Tolnai Népújság, 1993. július (4. évfolyam, 151-177. szám)

1993-07-15 / 163. szám

1993. július 15., csütörtök HAZUNK TAJA KÉPÚJSÁG 7 Időszerű növényvédelem Zöldség- és dísznövények: az aszálytól amúgy is meg­gyötört növényeket a levéltet- vek szívogatásukkal teljesen legyengítik. Súlyos fertőzött- ség és kártétel esetén egy gyors, taglózó hatású piret- roid (Sherpa, Fendona, Sumi-Alfa *, Chinmix, Decis stb.) és egy hosszabb hatástar­talmú, fölszívódó foszorsav- észter (Bi 58, Rogor, Sinora- tox, Anthio *) együttes kijutta­tását ajánljuk ellenük. A Decis Quick * kiváló hatékonyságú gyári kombinációja a két szer- cspportnak. Viaszos növényeknél ned­vesítőszer (Nonit, Citowett) bekeveréséről is gondoskod­junk. A permetet közvetlenül a tetvekre - ha a levélfonákán vannak, alulról fölfelé - irá­nyítsuk. Ügyeljünk az élelme­zésegészségügyi várakozási idő betartására! Bab: a babzsizsik elleni vé­dekezést pergamenéréskor (mikor a hüvelyek kezdenek száradni) ismételjük meg (Bancol, Nevifosz *). Burgonya, paradicsom: rosszul védett kertekben a burgonyabogarak letarolják a lombozatot. Az irtásukra en­gedélyezett készítmények zöme rövid hatástartalmú és csak a frissen kelt lárvák, va­lamint a bogarak ellen hatá­sos. A lárva- és tojásölő No- molt és az összes mozgó ala­kot elpusztító Bancol, Padan, Ultracid * hosszú ideig védik az állományt. Sokat ígérő a nomolt + piretroid (Sherpa, Fendona, Karate, Decis stb.) kombináció. Alma, körte: a varasodás akár szüretig fertőzheti a gyümölcsöt - jóllehet ilyenkor már csak legfeljebb esztétikai­lag károsít (apró, barna ter­mésfoltosság) - ezért még le­galább 2 zárópermetezést ajánlatos végeznünk. Hosszú téli tárolásra irányuló ter­mesztésnél réztartalmú ké­szítményeket (Champion, Bordóilé FW, Bordói por, Ré- zoxiklorid, Rokkol, Cuprosan, Miltox) célszerű alkalmazni, mivel ezek erősítik a termés bőrszövetét és ezáltal javítják a tárolhatóságát. A szereket az előírt legalacsonyabb dózis­ban juttassuk ki, mert egyes fajták (pl. golden) érzékenyek a rézre, és levélhullással rea­gálhatnak a túladagolásra. Nagyon előnyösek a réz + szerves hatóanyagú készít­mények (Cuprosan, Miltox), melyeknél ez a probléma ke­vésbé jelentkezik. Almalisztharmat ellen at- kagyérítő hatású ként (Kumu­lus, Thiovit, Microthiol, Szera, Kénkol, Szulfur, Nike kén) használjunk. A lombkorona belsejében a fehér „vattacsomók" a vértetű fölszaporodását jelzik. A gyümölcs úgynevezett lázfol­tossága a kaliforniai pajzstetű jelenlétére utal. Egyes foszfor- savészterekkel (Zolone, Ultra­cid *, Bi 58, Rogor,Sinoratox, Suprethion *, Dimecron **, Phosdrin **) mindkét kártevő eredményesen leküzdhető. őszibarack: a késői fajtákat a még mindig intenzíven rajzó keleti gyümölcsmoly és ba­rackmoly ellen (Dimilin, Zo­lone, Unifosz stb.), valamint a lisztharmat ellen (Kumulus, Thiovit, Microthiol, Szera, Kénkol, Szulfur, Nike kén) ré­szesítsük védelemben. Szilva: a „kukacosságot" okozó szilvamoly már hetek óta rendkívül erősen rajzik. A fákat érésig folyamatosan permetezzük (Zolone, Dimi­lin, Unifosz, Bi 58, Rogor, Si­noratox, Anthio * stb.) Meggy, cseresznye: leszü­retelt ültetvényekben elsősor­ban az állati károsítok (pajzs­tetvek, levéltetvek, recés le­vélpoloska stb.) elleni záróke­zelésnek van jelentősége (Zo­lone, Ultracid *, Suprathion *, Ekalux *, Bi 58, Rogor, Sinora­tox, Unifosz, Dimecron **, Phosdrin **, Wofatox **). Gombabetegségek (monília, blumeriella, levéllikacsoso- dás) még a kezeletlen ültetvé­nyekben is alig észlelhetők, ezért a gombaölő szerek (Sporgon *, Topsin-M, Ch, Fundazol, Delan, Merpan, Orthocid, Buvicid