Tolnai Népújság, 1994. január (5. évfolyam, 1-25. szám)
1994-01-22 / 18. szám
1994. január 22., szombat HÉT VÉGI MAGAZIN »ÚJSÁG 11 Paks, ESZI-galéria Tűz és zománc, szavakkal Külön fejezetet érdemel az a pedagógiai tevékenység, ami a háttérben munkál a paksi Energetikai Szakképzési Intézet épületében kialakított galériai bemutatókban. Szinte észrevétlenül van jelen hónapról hónapra vagy rövi- debb, vagy hosszabb időszakra egy-egy képző- és iparművészeti kiállítás. Az ilyen halkszavú, vagy megbúvó ingereknek a hatása nehezen mérhető. Ezekben a napokban Fug- gert J. Ferenc Bicskén élő iparművész tűzzománcai láthatók az ESZI-galériában. Festmények esetében a képek elhelyezése - a látótávolság kényszerűsége folytán - előnyös a nézőnek, viszont ezeknek a tűzzománcoknak a kiállítása nagyobb intimitást, ezáltal fizikai közelséget is igényel. Ennek oka a megjelenített téma. Jó volna közelebb hajolni és jobban megtapasztalni az anyag és a tűz játékos produktumát. Azon apró részleteket, melyeket csak gyanít a szem, és inkább tud mint lát. Tűz és zománc. A kettő külön-külön is értelmes gondolatsort indít Fuggert J. Ferenc alkotásait szemlélve. A tűz, mint az élet örökkön jelen lévő szimbóluma, a zománcnak sajátos fényt adva sugallja a belső mondandót. Technikailag nincs számonkérni valója az alkotótól, mert érződik az anyag iránt érzett alázata. Annak a tiszteletadásnak is hangot ad, ami a nagy kozmikus erőnek szól, amit a vallásos lélek egyetlen néven nevez. Az erő megjelenítésére szívesen veszi kölcsön a mitológia erőjelképét bika ábrázolással. A Minotaurus megjelenítésében ott érezhetjük az alkotó erejét is. Az un. bika-sorozatába szinte beleolvad metamorfózis sorozatának emberalakja is. Szerencsésebbek azok a zománctáblák, ahol kevésbé konkrét formában fogalmaz és hagyja ujjai mozgásával az amorf alakzatokat kijelölni. Fuggert J. Ferenc sok időt töltött a múlt értékeinek kutatásával. így jutott-el a bizánci mesterek ötvöstárgyainak zománcaiig. Az utat nyomorikövette és jól ismeri a rekesz-, a sodrony- és más eljárásokat. Egy-egy állomáson talán tovább is időzött és így mutatott be néhány ikonmásolat zománcképet. Pakson is találkozunk ilyennel. Ez a másolás nem azonos értékű az önálló alkotással, de jelzi is ilyenszándékát. Azonnal érezhető, hogy kevésbé fontos már számára a tűzzománc technika. Sokkal nagyobb hangsúllyal választ ábrázolandó témát. Önkifejezésének eszközét sajátjának vallva belső világának mondandóját tematikusán választja szét. Ezt a válogatást az a kényszer is formálja, mely sok energiát számol fel a közönséggel kialakítandó kapcsolatokban. Egyszerűbben fogalmazva a hétköznapi megélhetést jelentik számára a tűzzománc képek és ékszerek. Ez utóbbiak az ESZI Galériában nem láthatók, de készséggel áll rendelkezésre minden érdeklődőnek, a mindig jelenlevő ékszer-bizsu kollekció. Ezek szervesen kapcsolódnak a fes- tőiségről árulkodó képekhez. Színeik harmonizálása, az ékszer funkcióinak meghatározásában - ha tetszik komponálásában - ugyanúgy jelen kell lennie az alkotó egyéniségnek, mint a táblaképek festészetében. Az önmagáról elmondott életrajzi adatok mellé kimondottan is megfogalmazza azt a hitvallását, amelyben ott húzódik a tudás továbbadásának szándéka. A világ megismerése után a szerzett tapasztalás azonnali megosztását szeretné megvalósítani. Nem tudja rejteni és csak önmaga hasznára fordítani sem az anyagismeretet, sem a művészettörténet által alakított tényeket. Az 50. évéhez közeledő iparművész tervei között szerepel egy olyan művésztelep megteremtése, ahol az imént említett tudást megosztaná az érdeklődőkkel. Konkrét helye is van a Balatonhoz közel levő