Tolnai Népújság, 1991. május (2. évfolyam, 101-126. szám)

1991-05-03 / 102. szám

2 NÉPÚJSÁG 1991. május 3. COCOM-könnyítések Michael Klammroth (középen) tartott előadást a kórházi klubban Várhatóan a Magyarországra irányuló csúcstechnológia-export korlátozásainak további csökken­téséről dönt a hónap végén a COCOM párizsi tanácskozása - mondotta Kőhalmi Zsolt, az export­ellenőrzés tárcaközi bizottságának elnöke az MTI washingtoni tudósí­tójának. A könnyítésekhez alapot ad, hogy folyamatos együttműkö­dés alakult ki az Egyesült Államok­kal a Magyarországra importált csúcstechnológia ellenőrzésében: amint a kiküldött amerikai szakem­berek a helyszínen is megállapítot­ták, kifogástalanul működik a ma­gyar kontrollrendszer, amely a ter­mékek, eljárások továbbadását hi­vatott megakadályozni. A 17 nyugati országot egyesítő COCOM miniszterhelyettesi szintű tanácskozását eredetileg március­ra tervezték, de az új, rövidített tilal­mi listák összeállítása a tervezett­nél hosszabb időt vett igénybe. A (Folytatás az 1. oldalról.) Ráadásul ezeket az ingatlanokat ingyen kapja meg a város, mivel a korábbi tárgyalások során szociá­lis és oktatási célokra kérték. így az egyik épületben lehet majd iskola, óvoda, orvosi rendelő, egy másik­ban nyugdijasház jellegű szociális otthon. Az örömbe azonban némi üröm vegyül. Ugyanis a laktanya igen­csak a város szélén van, s az át­adásra kerülő épületekbe szánt funkcióknak akkor lesz értelme, ha itt egy kis városrész alakul majd ki. S ez nem csupán álom, mivel Dom­bóváron - az országban elsőként - éppen erre a célra alakították meg az otthonkeresők egyesületét, s DR. MELZER MÖGÖTT KALAN­DOS ÉLETÚT ÁLLT. Szibériában nemcsak Raoul Wallenbergbe bot­lott bele, ott ismerkedett meg fele­ségével is. A zsidó származású asz- szonyt Rigából a ravensbrücki koncentrációs táborba deportál­ták, és az oroszok szabadították fel, de utána, annyi más fogolyhoz ha­sonlóan, őt is újra letartóztatták, mivel állítólag együttműködött a fa­sisztákkal. így került Szibériába, ahol megismerkedett dr. Melzerrel. Miután leülte ötéves büntetését, összeházasodtak, és Melzer meg­kísérelt kijutni Oroszországból. Szüleit megölték, de a Vöröske­reszt útján megtudta, hogy nővére életben maradt, s Belgiumban tele­pedett le. így hát kapcsolatba lé­pett vele, és leveleiben burkoltan értésére adta: nagyon szeretné családostól elhagyni a Szovjet­uniót. A véletlen úgy hozta, hogy 1951- ben nagy nemzetközi zenei kong­resszust rendeztek Moszkvában, amelyre meghívták Erzsébet belga anyakirálynét is mint nagy zeneba­rátot. Melzer nővére tőle kért és ka­pott segítséget, méghozzá oly cso­daszeren, hogy regényben se merjen leírni az ember. A kongresz- szus alatt Erzsébet királyné talál­kozott Joszif Sztálinnal, és miután néhány semmitmondó udvarias szót váltottak, a Szovjetunió korlát­lan ura és parancsolója megkér­dezte: nincs-e a királynénak vala­milyen különleges óhaja. A király­né bólintott. Megadta Sztálinnak Melzer címét, majd röviden, de ve­lősen közölte: „Ezt az embert a családjával együtt magammal sze­retném vinni Belgiumba.” „Még aznap éjjel - mesélte Mel­zer - egyszer csak dörömböltek az ajtómon. A titkosrendőrség