok követelményeivel. A papok száma egyre csök­ken, a nagy egyházak pedig attól félnek, hogy a keletkező vallások tőlük hódítanak el híveket. Közben valláshábo­rúk dúlnak, nemcsak a haj­dani Jugoszláviában, hanem Írországban is, ahol katoliku­sok és protestánsok állnak hordozza. E veszélyeket olyan érett zeneiséggel kerülték ki az előadók, mintha évtizede­ket töltöttek volna már el pó­diumon. A kettősfogás mene­tek, az akkordmegszólalások fanfár jellegű interpretálása a prelúdiumot érett muzikali­tással lopták be szívünkbe. A remekbe szabott lezárást szinte robbantotta a fuga vib­ráló, egymást pihenni nem hagyó szólamainak néhol vad rohanása. Ám amikor már a megnyugvást elértnek hittük, képesek voltak újabb virtuozi­tással megszólaltatott muzsi­kát ránk zúdítani, hogy csak ezután ernyedhessünk el, él­vezve a hallottakat. Meglepetéssel hallhattuk a fiatal Bánlaky Ákos: Taran­tella c. művének csellón meg­szólaló zeneiségét. A pizzica­toval indított mű izgalmas ritmusképleteiben fel-felsejlő zene, a hármashangzatok fel­bontásának kényszerpályáin előre rohanó muzsika „elta- gadhatatlanul" a magyar ze­nei anyanyelvben gyökerezik, ám sajátosan egyéni világba csábít el. E mai mű még szinte ott le­begett a pódium felett, amikor Bartók csodálatos Hegedűdu­óit szólaltatták meg. Merész­ség kellett e sorrendhez, hi­szen Bartókkal folytatni a XX. századi muzsikát nem egy­szerű dolog. A géniusz agyon is nyomhatta volna a koráb­ban felhangzó zene szerzőjét. Ám nem ez történt. Valami olyan érzékkel keresték meg a két szerző közötti „azonosság különbségeit", hogy erre már valóban csak nagyon érett művészek vállalkozhatnak, s volt ehhez is kurázsi. A Kárpát-medence népei­nek zenéje fáradhatatlanul áradt a két hangszer húrjain. Ott zúgott a párosító forga­taga, „libbent a szoknya", „csattant a csizmaszár", hogy szemben. Vannak ősi vallá­sok, melyek úgy maradtak ránk, mint valami kövület, ilyen az ajnu vallás, amely kö­rülbelül 20 ezer lelket számlál, s a japán szigeteken él. Szerin­tük, Paszex, Kamüt a világ te­remtője, aki a legfelső égben lakik. Még kevesebben hódol­nak az ausztrál törzsi vallá­soknak, ma már ötezren sin­csenek, de hűségesen ragasz­kodnak őseik hitéhez. A szibériai vallás a sámá­nizmus rokona, s a tudósok az arktiszi és az ázsiai törzsi val­lásokhoz sorolják. Újabb keletű a szekai kju- szei-ljó, a világ-messianizmus vallása, amit a japán Okada Mokicsi alapított, aki nem ke­vesebbet tűzött ki célul, mint hogy átváltoztassa a világot földi paradicsommá. Az alapí­tónak csodás gyógyító ereje volt, amit átruházott a tár­gyakra is, például egy darab papírra, amire ráírta a fény írásjegyét. Nem folytatom, mert na­gyon sokára érnék végére. He­lyette az érdeklődő olvasónak Gerhard J. Bellinger könyvét ajánlom, amit nemrég adott ki az Akadémiai Kiadó. 670 val­lást, egyházat, kultuszt, világ­nézeti vallási mozgalmat, tár­saságot és vallásfilozófiai is­kolát mutat be, bőséges kép­anyagai illusztrálva a külön­féle vallások jellemzőit. Leg­többnek nevét sem hallottuk, Bellinger azonban tudós lelki­ismerettel betűrendbe szedi a 670 vallást, az Adonisz misz­tériumkultusztól a zsidóságig, s minden lényegeset elmond róluk, amit a magyar kiadás a magyar ősvallással egészített ki (Pócs Éva munkája). Ha­sonló könyv nálunk nem je­lent meg, így az Akadémiai Kiadó valóban missziót teljesí­tett. Cs. L. azonnal váltsa a nekünk egyáltalán nem idegen szlo­vák nóta néhol hetyke hang­vétele. De még el sem ült a hang zengése, amikor ismét a magyaros „pentaton"-világú muzsika szólalt meg, hogy át­adhassa helyét a ropogós, na­gyon is mozgékony Oláh nó­tának. De áradt tovább a zene­folyam, hogy újból és újból felcsendülhessen az itt élő né­pek zenéjének „egységes" hangja, a Kárpátok lankáin mélán „zümmögő" rutén mu­zsika, mely egybeolvadt a gyermeki dalolás örömével. S mindezt olyan természetesen, tiszta bájjal adták elő ezen az estén a pódiumon, hogy ne­héz lesz nem emlékezni még sokáig rá. Befejezésül Rossini: Duetto c. művét adták elő, melyben az olasz fergeteges tempera­mentum a két azonos rangú hangszertől azonos zenei megközelítést kívánt meg. Nos, a lassan áradó téma alatt meg-megpendülő pizzicato a csellón olyan indítást adott a mű interpretálásához, mely valódi „alkotást" jelentett elő­adónak és hallgatónak egya­ránt. A befejezés a hangszerek dévaj kergetődzése után igaz megnyugvást hozott, s egyben bámulatos bizonyítékát adta, hogy a két fiatal muzsikus alig másfél óra alatt beszáguldottá térben és időben