Tolnai Népújság, 1993. július (4. évfolyam, 151-177. szám)
1993-07-15 / 163. szám
1993. július 15., csütörtök HAZUNK TAJA KÉPÚJSÁG 7 Időszerű növényvédelem Zöldség- és dísznövények: az aszálytól amúgy is meggyötört növényeket a levéltet- vek szívogatásukkal teljesen legyengítik. Súlyos fertőzött- ség és kártétel esetén egy gyors, taglózó hatású piret- roid (Sherpa, Fendona, Sumi-Alfa *, Chinmix, Decis stb.) és egy hosszabb hatástartalmú, fölszívódó foszorsav- észter (Bi 58, Rogor, Sinora- tox, Anthio *) együttes kijuttatását ajánljuk ellenük. A Decis Quick * kiváló hatékonyságú gyári kombinációja a két szer- cspportnak. Viaszos növényeknél nedvesítőszer (Nonit, Citowett) bekeveréséről is gondoskodjunk. A permetet közvetlenül a tetvekre - ha a levélfonákán vannak, alulról fölfelé - irányítsuk. Ügyeljünk az élelmezésegészségügyi várakozási idő betartására! Bab: a babzsizsik elleni védekezést pergamenéréskor (mikor a hüvelyek kezdenek száradni) ismételjük meg (Bancol, Nevifosz *). Burgonya, paradicsom: rosszul védett kertekben a burgonyabogarak letarolják a lombozatot. Az irtásukra engedélyezett készítmények zöme rövid hatástartalmú és csak a frissen kelt lárvák, valamint a bogarak ellen hatásos. A lárva- és tojásölő No- molt és az összes mozgó alakot elpusztító Bancol, Padan, Ultracid * hosszú ideig védik az állományt. Sokat ígérő a nomolt + piretroid (Sherpa, Fendona, Karate, Decis stb.) kombináció. Alma, körte: a varasodás akár szüretig fertőzheti a gyümölcsöt - jóllehet ilyenkor már csak legfeljebb esztétikailag károsít (apró, barna termésfoltosság) - ezért még legalább 2 zárópermetezést ajánlatos végeznünk. Hosszú téli tárolásra irányuló termesztésnél réztartalmú készítményeket (Champion, Bordóilé FW, Bordói por, Ré- zoxiklorid, Rokkol, Cuprosan, Miltox) célszerű alkalmazni, mivel ezek erősítik a termés bőrszövetét és ezáltal javítják a tárolhatóságát. A szereket az előírt legalacsonyabb dózisban juttassuk ki, mert egyes fajták (pl. golden) érzékenyek a rézre, és levélhullással reagálhatnak a túladagolásra. Nagyon előnyösek a réz + szerves hatóanyagú készítmények (Cuprosan, Miltox), melyeknél ez a probléma kevésbé jelentkezik. Almalisztharmat ellen at- kagyérítő hatású ként (Kumulus, Thiovit, Microthiol, Szera, Kénkol, Szulfur, Nike kén) használjunk. A lombkorona belsejében a fehér „vattacsomók" a vértetű fölszaporodását jelzik. A gyümölcs úgynevezett lázfoltossága a kaliforniai pajzstetű jelenlétére utal. Egyes foszfor- savészterekkel (Zolone, Ultracid *, Bi 58, Rogor,Sinoratox, Suprethion *, Dimecron **, Phosdrin **) mindkét kártevő eredményesen leküzdhető. őszibarack: a késői fajtákat a még mindig intenzíven rajzó keleti gyümölcsmoly és barackmoly ellen (Dimilin, Zolone, Unifosz stb.), valamint a lisztharmat ellen (Kumulus, Thiovit, Microthiol, Szera, Kénkol, Szulfur, Nike kén) részesítsük védelemben. Szilva: a „kukacosságot" okozó szilvamoly már hetek óta rendkívül erősen rajzik. A fákat érésig folyamatosan permetezzük (Zolone, Dimilin, Unifosz, Bi 58, Rogor, Sinoratox, Anthio * stb.) Meggy, cseresznye: leszüretelt ültetvényekben elsősorban az állati károsítok (pajzstetvek, levéltetvek, recés levélpoloska stb.) elleni zárókezelésnek van jelentősége (Zolone, Ultracid *, Suprathion *, Ekalux *, Bi 58, Rogor, Sinoratox, Unifosz, Dimecron **, Phosdrin **, Wofatox **). Gombabetegségek (monília, blumeriella, levéllikacsoso- dás) még a kezeletlen ültetvényekben is alig észlelhetők, ezért a gombaölő szerek (Sporgon *, Topsin-M, Ch, Fundazol, Delan, Merpan, Orthocid, Buvicid