volt. Egy óra időt kaptunk, hogy össze­késedelem mindenesetre azt is je­lenti, hogy az egyes országok, köz­tük Magyarország külön igényei a tilalmak csökkentésére ezúttal nem kerülnek napirendre, jóllehet ez kívánatos lenne. A várakozások szerint az új, a korábbinál lényege­sen rövidebb tilalmi lista minden­esetre magyar szempontból is to­vábbi könnyítéseket tartalmaz majd. Mint az amerikai külügyminisz­térium illetékes vezető munkatársa közölte, a kedvezőbb, differenciál eljárás fokozottan érvényesül majd magyar, csehszlovák és lengyel vi­szonylatban, hiszen e három or­szág teremtette meg a kívánt, szi­gorú exportellenőrzési rendszert. Az amerikai álláspont szerint e rendszerek folyamatos, zavartalan működése az előfeltétele annak, hogy a három ország belátható időn belül végképp lekerüljön a COCOM-listáról. ennek tagjai önerőből, jórészt saját munkájukkal alakíthatnák lakható­vá az otthagyott lakóépületeket. Annak ellenére, hogy a lakások kö­zött is száz olyan van, amit még a szovjetek letelepedése előtt a ma­gyarok építettek, ezek átadásáról egyelőre nincs szó. A ma gazdára találó négy épület­ben is használhatatlanok a közmű­vek, így új villany, víz és szennyvíz­hálózatot kell építeni, és elkészíteni a fűtési rendszert. Ezt viszont csak a lakásokkal együtt lehetne meg­csinálni, így egy ideig erre aligha kerül sor. Van más gond is. Egyik, hogy a jövőben a városnak kellene gon­doskodnia a megkapott ingatlanok pakoljuk a legszükségesebb hol­minkat, aztán kivittek a repülőtérre, ahol már várt ránk egy gép, és elvitt Moszkvába. A moszkvai repülőtér­ről fényes, kék autó röpített a ki­rályné különvonatához, és aztán vele utaztunk Belgiumba.” Való­sággal hihetetlen epizód ez a sztá­lini üldözések történetében - de nélküle soha nem került volna rá sor, hogy dr. Menahem Melzer most itt üljön velem szemben, és el­mondja találkozását Raoul Wallen- berggel. A váratlan fordulatról azonnal ér­tesítettem Danielson svéd belügy­minisztériumitanácsost. Danielson Bécsbe utazott, s hogy megbizo­nyosodjunk róla, vajon nincs-e szó személytévesztésről, egy sor fény­képet raktunk Melzer doktor elé különböző férfiakról, közéjük ke­verve Wallenberg két fotóját is; az egyik profilból, a másik szemből ábrázolta. Melzer a profilképen is­mert rá Wallenbergre. Vallomásait ismét jegyzőkönyvbe vettük, s a bécsi svéd nagykövetség hitelesí­tette. Az orvos munkakönyvéből, amelyet a Szovjetunióból való tá­vozásakor valamennyi iratával együtt magával vihetett, az is kide­rült, hogy Wallenberggel való talál­kozása 1948 nyarán, tehát egy év­vel a svéd állítólagos halála után történt. Ekkor tanulmányozni kezdtem a régebbi tanúvallomásokat, kivált két úr: Mulle és Rehekampf nyilat­kozatait, melyek azért látszottak különösen hitelesnek, mert kiegé­szítették egymást, annak ellenére, hogy a két ember soha nem talál­kozott. Mulle elmondotta, hogy 1956-ban a vlagyimiri börtönkór­ház elkülönítöjében egy svédet tar­tottak fogva. Ő maga ugyan szemé­lyesen nem látta, de ismert egy Go- ge Beridze nevű grúzt, aki találko­Megalakult a Zenei Kamara Megalakult a Magyar Zenei Ka­mara Budapesten, a Fészek Klub­ban. A 14 alapító tagszervezet, ze­nei