Tolnai Népújság, 1991. november (2. évfolyam, 256-280. szám)

1991-11-02 / 257. szám

_ (tolnai) 10 ^NÉPÚJSÁG 1991. november 2. Rendjelek és kitüntetések Éppen húsz évvel ezelőtt rendeztek legutóbb Magyaror­szágon kitüntetés-kiállítást a két legnagyobb ilyen jellegű közgyűjtemény, a Magyar Nemzeti Múzeum és a Hadtör­téneti Múzeum anyagából. Most, amikor éppen új kitün­tetések megteremtésén, meg régvolt rendjelek újra megho­nosításán fáradozik a kormány, felettébb aktuális a két múzeum közös kiállítása. A Nemzeti Mú­zeumban november végéig lát­ható a Rendjelek és kitünteté­sek című bemutató, amely a magyar rendjeleket, rend-jel- legű kitüntetéseket sorakoztatja Az Aranygyapjas Rend rendi öltözékei fel a Horthy-korszakkal bezáró­lag. rendjeleiket. Elég, ha a Máltai Arannyal, ezüsttel, drágakő- Lovagrend, a protestáns Jo- vekkel ékes ékszerszerű csilla- hannita Lovagrend, a Német gok, keresztek, láncok, kis és Lovagrend, valamint a Térdsza- nagyméretű rangos kitüntető- lagrend meg az Aranygyapjas sek a hozzájuk tartozó öltözé- Rend kitüntetéseit soroljuk fel. kekkel, okmányokkal idézik a Kiemelt anyaggal szerepel a történelmi korokat. A kitüntető- Habsburg Birodalom kitünte- sek, rendjelek divatja jószerivel tés-kollekciója a kiállításon, a keresztes háborúk idejére ve- Nem véletlen, hogy éppen zethető vissza. Az annakidején Habsburg Ottót kérték fel a tár­létrejött egyházi lovagrendek lat megnyitására, tagjai megkülönböztető öltözé- Az ötvösművészeti remekek­kel, feltűnő formájú keresztet nek is beillő kitüntetések mellett viseltek. hímzett textilcsillagok, díszes Később hatalmuk hangozta- rendláncok egészítik ki a lát- tására, politikai céljaik deklará- ványt. És bemutatnak néhány lására a világi uralkodók is lét- rendi öltözetet is, rajzon, fény- rehoztak lovagrendeket. Ruhá- képen, festményen. Például a juk, jelvényeik ugyancsak jel- Magyar Királyi Szent István legzetesek voltak. Rend, az Aranygyapjas Rend Noha a polgári társadalmak vagy a Szuverén Máltai Lovag­más feltételekkel és széles kör- rend szinte kiráíyi öltözetnek ben adományozható érdem- tűnő palástjait, pelerinjeit tollal rendeket honosítottak meg, ékes fejfedőit, egyes egyházi, illetve világi lo- Régi rendjeleink és kitünteté- vagrendek máig megőrizték seink mellett megjelennek az A Magyar Királyi Szent István Rend csillaga európai országok legszebb ha­sonló célú keresztjei, csillagai, szigorúan abc sorrendben, és minden államból csak egy-egy kitüntetés. Ott van az itáliai Vaskorona, a francia Becsületrend, a po­rosz Fekete Sas Rend, a vati­káni Szent Sír Rend egy-egy magas fokozata is. (Kádár) Folyóirat-tallózó Voltak korszakok a magyar irodalom történe­tében, amikor a kisepika virágzott a leginkább, a múlt század végén, s voltak olyanok is, amikor a líra mellett a legjelentősebb teljesítményeket a novellistáknak köszönhettük, mint az 1950-es évek második felében. S aztán voltak olyanok is, amelyekben csak vékony erecskének mutatko­zott az elbeszélő irodalom. A Holmi szerkesztősége azért hirdetett novel­lapályázatot, hogy a közelmúlt hullámvölgyének véget vethessen, több jó magyar novella szüles­sen. Nos, a szeptemberi számban közölt ered­ményhirdetés szerint a kísérlet igencsak jól sike­rült. 457 szerző 934 pályaművet