K, Dithane, Polyram, Antracol, Zineb) mellőzése nem túlzottan rizikós. Szőlő: növekedésserkentő hatású levéltrágyákat és növényvédő szereket (Zineb, Dithane, Antracol, Polyram, Sandofan Z, Curzate Z, Gal- ben M, Ridomil MZ) a továbbiakban már ne használjunk, mivel ezek hátráltatják a vesz- szők, rügyek beérését, és lisztharmatos ültetvényekben közvetve segíthetik a betegség terjedését. A **-gal jelölt, I. kategóriájú szereket csak a felsőfokú növényvédelmi képesítésű szakemberek, a *-gal jelölt, II. kategóriájú készítményeket a „„zöld könyvecskével" rendelkező gazdák is megvásárolhatják és használhatják. Fűzi István Tolna Megyei Növény egészségügyi és Talajvédelmi Állomás Szekszárd Szárnyas vámszedők a kertekben Védekezés a torkos madarak és a darazsak ellen Bele-belekóstolnak az érett gyümölcsökbe, szőlőfürtökbe, sőt a paradicsombogyókba, a zöldség, és virágmagkészle- tekbe is kertjeink torkos látogatói, a madár- és darázsrajok. A hívatlan vendégek kártevései ellen többféle módon védekezhetünk. A darázs-dézsmát leghatásosabban úgy előzhetjük meg, hogy földerítjük, hol van e kis szárnyasok fészke. Ha megleljük, öntsünk bele petróleumot, majd pedig sárral tapasz- szűk be a nyílást. Az akciót lehetőleg a kora hajnali vagy esti órákra időzítsük - ekkor a legkisebb a veszélye annak, hogy „csípős" konfliktusba keveredünk a fészeklakókkal. Bevált módszer csalétek kirakása is a darázs-járta helyeken. A csali: befőttes üveg, tölVásárnaptár Országos állat- és kirakodóvásár: Július 19.: Nagydorog. Országos állatvásár: Július 17.: Szeged, Pécs. Július 18.: Pécs. Országos kirakodóvásár: Július 18.: Kaposvár. Autóvásár: Július 18.: Szeged, Szolnok. A rozmaring: A hűség és a bánat virága Dél-európai országok sziklás tengerpartjain élő, 1-2 méter magas bokor. A magyar népdalok gyakran megénekelt növénye, a szerelmesek hűségének, bánatának szimbóluma. Levele 1-2 százalékban csípős, kámforra emlékeztető szagú üló olajat tartalmaz, amelyet fertőtlenítő, bőrizgató hatása miatt fürdővizek, kölnivizek illatosítására használnak. A XVII-XVIII. századi, felvidéki vándorkuruzslók által árusított csodaszer, a „Magyar Királyné Vize" (Aqua Regina Hungáriáé) tulajdonképpen alkoholos rozmaringkivonat volt. Vadas, zsíros húsételekhez, különleges pörköltökhöz, vagdalthúsokhoz fűszernek is kiváló. Hazánkban könnyen kifagy, ezért zárt helyen teleltessük át, vagy a szabadban élő növényt takarjuk. Dugványozással szaporíthatjuk. Egy kis magángazdaság Újiregben „A település mindenesei vagyunk" Turula Károly és felesége a Kossuth Lajos utcában lakik egy takaros, igényesen megépített családi házban. Az épület ugyan még nincs teljesen befejezve, de így is szemet gyönyörködtető látvány, nem beszélve a mindig rendben tartott udvarról, a gondozott kertről. Közel tíz éve már, hogy ide költöztünk - kezdi a beszélgetést Márta, a család háziasz- szonya. Én újiregi vagyok, de dolgozni Bamahátra járok, a szociális otthonba. A férjem sokmindennel foglalkozott már - mondja, miközben a két eleven gyermek nyúzza erre-arra. Egy szó és egy tekintet, s az ikrek máris csendesen vonulnak az ízlésesen berendezett szoba másik végébe, ahonnan érdeklődve kandikálnak ki, figyelmesen hallgatva beszélgetésünket. Pincehelyen ismerkedtünk meg - folytatja Márta - és a házasság megkötését követően költöztünk ide, Újiregre. A jelenlegi házat mi, saját erőből építettük. — Már akkor sertéseket tartottak. — Hát... nem ment ez ilyen könnyen. A disznókat egy akcióban sikerült megvásárolnunk és akkor döntöttük el, hogy megpróbáljuk nagyban