társaság, intézmény, vállalat és alapítvány képviselői elhatározták, hogy új, jogelőd nélküli szervezetet hoznak létre a magyar zene ügyé­nek szolgálatára. Az alakulóülésen megválasztották a 11 tagú elnök­séget és a tisztségviselőket - elnö­kül Szokolay Sándor zeneszerzőt, alelnökül Bozay Attila zeneszerzőt választották. Az ellenőrző bizottság elnöke dr. Baross Gábor karnagy, az etikai bizottság elnöke Ella Ist­ván orgonaművész, a gazdasági bizottság elnöke Dubrovay László zeneszerző. Az alakulóülést kö­szöntötte ifjú Bartók Béla. őrzéséről. Ez a kisebb feladat, hisz ha a környező épületekre, a lakta­nya területére ezután is vigyáznak, ezeket sem érheti kár. Gondot je­lentene viszont, ha kérnék az ön- kormányzattól az eddigi, igen bor­sos áron végzett őrzés költségeit. Mindent összegezve: az épüle­tekre szükség van, de csak a többi­vel együtt tudnak bármit is kezdeni vele. S amellett, hogy a dombóvá­riak örülnek annak, hogy végre megkezdődik a majd egy éve üre­sen álló, omladozó ingatlanok át­adása, reménykednek abban is, hogy az országban talán az első ilyen átadást hamarosan követi a többi épület átadása. zott vele. Rehekampf vallomásá­ban is a vlagyimiri börtönkórház szerepelt, ő azonban még ponto­sabb meghatározást adott Wallen- bergről mint svéd diplomatáról. Hogy tisztábban lássak, megkér­deztem Danielson tanácsost, vajon a svéd belügyminisztérium tudo­mása szerint hány svédet tartottak fogva a Szovjetunióban. Danielson azt felelte, hogy Raoul Wallenberg­gel együtt összesen négyet, de kö­zülük hárman már az ötvenes évek elején hazatértek Svédországba, így hát aligha volt kétséges, hogy Mulle és Rehekampf valóban Raoul Wallenberggel ült együtt a vlagyimiri börtönben. Vallott továb­bá Emil Brugge svájci állampolgár is; elmondta, hogy 1954-ben a vla­gyimiri börtönben a falon át kopog­tak egymásnak Wallenberggel. S végül itt volt Gouazé francia őr­nagy, akit egy szovjet börtönben megkért egy másik fogoly, hogy vi­gyen hírt Wallenbergről a francia követségnek. A vlagyimiri börtön neve ebben a vallomásban is el­hangzott. SZÁMOS MEGGYŐZŐ NYOM ÁRULKODOTT róla, hogy a szovje­tek Wallenberg ügyében félreve­zették a svédeket. Csakhogy Svéd­országnak ezt nemigen akaródzott elismernie. Amikor Danielson a svéd belügyminiszter elé tárta a vallomásokat, felhívta figyelmét az ellentmondásokra köztük és a szovjet adatok között, a miniszter felcsattant: „Csak nem azt akarja mondani, hogy Visinszkij szovjet külügyminiszter hazudik?”. Valamivel nagyobb hatást keltett bizonyos Adolf Cohen vallomása, aki a belga határ illegális átlépése miatt egy belga börtönben tartóz­kodott. Cohen jegyzőkönyvbe mondta, hogy a Ivovi (lembergi) Brigidki börtönben egy nyitott ab­Több éve tart már a jó kapcsolat megyeszékhelyünk kórháza és a testvérváros, Bietigheim-Bissin- gen kórháza között. Rendszeres az orvosok cseréje, a tapasztalatok átadása, orvostanhallgatók is utaz­nak ki Németországba nyári gya­korlatra és anyagi segítséget is ka­pott már a szekszárdi kórház a testvérvárostól. Nemcsak a kórhá­zak, de a nővérképző egészség- ügyi szakiskolák is tartják a kap­csolatot, egyeztetik a tanrendeket és van lehetőség