küldött be, ami valóban azt mutatja, hogy létezik mai magyar novella. Az eredményhirdetést követi a nyertes mű, Bodor Ádám tollából: Természetrajzi gyűj­temény Sinistra körzetében. A furcsa címet még furcsább sztori követi. Egy különleges, katonai ellenőrzés alatt álló körzetben egy törpe férfi megszán egy menekülés közben meztelenül magára hagyott nőt, s magával viszi őt. Életében még nem volt dolga nővel, nagy zavarban van, tesz-vesz, majd türelmet kér: sétál egyet. A törpe ezredes ismerősét kereste fel az őrszobán. Be­vallotta, hogy egy nő van nála, vigyék el onnan. Az elbeszélő mindezt az ezredestől tudja meg, évekkel később. Ő várta külföldön a menekülni készülő nőt. A törpét már hiába is kereste volna, csak csontvázát lehet megtekinteni a természet­rajzi gyűjteményben. E történet feszültsége re­mélhetően ebből a tömör ismertetésből is kitet­szik. A feszültséggel tömörség, tárgyszerűség és ugyanakkor sejtelmesség jár együtt, az olvasó pontosan követhet mindent, mégis egy irreális vi­lágban érzi magát. A történet tökéletes elbeszé­lés, ugyanakkor, felismerhetően egy nagyobb kompozíció része, hiszen Bodor Ádám hosszabb ideje közli e nagyobb egész önmagában is meg­álló részleteit, most például a Kortárs októberi számában is olvashatunk egyet. A Holmi természetesen nem csupán a „leg­jobb” elbeszélést közli, hanem folyamatosan az élmezőnyt. Az októberi számban a második díja­sok közül Parti Nagy Lajosnak A hullámzó Bala­ton című még furcsább, groteszk munkáját, és Békés Pál Sorcímű írását, ahol a cím a szomorú hírnevű szerb helységet idézi. Simonffy András harminc éve robbant be el­beszéléseivel. Az Életünk szeptemberi száma most négy olyan művét közli, amelyek mind 1961-ben keletkeztek, de nem jelenhettek meg. Az egyikük miatt egy antológiát zúztak be. Ez a Történelemóra amelyben a hajdani ávós közép­iskolai tanár diáklányaival az SZKP XXII. kong­resszusát „beszéli meg”, annak indokoltságát, hogy Sztálin holttestét kirakták a mauzóleumból. Az elbeszélői hangnem tárgyias, de nyilván az a néhány egykori olvasó is fölismerte a helyzetek­ben, a szavakban bújkáló iróniát. Ma olvasva ezt az „életképet”, egy történelem előtti korszak kö­nyörtelen dokumentumának érezzük, egy olyan korénak, amely miatt sírni már nem, nevetni még nem vagyunk képesek, s így az iróniát igencsak helyénvalónak érezzük. Ehhez képest a többi el­beszélés olyan „szelíd”, hogy aligha érthető ki­cenzúrázásuk, ha nem ismerjük alaposabban a kor irodalmi viszonyait, amelyek még azt sem engedték meg, hogy a Leningrádban járó ma­gyar fiatalok berúgjanak. Azokat a „régebbi szép” éveket idézi a Rádió és gumibot, Gion Nándor elbeszélése is a^ Kor­társ októberi számában, csakhogy itt a korlátozó politikai rendszeren belül is külön nyomás nehe­zedik a szereplőkre, ha kisebbségi sorsú magya­rok, hiszen akkor már azért is két évre börtönbe kerülhet valaki, mert politikai vicceket mesél, s ráadásul mindez megismétlődhet. De az se jár jobban, aki csak a magyar rádió adásait hall­gatja, mert gyanússá válik, hiába él óvatosan, mindig lehet találni valami indokot, amit szigo­rúan büntet a törvény. Az ötvenes évek első felét idézi meg, de ide­haza Ágh István története a Tiszatáj októberi számában. Címe, az Aszály a nagyon sivár 1952-es esztendőre