K, Dithane, Polyram, Antracol, Zineb) mellőzése nem túlzottan rizi­kós. Szőlő: növekedésserkentő hatású levéltrágyákat és nö­vényvédő szereket (Zineb, Dithane, Antracol, Polyram, Sandofan Z, Curzate Z, Gal- ben M, Ridomil MZ) a továb­biakban már ne használjunk, mivel ezek hátráltatják a vesz- szők, rügyek beérését, és lisztharmatos ültetvényekben közvetve segíthetik a betegség terjedését. A **-gal jelölt, I. kategóriájú szereket csak a felsőfokú nö­vényvédelmi képesítésű szak­emberek, a *-gal jelölt, II. ka­tegóriájú készítményeket a „„zöld könyvecskével" ren­delkező gazdák is megvásá­rolhatják és használhatják. Fűzi István Tolna Megyei Növény egészségügyi és Talajvédelmi Állomás Szekszárd Szárnyas vámszedők a kertekben Védekezés a torkos madarak és a darazsak ellen Bele-belekóstolnak az érett gyümölcsökbe, szőlőfürtökbe, sőt a paradicsombogyókba, a zöldség, és virágmagkészle- tekbe is kertjeink torkos láto­gatói, a madár- és darázsrajok. A hívatlan vendégek kártevé­sei ellen többféle módon vé­dekezhetünk. A darázs-dézsmát leghatá­sosabban úgy előzhetjük meg, hogy földerítjük, hol van e kis szárnyasok fészke. Ha meglel­jük, öntsünk bele petróleu­mot, majd pedig sárral tapasz- szűk be a nyílást. Az akciót le­hetőleg a kora hajnali vagy esti órákra időzítsük - ekkor a legkisebb a veszélye annak, hogy „csípős" konfliktusba keveredünk a fészeklakókkal. Bevált módszer csalétek kira­kása is a darázs-járta helye­ken. A csali: befőttes üveg, töl­Vásár­naptár Országos állat- és kira­kodóvásár: Július 19.: Nagydorog. Országos állatvásár: Jú­lius 17.: Szeged, Pécs. Jú­lius 18.: Pécs. Országos kirakodóvá­sár: Július 18.: Kaposvár. Autóvásár: Július 18.: Szeged, Szolnok. A rozmaring: A hűség és a bánat virága Dél-európai országok szik­lás tengerpartjain élő, 1-2 mé­ter magas bokor. A magyar népdalok gyakran megénekelt növénye, a szerelmesek hűsé­gének, bánatának szimbó­luma. Levele 1-2 százalékban csípős, kámforra emlékeztető szagú üló olajat tartalmaz, amelyet fertőtlenítő, bőrizgató hatása miatt fürdővizek, köl­nivizek illatosítására használ­nak. A XVII-XVIII. századi, felvidéki vándorkuruzslók ál­tal árusított csodaszer, a „Ma­gyar Királyné Vize" (Aqua Regina Hungáriáé) tulajdon­képpen alkoholos rozmaring­kivonat volt. Vadas, zsíros hús­ételekhez, különleges pör­költökhöz, vagdalthúsokhoz fűszernek is kiváló. Hazánk­ban könnyen kifagy, ezért zárt helyen teleltessük át, vagy a szabadban élő növényt takar­juk. Dugványozással szapo­ríthatjuk. Egy kis magángazdaság Újiregben „A település mindenesei vagyunk" Turula Károly és felesége a Kossuth Lajos utcában lakik egy takaros, igényesen meg­épített családi házban. Az épület ugyan még nincs telje­sen befejezve, de így is szemet gyönyörködtető látvány, nem beszélve a mindig rendben tartott udvarról, a gondozott kertről. Közel tíz éve már, hogy ide költöztünk - kezdi a beszélge­tést Márta, a család háziasz- szonya. Én újiregi vagyok, de dolgozni Bamahátra járok, a szociális otthonba. A férjem sokmindennel foglalkozott már - mondja, miközben a két eleven gyermek nyúzza erre-arra. Egy szó és egy te­kintet, s az ikrek máris csen­desen vonulnak az ízlésesen berendezett szoba másik vé­gébe, ahonnan érdeklődve kandikálnak ki, figyelmesen hallgatva beszélgetésünket. Pincehelyen ismerkedtünk meg - folytatja Márta - és a házasság megkötését köve­tően költöztünk ide, Újiregre. A jelenlegi házat mi, saját erő­ből építettük. — Már akkor sertéseket tartottak. — Hát... nem ment ez ilyen könnyen. A disznókat egy akcióban sikerült megvá­sárolnunk és akkor döntöttük el, hogy megpróbáljuk nagy­ban csinálni. Volt