Ordacsehi községben. Addig viszont több kisvárosban akar megfordulni alkotásaival, olyan helyeken, ahol a visszhang nem vész el a tömegben, hanem hamar eljut a teremtő pontig. így van ez a február végég tartó kiállításon is Pakson, amit az ESZI-galé- riában tekinthetnek meg az érdkelődők. Decsi Kiss János írás közben (A péri jegyző) Ma sem tudom, mélabús emlékeim között kell-e őriznem, a hű szerelem önpusztító példájaként, vagy derűs történet csupán, melynek omladékai között vidám törpék mutatnak szamárfület a komolykodó utódoknak. Nagyobb diákok voltunk már, talán hatodik gimnazisták, akiknek megfontoltan kell készülniük az életre. Albérleti szobatársam jómódú dzsentrifiú volt, s külsőségeiben is mutatta, hogy akkor is más, mint mi, ha leereszkedik hozzánk. Ennek külső jelei is voltak, mint az a vadászpuska, amit a szoba sarkába állított, s ha úgy hozta kedve, kiállt a ház elé, s lepuffantott néhány madarat vagy macskát. Egyik este, lehetett már tíz óra is, beállított a nagybátyja. Mord volt, barátságtalan. Ránk parancsolt, hogy készüljünk, mert a taxi a ház előtt vár. Egy közeli faluba mentünk, Győrtől 20-25 kilométerre, Pérre, ahol jegyző volt. Az úton nem történt szóra érdemes, a faluba érve azonban rögtön felzörgette a korcsmárost, aki oly serényen mozgott, mintha csak ránk várt volna. Nekünk nagy- fröccsöt rendelt, magának pontosan tíz kupica pálinkát, amit példás rendben állíttatott maga elé az asztalra. Mindez némán zajlott le, mint titkos szertartás, a korcsmáros a jegyző úr szeme rebbenéséből is értett mindent. Később besomfordált két öreg, ápolatlan cigány, s a sarokba húzódva cincogni kezdett. A jegyző magába roskadva dünnyögött a tíz kupica előtt, majd hirtelen mozdulattal felkapta az egyiket, kihörpintette, s az üres kupicát a falhoz vágta. A cigányok zavartalanul cincogtak tovább, mintha mi sem történt volna. Osztálytársam tisztelettel nézte nagybátyját és súgva mondta: Úriember. Ilyen esetben mást nem tehet. Amikor a tizedik kupica is darabjaira hullott, a korcsmáros összesöpörte az üvegcserepeket, a péri jegyző pedig intett a fejével, valamennyiőnknek: gyerünk! Természetesen a hűtlennek ítélt menyasszony ablaka alá vonultunk, s miután illendően elhelyezkedtünk, a péri jegyző, mint egy oroszlán, amelynek tüzes taplót dugtak a fülébe, elbő- dült: Ki tanyája ez a nyárfás? ... A kérdés felesleges volt, sőt ostoba, mert még én is tudtam, hogy hol vagyunk. Sokáig nem felelt senki, végre mégis csak kinyílt az egyik ablak, majd egy álmos nő is megjelent, s bosz- szúsan mondta: Ugyan Gyula, mikor jön meg már az esze? Menjen haza, ne zavarog- jon itt - s ezzel becsukta az ablakot. Nem volt sikerünk. Osztálytársam azonban háborgott: Látod, milyen ez az Erzsi? Még neki áll feljebb! Visszamentünk a korcsmába, a két cigány lehangoltan cinco- gott tovább, a jegyző pedig magának is nagy- fröccsöt rendelt. Már pirkadt, a derengő homályban nem volt mit mondanunk, ezért felkerekedtünk, s visszahajtottunk Győrbe. A péri jegyzőt azóta se láttam, de időnként eszembe jutott, mint eltévedt kísértet, kitaszított szerelmes. Hallottam is róla, nem sokkal később oltárhoz vezette Erzsikéjét, aki ekkor már valószínűleg szerelmének bizonyítékát látta péri kirándulásunkban, s hálásan nézett férjére, aki a győztesek nyugalmával másodszor is merített a marhapörköltből. Az ilyen hajnali játéknak komoly divatja volt a háború előtti években, s a szokásjog szentesítette szertartásrendjét. Mert másként mulatott a fuvaros, a falusi jegyző, a borcen- zár, a katonatiszt. Valamiképp a szerelem is statisztált a zajos jelenetekben, miközben a hűtlen, de legtöbbször csak hűtlennek gondolt menyasszony