is utal, meg a korszak sivár­ságára is, falusi környezetben az éleződő osz­tályharc, az éber, ám olykor különösen ostoba elvtársak és az általuk kiirtandónak tartott népel­lenségek korszakában. S folytathatnám még, a Jelenkorból Csíki László, az ugyancsak októberi Új írásból Bálint Tibor, Tandori Dezső munkáival, végsősoron egyetlen időmetszet irodalmi folyóiratai is azt bi­zonyítják, - pályázattól függetlenül is -, hogy a magyar kisepika ismét jeles eredményekkel di­csekedhet, s hogy ebben feltűnően szép része van a nemzetiségi magyar íróknak. Vasy Géza Filmesszé készül a Székelyföldről Kincskereső Orbán Balázsok a Várakozás Hegyén „A szép Székelyföld az, mely legkevésbé van ismeve, mely­ről önmagunk is legkevesebbet tudunk. Égető szükségessé vált tehát annak felkutatása és is­merete" - így fogalmazott 1868-ban Lengyelfalván Orbán Balázs A Székelyföld előszavá­ban. Hat év kitartó szorgalmá­val és szent törekvésével gyűj­tött, majd helyezte a haza oltá­rára történeti, népéleti, régé­szeti leírásait és tájrajzát. Be­járta Székelyföld majd félezer falvát, többnyire gyalogosan. Útjai valódi fölfedező utak vol­tak: várakról, templomokról, más történeti emlékhelyekről, szokásokról ő írt érdemlegesen először, és sok vonatkozásban máig utoljára. Fotografált is, egyik úttörője a tudományos célokat szolgáló fényképezésnek. „Áz erdélyi ember készebb, mint akár a nyugati, akár a déli, vagy a keleti. Készebb, vagyis befejezettebb, kiműveltebb, ha- tároltabb, egyénibb, kristályo­sabb és felismerhetőbb.” Az ő szellemében kívánják végigjárni a Székelyföldet a 20. századvég Orbán Balázsai a kor technikai eszközével: mag­nókkal, kamerákkal, hogy újabb híradást készítsenek arról a földről, ahol azóta nem sokan jártak a lelki leltárkészítés, a szellemi feltérképezés nemes szándékával. Embereket fag­gatnak, vallatnak, zsenge ifjak, bölcs öregek mesélnek, fiatal nők és vénséges vének kacag­nak, sírnak, kántálnak életről, halálról, Istenről, természetről, háborúságról, szeretetről és gyűlölködésről. Deák Péter úgy járt Erdélybe, mint szomjas férfi a jóízű kútra. Lelkét, eszét fürösztötte az em­beri jóságban, egyenességben, kópéságban és furfangban, szemét pedig a gyönyörűséges emberi arcokban, no meg a fenséges tájban. Egyre érlelő­dött benne a konok szándék: mozgóképre menteni a menthe­tőt, a kultúra páratlan kincseit. A romániai történelmi forduló tá­jékán kalandos módon, a ve­szélyt is vállalva hozták át a do­kumentumokat, videó-petíció­kat, székely módra csellel, fur- fanggal, leleménnyel. Egy archaikus, de működő vi­lágról gyűjtenek mozgó képe­ket. Olyan világról, amely nem az Isten háta mögött van, ha­nem itt Európában, egy karnyúj­tásnyira tőlünk, ahova minde­nünnen csak földutak vezetnek. Dolgos, serény nép él ott, ösz- szetartó közösség. Éles eszűek, józanok, tréfára, lele­ményre mindig készek, büsz­kék, önérzetesek, de a fölfuval­kodottságot nem tűrik. „Erdély az ország többi részénél archa- ikusabb, merevebb és a nyugati hatásokat csak alig vette fel, ha igen, azokat is teljesen a maga képére formálta”. Később Deák Péter mellé szegődött az Erdélyből Székes- fehérvárra települt, gyökereiben székely Elekes András. Egy­másra találásuk szinte mesébe illő. A stáb tagjai még az ugyancsak fehérvári Tóth