néha, mikor 60-70 sertéssel is foglalkoz­tunk. Ezt főként a férjem in­tézte. Én mással próbálkoz­tam. — És mi volt az, ha sza­badna kérdeznem? — Amikor a lányommal gyesre kerültem, akkor bele­fogtam a virágtermesztésbe, főleg a krizantém érdekelt. Az az igazság, hogy ez az egy do­log, amire azt mondhatom, hogy bejött. Szaporítottunk biogilisztát, készítettünk hu­muszt, termesztettünk szegfűt és más virágot, paprikát, uborkát, paradicsomot. De foglalkoztunk állatokkal is. — Nem volt ez egy kicsit sok egyszerre? Márta, az öntözőkanna ... és a féltve őrzött virágpalánták — Sokszor úgy éreztük, abbahagyunk mindent, de a kevés fizetés miatt szükség volt arra a mankóra, amelyik kisegíti az ötfős családot. — Mostanra mi maradt meg? — A krizantém. A disznó­kat éppen holnap fogjuk le­adni, mert már a kutyának sem kell. Annyira alacsony az átvételi ár, hogy nem éri meg tartani. Főként, ha nincs földje az embernek és minden ta­karmányt kénytelen meg­venni. En a család ellátása mi­att ragaszkodom két anya­disznó megtartásához. Sajnos a ház urát nem tud­tuk ebben az ügyben megkér­dezni, mert éppen Siófokon tartózkodott. O ugyanis ott dolgozik, egy kertészetben. — Térjünk vissza a virá­gokra. Hogyan értékesítik? — Az évek során kiépítet­tünk egy vásárlókört, így vannak fix vevőink is, de ter­mészetesen szégyenérzet nél­kül az utcára is kiállunk árulni, ha kell. Egyszóval mi a település mindenesei va­gyunk. Az a meglátásom, hogy bármennyire emelkedik a virág ára, az emberek mégis megvásárolják. Ez egy szá­momra megmagyarázhatatlan tény. Talán így próbálnak kö­zelebb kerülni a lassan tőlük elidegenült természethez, nem tudom. Míg Márta az utolsó kér­désre adja a választ, az ikrek összeszedik bátorságukat és előbújnak rejtekhelyükről. Mikor pedig kimenni készü­lök, az ajtóban illedelmesen köszönnek, a nővérükkel együtt. Garay ELőd tött cukros vízzel. Az üveg száját celofánnal kössük le, de a celofán közepét kisujjunkkal szakítsuk be. így a pákosztos darazsak be tudnak jutni az üvegbe, kikeveredni viszont már nem. Figyelem: a cukros vízbe tegyünk néhány csepp ecetet - így a csalit a házi mé­hek elkerülik. A gyümölcsöt, bogyókat csipegető, a tokterméseket fel­törő madarak távoltartására szabadon lebegő papírcsíko­kat szoktak az érintett kerté­szekben kiakasztani. Bizto­sabban elriasztják azonban a csivitelő tolvajokat a ma- ’ dzagra függesztett alumínium lemezkék vagy csavart lemez­csíkok, amelyek tükröznek és a legkisebb széláramban is zö­rögnek. Azzal azonban szá­molni kell, hogy előbb-utóbb a madarak rájönnek a turpis­ságra, azaz, hogy veszélytelen a zörgő-fénylő riasztó beren­dezés ... Ezért igazán biztos védel­met csak az jelent, ha a növé­nyek fölé nem túl nagy nyí­lású, csaknem teljes fedést biz­tosító madárhálót, zsineghálót borítunk. (Ilyeneket különféle méretekben készen kapha­tunk a boltokban.) Ugyancsak háló-búrával boríthatjuk be részben vagy egészben a sző­lőtőkéket. Énnek hiányában egy-egy különösen becses sző­lőfürtöt, csümölcs-példányt úgy is megóvhatunk a termés vámszedőitől, hogy molinóból vagy más-más ritkaszövésű textíliából összevarrt zacskót húzunk rájuk. Dr. Komiszár Lajos Ferenczy Europress A szigetország a piacra jön Az angol borok és az öreg kontinens Az eddig csaknem kizáró­lag a szigetországban fogyasz­tott angol borok az öreg kon­tinenst ostromolják némileg korlátozott ambíciókkal, de nagyobb skrupulusok nélkül. Ennek tanúbizonysága, hogy a legjelentősebb angol szőlőtermő vidékek közül nyolcnak a képviselői, fárad­ságot nem kímélve, áthajóztak a csatornán is, hogy részt ve­gyenek a bordéaux-i Vinex- pón, a