sápadtan bizonygatta állhatatosságát, szíve mélyén abban reménykedve, hogy a végén jóra fordul minden. Vagy nem fordul, de ez már a jövő titka volt, ami abban az időben - még a háború előtt vagyunk - sokkal több meglepetést tartogatott, mint gyarló elménkkel el tudtuk képzelni. Lehet, hogy a péri jegyző megjárta a háborút, de talán elkerülte a doni poklot, a bevonuló idegen csapatok - kettő is volt belőlük - békén hagyták, de a jegyzőséget le kellett tennie. A két öreg cigány eltűnt a faluból, a korcsmáros is beszüntette működését, mert sváb ember lévén, kitelepítették. Csak a gyatra emlék maradt meg, mert volt még néhány felesleges kupica, de már nem volt, aki falhoz csapkodja őket. De mi volt ez az ősi mozdulat, a harag, dac, a fékezhetetlen indulat heve, ami fűtötte a jegyzőt? Az ázsiai ős a sztyeppe rideg magányában emelhette fel így a fakupát, kiloty- tyantva a bort, hogy engesztelje istenét, de azért fűtse a harag is, midőn dolgai rosszul álltak, rabnői megszöktek, állatai pusztultak, még hű ebei is vicsorogva fogadták. De volt ebben póz is, kiszámított indulat, amikor a többieknek játszott, s ezt hagyta az utódokra is, hogy tanulják meg, mikor van szükség meggondolatlan tettre, nyers erőre. Dózsa, Esze Tamás szegénylegényeit hevítette ilyen indulat, s abban a percben ölni tudtak volna, s öltek is, ha úgy hozta sora. De a péri menyasszonynak nem sok köze volt a történelemhez, s a péri jegyző is távol állt Dózsa vagy Esze Tamás talpasainak hevétől. Ami azokban a kisemmizettség jogos haragja volt, benne elfajzott úriságba váltott, s az üres gőg felfuvalkodottságában szegény Erzsi is magántulajdon volt számára. Megvetően gondolta, hogy „neki áll feljebb", de a falhoz csapdosott tíz pálinkás kupicának az árát sem kérdezte, pedig nem árt, ha tudja, hogy mennyit számol érte a zsivány korcsmáros, ebből legalább megtudja, mennyibe került rakoncátlankodása. Egy kicsit történelmi példabeszéd is a péri jegyző története. Mert mi is, miként ő, gyakorta rosszkor, alkalmatlan időben kértük számon a történelmi mulasztásokat, ellenséges, s ami ennél is nagyobb baj, félművelt főhercegek kegyeit kerestük, s még büszkék is voltunk arra, hogy megmentettük a birodalmat. Báróczy Sándor a testőríró meséli, hogy a terjedelemre is nagy királynő, Mária Terézia, megbotlott a palota lépcsőjén, s ha egy testőr el nem kapja, orra esik. Akik látták, felhördültek: felségsértés, mert alattvaló nem érinthette a felkent királyt. Mária Terézia azonban jóságosán megbocsátott a testőrnek, még meg is jutalmazta. Buta történet, melyben elegyedik az úri gőg és a józan figyelem. S arra is példa, hogy a Burgban vagy Schönbrunnban mindig akadt néhány lovagias magyar, aki az utolsó pillanatban, akár élete kockáztatásával is elkapta a megbotlott felséget. Vagy sereget szervezett ellene. De ez már más játékszabályok szerint történt, mert ilyenkor a hadijog volt érvényes mindkét félre nézve. Csányi László Könyvrelikvia In memoriam mater Anunciata Mikor a szobor mosolyog A XII. századból származó, egyedülálló könyvtöredék került kalapács alá nemrég egy londoni árverésen - számolt be az AP hírügynökség. A pergamentöredék kikiáltási ára 12 ezer font körüli összeg volt. Szakértők szerint a kézzel írott könyv abból az időből való, amikor Szaladin, a legendás hírű muzulmán hódító 1187-ben bevette Jeruzsálemet. Christopher Hamel, a Sotheby's árverési szakembere szerint a nem mindennapi írásos emlék annak a templomnak a szent könyvei közül való, amelyet a szaracénok a városban nyolcszáz évvel ezelőtt leromboltak. (A nyugati keresztények, akik a Szentföld megtartásáért harcoltak a keresztes háborúkban, arab ellenfeleiket