Ist­ván és a budapesti Zalka Imre, a fotózás művészei. Mind­egyikben jelen van Orbán Ba­lázs szabadságot bálványozó lelke, jogfosztást nem tűrő ha­ragja. Nincs bennük viszont elődük romantikus nemzeti tö- rénelem szemlélete. Ők józa­nabbak, realistábbak, de hál' is­tennek meg tudnak részegülni a szépségtől, *a tisztaságtól, a hűségtől. Mert ha csak józanok, nem vállalkoznak erre a hatal­mas - ráadásul non profit - fel­adatra. Ezt a történelmi léptékű küldetést eddig nem kísérte méltó erkölcsi és anyagi támo­gatás. Csak a Fejér Megyei Művelődési Központ és a Király kft. méltányolta anyagiakkal is vállalkozásuk fontosságát, do­kumentáló erejét, morális hasz­nát. A hit és az elkötelezettség olyan hőfokon van jelen ebben az alkotó közösségben, amely garancia arra, hogy kellő finan­szírozással filmesszé készüljön a Székelyföldről, amely méltó folytatása, kiegészítője lehet az Orbán Balázs-i életműnek. „Az erdélyinek egyszerre több véleménye van és ezek, ha egymásnak ellent is monda­nak, ő maga ezekben a teker- vényes ellentmondásokban igen otthonosan mozog ... egyszerre igen is meg nem is. A túlfinomult és ragyogó kastély tövében a viskó nyílt tűzhellyel. Erdély nem provincia, a magas cililizáció és a vadember fe­szültsége.” (Az idézetek Ham­vas Béla esszéjéből valók). Az eddig felvett, forgatott anyag még korántsem teljes, de ami elkészült, katartikus él­mény. Mítoszt keres és teremt, egy szebb, emberibb, mélyebb és igazibb világról tudósít. Amíg hallgattam, néztem az énlakai öregek bölcsességét, az élet és a hit megszámlálhatatlan bogai­ról, vagy Zsuzsi néni csiklandós történeteit hajdanvolt életerőről és örömről, az volt az érzésem, hogy nem elsősorban nekik fon­tos kincseik összegyűjtése és megőrzése, hanem a mi lelki föltápászkodásunkhoz kell ez a filmvallomás. Rólunk is szól, a mi hajdan volt hiteinkről, amikor még jóval kevesebb vámszedő meg haszonleső ólálkodott kö­rülöttünk, amikor még a szomo­rúság mellé derű is jutott. A mi méltóságunkhoz, mindennapi egyes tartásunkhoz szükséges ez a lírai dokumentum. E szá­zadvég Orbán Balázsaival visz- szatérhetünk egy ősi valláshoz, filozófiához, egy minden korban érvényes kiindulási ponthoz, egy egyetemes emberi alap­helyzethez. A szüntelenül ke­letkező, elmúló, összeomló életrendek csüggesztő példatá­rai mellett olyan örökérvényű örökség ez, amelyet őrizetlenül hagyni, elfelejteni a lélek halálát jelentené. Az alkotók a Hargitán, a Vá­rakozás Hegyén, már nem a lá­bánál, hanem a tengerszint fe­lett több száz méterrel, talán a térdén megtelepedve várnak a támogatókra, akik föltarisz- nyázzák a Kincskereső Balá­zsokat. Ne gondolják, hogy csupa örömóda lesz útjuk fil­mes krónikája. Súlyos gondok szikláit is elénk fogják görgetni. A Maros, az,Olt, meg a két Kü- küllő hordalékában sok van, ami fájdalmas. Szél mozgatta fenyvesek tengermoraját, legu­ruló sziklák bérceket vissza­hangoztató dördüléseit hallhat­juk a balladás vallomásokban. De nincs megismerés, megér­tés, testvériség, szeretet, lelki- ismeret-furdalások, aggodal­mak, kétségbeesések nélkül. Zágoni Erzsébet „Halad a nyelv, akárhogy nyúzzuk.”