Európát. Egyetlen pillanatra sem vesz­tették el értő, rajongó szerete- tüket, „megszólalásuk" őszin­teségét. Jó volt ezen a koncerten hallgatni a zenét és látni e két fiatalt. Látni, hogy minden pil­lanatban mosolyogva kapcso­lódik egybe tekintetük, olvad egybe gondolataik sora, hogy e zenében elmerülve adjanak, adjanak magukból mindent, mi szép a muzsikából. Rosner Gyula Irodalmi portrék Videofilm sorozatot készít a Salgótarjáni Városi Televízió stábja ismeretterjesztési, okta­tási célra. A már elkészült sorozatterv szerint 15-20 perces filmeken mutatják be a megyében élt irodalmi és történelmi nagy­ságokat: Balassit, Mikszáthot, Madáchot... Rejtett értékeink Paks számos jelentős ne­mesi családja közül is kiemel­kedik az ősrégi, Szatmár me­gyei eredetű királyadróczi Daróczy-család, amelynek Zsigmond nevű tagja pákosi Paxi Annával kötött házas­sága révén került megyénkbe. Fia, Ferenc már alispán lett itt 1713-ban, s azt már déduno­kája művéből tudjuk, hogy az ő hivatali ideje alatt, 1725-ben született az a korszerű úrbéri rendelet, amely szellemében messze megelőzte Mária Te­rézia urbáriumát. Daróczy Tamás és - egy másik jelentős paksi család - Szeniczey Stefánia gyermeke­ként született Aladár 1867. február 18-án a mai atom város csöndes kis mezővárosi előd­jében. Atyja, a főszolgabíró Kalo­csára íratta középiskolába, a jogot a főváros egyetemén hallgatta, itt tett később jogtu- dori vizsgát is. Pályáját ugyanolyan szerényen kezdte megyénknél másodaljegyző­ként, mint a kor megannyi ké­sőbbi kiemelkedő minisztere (pl. Pesthy Pál). Az 1889-es kedzet után csakhamar al­jegyző, majd főispáni titkár lesz a nagy munkabírású, ele­ven szellemű ifjúból. Hamaro­san nekifog közel másfél évti­zedig tartó kutatásához, amelyben - Kämmerer Ernő hathatós segítségével - me­gyénk múltját tárja fel. Egy ciklusra, 1901-től 1905-ig a sárdi kerület szabadelvű párti országgyűlési képviselője is lesz, de ezután már csak bir­tokával és fő művével foglal­kozik. Éppen nyolcvanöt éve, 1909. február 28-án méltatta lelkes hangon és tisztes terje­delemben a Tolna vármegye a frissen megjelent munkát, amelynek címe: Tolnavárme­gye közgazdasági leírása I. Történelmi rész. Elöljáróban nyugodtan elmondhatjuk, hogy bár töredék maradt, ké­sőbbi kiegészítésére csak hely- lyel-közzel került sor, így is máig egyetlen használható összefoglaló gazdaságtörté­neti tanulmány ez megyénk történetéről a kezdetektől a kiegyezésig. Alapossága jól ötvöződik az olvashatósággal, s még ott sem érezzük terje­delmesnek, ahol eredeti irato­kat közöl. A 92 oldalas mű a Közgaz­dasági Szemle ösztönzésére készült, a folyóirat 1908. szep­tember-decemberi számaként jelent meg 1909-ben a Megyei monográfiák sorozatban. Éh­ben Daróczy előtt olyan jelen­tős kutatók írtak, mint Grün- wald Béla, Thúróczy Károly é Ballagi Géza, de az ifjú kutató mesterien kezelt anyagával felveszi velük a versenyt. Rö­vid földrajzi vázlat után a tör­ténelmi áttekinti a legrégibb időket, majd az Árpád-házi és vegyes házi királyok korát, mindvégig szigorú gazdasági szemszögből. Ez a kortársak és a mai kutató számára is meglepően új, s ha arra gon­dolunk, hogy ennek érdeké­ben még saját családja történe­tét is így elemzi, ugyancsak elcsodálkozzunk: „... csakis az egy Paksy-család fiúsított le­ányági utódai azok, kik ősi jogon telepedhettek meg a vármegyében - írja a XVIII. század elejéről szólván, de megjegyzi - ezek a br. Szá­raz és királydaróczy Da­róczy családok, kik 32000 fo­rintot fizetnek le a kancellá­riának a Paksy birtokba való visszahelyezéséért". Nyilvánvalóan elgondol­kodtató példának is szánta a régebbi és a közelebbi múlt adatait. „Érdekes tudnunk, hogy a XIV. században a vár­megye területén 13 vár, 21 (mező) város és 540 helység volt. Népessége tehát ez ada­tokból következtetve, az ak­kori viszonyokhoz képest sű­rűnek mondható" - mondja némi célzattal a kivándorlás éveiben. A reformkori fejlett megyei mezőgazdaságot szin­tén ebből a szempontból szemléli, amikor nem kis büszkeséggel kijelenti: „Kivá­lóan érdekes, hogy várme­gyénkben az első gőzcséplő­gép 1843 nyarán dolgozott herceg Eszterházy Pál ozorai uradalmában; ez évben az or­szág területén nem volt több négy gőzcséplő szerelvény­nél". A mű megjelenése után Da- rózcy Aladár életéről már alig tudunk valamit. Gulyás Pál Magyar írók című munkája is csupán e tanulmányát említi, s azt, hogy Budapesten halt meg földbirtokosként 1939. október 11.én. Dr. Töttős Gábor A világ vallásai

Next

/
Oldalképek
Tartalom