nevezték szaracé- noknak.) A feltehetően a Szent Sír templom könyvtárából való pergamentöredék eladójának nevét nem voltak hajlandók nyilvánosságra hozni, csupán annyi tudható, hogy az egyedülálló relikvia korábban Damaszkuszban volt. A szíriai főváros volt ugyanis a lovagiassága miatt még ellenfelei között is nagy tiszteletnek örvendő Szaladin birodalmának a központja volt. Az állati bőrből készült pergamenre kézzel írt szent szöveg felkeltette a szaracén hódítók érdeklődését, mivel ők papírt használtak. A könyv kitépett lapjait borítóként és előzéklapként hasznosították újra saját könyveiknél. A töredékek bibliarészleteket és liturgiái előírásokat tartalmaznak latinul, görögül és örmény nyelven. A könyveket pedig Franciországban, Angliában, Olaszországban és Jeruzsálemben írták. Hasonló, a XII. századból származó relikviák nagy számban kerültek elő északeurópai templomokból. Ezek önmagukban nem túl érdekesek, és csak 50 font körüli értéket képviselnek. A Szaladin korabeli relikvia igazi különlegességét az adja, hogy mindegyik pergamentöredéken oldalvást felírva - XIII. századi arab kalligráfiával - az „Ezeregyéjszaka mesédnek címei olvashatók, amelyekkel az arab hódítók múlatták az időt egykoron az esti tábortüzek mellett. Latin és arab felirat egyazon pergamenen: ez az igazi szenzáció - véli Hamel úr, a brit árverési cég szakértője. Apácát ábrázoló, Meteora című bronzszobrot ajándékozott egykori iskolájának, a dombóvári Apáczai Csere János Szakközépiskolának Judit Hagner, adtuk hírül. A szobor átadáskor az egykori alma materban rendezett ünnepségen beszélgettünk a Frankfurt mellett, Wetzlarban élő művésznővel. — Mi köti Önt Dombóvárhoz? — Dombóváron születtem, édesanyám, édesapám ma is itt él a városban. Az elemi iskola első három osztályát ebben az iskolában végeztem, ami akkor az Orsolya Iskolanővérek Tanítóképzőjének Gyakorló Iskolája volt. — Mikor és hogyan került Németországba? — Házasságkötés révén, hivatalos úton, 1970-ben. — Úgy hallottam, az első szobrot ott készítette. — Igen, itthon még egész mással, irodalommal, újságírással foglalkoztam. Amikor kikerültem, ott is először ilyen irányban orientálódtam, de nyelvi nehézségeim voltak. Hiányzott az alkotómunka, az önkifejezés. A barátnőm hobbiként agyagot mintázott. Próbáld meg te is, ajánlotta. Kezembe fogtam az agyagot, elkezdtem formálni. Ez egészen fantasztikus, jelentette ki az eredményt látva a barátnőm. így kezdődött. Pontosan emlékszem az időpontra is, 1982. március 6-án volt. — Mikor és hol volt az első bemutatkozása? — Rá egy évre, Wetzlarban. — Tíz év alatt fantasztikus karriert futott be, Nyugat-Eu- rópa több városában kiállították műveit, legutóbb Párizsban. — Hallatlanul nagy szerencsém volt, a németek nagyon segítőkészek voltak. Akivel csak találkoztam, mindenki előrébb mozdította a pályámat. — Hogy készülnek a szobrai? — Agyagból mintázom meg, aztán egy mester bronzba önti. A témám mindig az ember, a gondolkodó, érző lény. Ha megmintázom amit elképzeltem és amikor elkészült nem néz vissza rám az alkotásom, akkor az nem szobor. — Az egykori alma maternek ajándékozott bronzszobor kit ábrázol? Judit Hagner, Bánki Juditként járt iskolába — Egykori osztályfőnökömet, mater Anunciát. Az elemi iskola első három osztályát ugyanis ennek az intézménynek a falai között végeztem, az Orsolya nővérek tanítóképző gyakorló iskolájában. — Tervei? — Budapesten, a Nemzeti Bélyegmúzeumban lesz idén advent hetében Szekeres Erzsébet textilművésszel közös kiállításunk. Arra készülünk.- F. Kováts Éva Fotó: Gottvald Károly „A témám az ember, mint gondolkodó, érző lény" A művésznő egy másik, Dombóváron is bemutatott alkotása