(Arany János) Halak a terítéken? Vannak kifejezések, amelyek első látásra, hallásra nem árulják el magukról, hogy hibásak, kifordították őket eredeti mivoltukból. Gyakran azért esik ez meg, mert használójuk előtt már ködbe vész az eredeti jelentés képszerűsége, eset­leg már csak átvette mástól, aki szintén rosszul próbálta élén­kíteni szövegét egy-egy szólással. Mostanában, amikor már valódi élmény nélkül alkalmazzuk ezeket a régi nyelvi formá­kat, egyre nagyobb annak a veszélye, hogy maradandóan el­torzulnak, jelentésük elvész, kiürül. A címben említett példával is ez esett meg. A TV 2 október 14-én egyik nyilatkozója segítségével azt röpítette világgá, hogy egyetért a törvényjavaslattal, de vigyáznunk kell: „Ne hogy a kis halak kerüljenek terítékre a nagy halak helyett". Ha megértjük így is, az csak a teríték szó átvitt értelmű jelentése miatt van. Ha valaki, valami terítékre kerül, azt erősen bírálják, támadják. Az idézett példában azonban nem állja meg a he­lyét ez a kifejezés, mert ha halakat emlegetünk, azok horogra kerülnek, esetleg hálóba akadnak, vagy a két igét változtatva végzik. Terítékre viszont apróvad, vagy nagyvad kerül. Ma is élő vadászszokás ez a hajtás végén, tulajdonképpen tisztelet- adás a vadnak. Bizony, ez néha a terítékre került magyar nyelvvel szemben sem ártana. Nem azért, mintha azt mondhatnánk, amit egy nappal ké­sőbb szintén a TV 2 műsorában hallottunk: „Ezzel valójában magunk alatt ássuk a fát'. Nehéz lenne, elképzelni is lehetet­len. Magunk alatt vágni a fát, az már igen. Az ásás is lehetsé­ges áshatunk vermet (sírt) másnak, de ebbe a közmondás szerint a készítő esik bele. Mindkét javasolt megoldás őrzi a hajdani, életből vett tapasztalatot, de a kettő kombinációja már nem őriz semmit, épp ezért nem is mond semmit. Ezt mondhatjuk el arra is, amit a Kossuth Rádió szeptember 11-i délelőtti adásában alkalmaztak fordulatként: „égetően muszáj lenne”, ezért „szeretnék egy kicsit nagyobb lélegzetű időt szánni rá". Ha valami muszáj, akkor az - utalva a szó né­met jelentésére - kikerülhetetlen kötelesség, amihez nem kell, de nem is szabad jelzőt tennünk. Égetően lehet valami fontos, szükséges, ez azonban már egy másik szólást idéz föl, azt, amikor valakinek körmére ég a munka. Régen, amikor a szer­zetesek a körmükre viaszolt gyertyával világítottak az éji órán, olvasáskor, talán a valóságban is megesett ilyesmi. Például akkor, ha nagyobb lélegzetű munkát kellett volna rövid idő alatt befejezniük. Erre sem mindig szánhattak több időt, de azt azért tudták, hogy nincs az időnek lélegzet nagyságával kife­jezhető tartama. Ez csupán a munkaház kellő levegő mennyi­ségét, kisebb vagy nagyobb voltát hivatott jelezni. Áz eddigi példák talán kellően bizonyítják azt, hogy meny­nyire megbúvik a nyelvhasználatban az eltorzított szólás. Amikor az elemzéssel és a példa erejével szeretnénk hatni, akkor sem mondhatjuk azt, amit az előbbi adón szeptember 5-én állítottak: „Azon igyekszünk, hogy a tanulópénz ne váljon senkinek a kárára". A tanulópénz nem váli senkinek a kárára, de az azért nem mindegy, hogy valaki ingyen, ösztöndíjjal, vagy pénzért tanul. Csak ez utóbbira mondjuk: megfizette (megfizettük) a tanulópénzt, azaz olyasmiért adtunk ki pénzt, amit ingyen is meg lehetett volna tennünk. A pénznek ez esetben már semmi köze ahhoz; hogy valami valakinek a ká­rára avagy hasznára válik-e. Dr. Töttős Gábor

Next

/
Oldalképek
Tartalom