csinálni. Volt néha, mikor 60-70 sertéssel is foglalkoztunk. Ezt főként a férjem intézte. Én mással próbálkoztam. — És mi volt az, ha szabadna kérdeznem? — Amikor a lányommal gyesre kerültem, akkor belefogtam a virágtermesztésbe, főleg a krizantém érdekelt. Az az igazság, hogy ez az egy dolog, amire azt mondhatom, hogy bejött. Szaporítottunk biogilisztát, készítettünk humuszt, termesztettünk szegfűt és más virágot, paprikát, uborkát, paradicsomot. De foglalkoztunk állatokkal is. — Nem volt ez egy kicsit sok egyszerre? Márta, az öntözőkanna ... és a féltve őrzött virágpalánták — Sokszor úgy éreztük, abbahagyunk mindent, de a kevés fizetés miatt szükség volt arra a mankóra, amelyik kisegíti az ötfős családot. — Mostanra mi maradt meg? — A krizantém. A disznókat éppen holnap fogjuk leadni, mert már a kutyának sem kell. Annyira alacsony az átvételi ár, hogy nem éri meg tartani. Főként, ha nincs földje az embernek és minden takarmányt kénytelen megvenni. En a család ellátása miatt ragaszkodom két anyadisznó megtartásához. Sajnos a ház urát nem tudtuk ebben az ügyben megkérdezni, mert éppen Siófokon tartózkodott. O ugyanis ott dolgozik, egy kertészetben. — Térjünk vissza a virágokra. Hogyan értékesítik? — Az évek során kiépítettünk egy vásárlókört, így vannak fix vevőink is, de természetesen szégyenérzet nélkül az utcára is kiállunk árulni, ha kell. Egyszóval mi a település mindenesei vagyunk. Az a meglátásom, hogy bármennyire emelkedik a virág ára, az emberek mégis megvásárolják. Ez egy számomra megmagyarázhatatlan tény. Talán így próbálnak közelebb kerülni a lassan tőlük elidegenült természethez, nem tudom. Míg Márta az utolsó kérdésre adja a választ, az ikrek összeszedik bátorságukat és előbújnak rejtekhelyükről. Mikor pedig kimenni készülök, az ajtóban illedelmesen köszönnek, a nővérükkel együtt. Garay ELőd tött cukros vízzel. Az üveg száját celofánnal kössük le, de a celofán közepét kisujjunkkal szakítsuk be. így a pákosztos darazsak be tudnak jutni az üvegbe, kikeveredni viszont már nem. Figyelem: a cukros vízbe tegyünk néhány csepp ecetet - így a csalit a házi méhek elkerülik. A gyümölcsöt, bogyókat csipegető, a tokterméseket feltörő madarak távoltartására szabadon lebegő papírcsíkokat szoktak az érintett kertészekben kiakasztani. Biztosabban elriasztják azonban a csivitelő tolvajokat a ma- ’ dzagra függesztett alumínium lemezkék vagy csavart lemezcsíkok, amelyek tükröznek és a legkisebb széláramban is zörögnek. Azzal azonban számolni kell, hogy előbb-utóbb a madarak rájönnek a turpisságra, azaz, hogy veszélytelen a zörgő-fénylő riasztó berendezés ... Ezért igazán biztos védelmet csak az jelent, ha a növények fölé nem túl nagy nyílású, csaknem teljes fedést biztosító madárhálót, zsineghálót borítunk. (Ilyeneket különféle méretekben készen kaphatunk a boltokban.) Ugyancsak háló-búrával boríthatjuk be részben vagy egészben a szőlőtőkéket. Énnek hiányában egy-egy különösen becses szőlőfürtöt, csümölcs-példányt úgy is megóvhatunk a termés vámszedőitől, hogy molinóból vagy más-más ritkaszövésű textíliából összevarrt zacskót húzunk rájuk. Dr. Komiszár Lajos Ferenczy Europress A szigetország a piacra jön Az angol borok és az öreg kontinens Az eddig csaknem kizárólag a szigetországban fogyasztott angol borok az öreg kontinenst ostromolják némileg korlátozott ambíciókkal, de nagyobb skrupulusok nélkül. Ennek tanúbizonysága, hogy a legjelentősebb angol szőlőtermő vidékek közül nyolcnak a képviselői, fáradságot nem kímélve, áthajóztak a csatornán is, hogy részt vegyenek a