borok hagyományos seregszemléjén. „Az angol bortermelők" néven tömörült gazdák és pincetulajdonosok a szigetország bortermelésé­nek mintegy a felét adják. Ez 1992-ben 5 mülió üveg bort je­lentett az 1985- ös 800 ezerrel szemben. Még csak igen kis gazdasági aktivitást mondha­tunk magunkénak - ismeri el Mark de Gruchy Lambert, a dél-angliai Barkham Manor-i szőlők tulajdonosa. Ennek el­lenére úgy véli, hogy az angol termelők a közepes és a leg­jobb borok piacát vették célba, mégpedig nem minden előz­mény nélkül. A La Manche-on túli borok ugyanis már több száz érmet nyertek a külön­böző borversenyeken. - Most megpróbálkozunk, hogy ter­mésünk egy részét exportáljuk is. A skandináv országok és Németország az elsődleges célpontok, ez motiválta a Vin- expón való részvételünket is - , mondja. Az angol borok 98 száza­léka fehér bor, a néhány rosé és habzóbor ritkaság számba megy. A Chiddingstone, a Chiltem Valley, a Carr Taylor, Denbies, Lamberhurst, Lee- ford, vagy a Three Choirs ne­vek jóval idegenebbül csenge­nek még a borkedvelők fülé­nek is, mint mondjuk az is­mert francia, magyar, német, olasz, dél-afrikai vagy akár a chüei, az argentin és az auszt­rál márkák. Az igazi borsza­kértők is elismerik azonban az angol borok különleges frisse­ségét és „illatos" bukéját. A klimatikus viszonyok azon­ban (az angol szőlőskertek fekszenek a legészakabbra) meghatározók, ezért legin­kább a német borszőlő- fajtá­kat termesztik. Az angol bo­rok azonban léteznek, s ez aligha meglepő, ha tekintetbe vesszük, hogy szakértők sze­rint a római hódítások előtt is szőlőskerteket borzolt a szél az esős és ködös szigetország­ban. A XII. század hajnalán pedig már mintegy ötven sző­lőtermő vidéket számoltak össze, főleg a monostorok ke­zelésében. A Kopint-Datorg az élelmiszerexportról A Kopint-Datorg Rt. Ke­let-Európai Gazdasági Tren­dek című kiadványának előre­jelzése szerint a tavalyi 2,67 millió USA-dollárról idén 2 milliárd dollárra csökkenhet a Magyarországról exportált mezőgazdasági és élelmisze­ripari cikkek értéke. Tavaly mintegy egy száza­lékkal nőtt a magyar élelmi­szerexport - állítja az idézett tanulmány. Az élelmiszer-ki­vitelnek az összes exportból való részesedése ugyanakkor 1987 óta először csökkent, 25 százalékról 24 százalékra. Az élelmiszerexport növekedése 1992 első negyedében volt a legszembeszökőbb (40 száza­lékos), amikor a FÁK-orszá- gok 200 millió dollár értékben vásároltak magyar gabonát. Ezen üzlet nélkül az élelmi­szerexportban 7 százalékos csökkenéssel zárult volna az elmúlt év. 1991-hez képest 19,8 százalékról 25,2 száza­lékra nőtt a volt Szovjetunió részesedése a magyar élelmi­szer-kivitelből, az Európai Közösségé ugyanakkor 42,8 százalékról 20,9 százalékra csökkent. A teljes magyar ex­portból a volt Szovjetunió 13 százalékkal, az EK mintegy 50 százalékkal részesedett ta­valy. A magyar üzletelők nem tudták kellőképpen kihasz­nálni az EK-val kötött megál­lapodások előnyeit, azok pe­dig, akik már jelen voltak a pi­acon, gyakran arra vártak, hogy a magyar hatóságok harcoljanak ld újabb előnyö­ket a számukra, ahelyett, hogy ők helyezkedtek volna alku­pozícióba - írja a tanulmány. 1993-ra exportcsökkentő ha­tása lesz annak, hogy számos exportcikk termelése vissza­esett. Az élelmiszeripari cégek és a mezőgazdasági szövetke­zetek egyre nagyobb részét fenyegeti csőd- és felszámo­lási eljárás, ugyanakkor a föld tulajdoni szerkezetében bekö­vetkezett jelentős változások is most éreztetik majd először a hatásukat. Az új termelők számára nagy nehézséget okoz tevékenységük, s export­juk finanszírozása. i K >

Next

/
Oldalképek
Tartalom