bordéaux-i Vinex- pón, a borok hagyományos seregszemléjén. „Az angol bortermelők" néven tömörült gazdák és pincetulajdonosok a szigetország bortermelésének mintegy a felét adják. Ez 1992-ben 5 mülió üveg bort jelentett az 1985- ös 800 ezerrel szemben. Még csak igen kis gazdasági aktivitást mondhatunk magunkénak - ismeri el Mark de Gruchy Lambert, a dél-angliai Barkham Manor-i szőlők tulajdonosa. Ennek ellenére úgy véli, hogy az angol termelők a közepes és a legjobb borok piacát vették célba, mégpedig nem minden előzmény nélkül. A La Manche-on túli borok ugyanis már több száz érmet nyertek a különböző borversenyeken. - Most megpróbálkozunk, hogy termésünk egy részét exportáljuk is. A skandináv országok és Németország az elsődleges célpontok, ez motiválta a Vin- expón való részvételünket is - , mondja. Az angol borok 98 százaléka fehér bor, a néhány rosé és habzóbor ritkaság számba megy. A Chiddingstone, a Chiltem Valley, a Carr Taylor, Denbies, Lamberhurst, Lee- ford, vagy a Three Choirs nevek jóval idegenebbül csengenek még a borkedvelők fülének is, mint mondjuk az ismert francia, magyar, német, olasz, dél-afrikai vagy akár a chüei, az argentin és az ausztrál márkák. Az igazi borszakértők is elismerik azonban az angol borok különleges frisseségét és „illatos" bukéját. A klimatikus viszonyok azonban (az angol szőlőskertek fekszenek a legészakabbra) meghatározók, ezért leginkább a német borszőlő- fajtákat termesztik. Az angol borok azonban léteznek, s ez aligha meglepő, ha tekintetbe vesszük, hogy szakértők szerint a római hódítások előtt is szőlőskerteket borzolt a szél az esős és ködös szigetországban. A XII. század hajnalán pedig már mintegy ötven szőlőtermő vidéket számoltak össze, főleg a monostorok kezelésében. A Kopint-Datorg az élelmiszerexportról A Kopint-Datorg Rt. Kelet-Európai Gazdasági Trendek című kiadványának előrejelzése szerint a tavalyi 2,67 millió USA-dollárról idén 2 milliárd dollárra csökkenhet a Magyarországról exportált mezőgazdasági és élelmiszeripari cikkek értéke. Tavaly mintegy egy százalékkal nőtt a magyar élelmiszerexport - állítja az idézett tanulmány. Az élelmiszer-kivitelnek az összes exportból való részesedése ugyanakkor 1987 óta először csökkent, 25 százalékról 24 százalékra. Az élelmiszerexport növekedése 1992 első negyedében volt a legszembeszökőbb (40 százalékos), amikor a FÁK-orszá- gok 200 millió dollár értékben vásároltak magyar gabonát. Ezen üzlet nélkül az élelmiszerexportban 7 százalékos csökkenéssel zárult volna az elmúlt év. 1991-hez képest 19,8 százalékról 25,2 százalékra nőtt a volt Szovjetunió részesedése a magyar élelmiszer-kivitelből, az Európai Közösségé ugyanakkor 42,8 százalékról 20,9 százalékra csökkent. A teljes magyar exportból a volt Szovjetunió 13 százalékkal, az EK mintegy 50 százalékkal részesedett tavaly. A magyar üzletelők nem tudták kellőképpen kihasználni az EK-val kötött megállapodások előnyeit, azok pedig, akik már jelen voltak a piacon, gyakran arra vártak, hogy a magyar hatóságok harcoljanak ld újabb előnyöket a számukra, ahelyett, hogy ők helyezkedtek volna alkupozícióba - írja a tanulmány. 1993-ra exportcsökkentő hatása lesz annak, hogy számos exportcikk termelése visszaesett. Az élelmiszeripari cégek és a mezőgazdasági szövetkezetek egyre nagyobb részét fenyegeti csőd- és felszámolási eljárás, ugyanakkor a föld tulajdoni szerkezetében bekövetkezett jelentős változások is most éreztetik majd először a hatásukat. Az új termelők számára nagy nehézséget okoz tevékenységük, s exportjuk finanszírozása. i K >