diákcserére, szakmai gyakorlatra. Ez nemcsak a szakma magasabb szintű elsajá­tításában, de a nyelvtanulásban is nagy előnyt jelent a magyar nővér­tanulóknak. Közismert, hogy nálunk aktuális a társadalombiztosítás reformja, várhatóan 1992. január 1-jétől a németországihoz hasonló finan­szírozási rendszert vezetnek be az Egyiptomi-magyar tárgyalások Magyar-egyiptomi pénzügyi tárgyalásokat tartottak Kairóban. A Király Péter pénzügyminisztériumi közigazgatási államtitkár vezette magyar küldöttség a kormányhite­lekből származó kintlevőségek rendezéséről tanácskozott a ven­déglátókkal. lakon át többször is beszélt Raoul Wallenberggel, utoljára 1947. már­cius végén. Leírása oly pontos volt, hogy Nassjoe svéd város képvise­lője, Börg, interpellációt intézett a tárgyban a külügyminiszterhez, és mindenesetre alaposan megszo­rongatta. Amikor 1972-ben Cohen továb­bi sorsáról faggattam a brüsszeli igazságügy-minisztériumot, kide­rült, hogy már nincs Belgiumban. Az ügy jelentőségéhez képest a svédek bámulatosan hanyagul bántak a fellelhető tanúkkal. 1972. január 15-én az Ausztriá­ban tartózkodó Wickman svéd kül­ügyminiszter mintegy száz újságíró előtt sajtókonferenciát tartott a Concordia sajtóklubban. A külföldi tudósítók szövetségének tagjaként megragadtam az alkalmat, hogy megkérdezzem tőle: „Mit tud a svéd kormány Raoul Wallenberg szovjetunióbeli tartózkodásáról?”. Wickman tanácskozott a svéd nagykövettel - alighanem megtu­dakolta, ki vagyok -, majd kurtán így felelt: „A magunk részéről a Wallen- berg-ügyet lezártuk.”. Bár a miniszter arca többet árult el minden szónál, én tovább ma- kacskodtam: „Hogyan lehetett ezt az ügyet lezárni, amikor Wallen­berg halálhírében alapos okkal ké­telkedik nemcsak a családja, de mindenki, aki foglalkozik az ügy­gyei?”. De mint várható volt; Wickman semmit nem kívánt hozzáfűzni első válaszához, én pedig rájöttem, hogy a svéd kormánytól nem vár­ható érdemleges segítség. SIMON WIESENTHAL Következik: Hruscsov dührohamot kapott egészségügyben. Szétválasztásra kerül a nyugdíjellátás a betegbizto­sítástól, amely - mint az elnevezés is mutatja - valódi biztosítási rend­szerként funkcionál majd. A Né­metországban bevált, kiforrott tel­jesítményfinanszírozású háziorvo­si rendszer adja a hazai elképzelé­sek alapját is, ezért fontos, hogy az egészségügy szakemberei mi­előbb megismerkedjenek ennek részleteivel. Tegnap küldöttség érkezett Szekszárdra Bietigheim-Bissin- genből, az ottani kórház vezetői a szekszárdi kórház klubjában talál­koztak a magyar orvosokkal, ápo­lókkal, akik számára Michael Klammroth, a testvérváros kórhá­zának igazgatója tartott előadást a német egészségügy finanszírozási rendszeréről. (Folytatás az 1. oldalról.) Legerősebben természetesen az előadás végén, amikor a vaskúti gyerekek a nézőtér első sorában ülő vendéget dr. Rolf-Rüdiger Zirpel urat, Németország budapesti nagy­követének helyettesét is felhívták a színpadra és ott köszöntötték. *- Hogy tetszett az előadás? - kér­deztük dr. Zirpel urat miután kiürült elcsendesedett a nézőtér.- Nagyon élveztem és külön örül­tem annak, hogy a szereplők a néző gyerekeket is bevonták a játékba.- Szekszárd elég messze esik Bu­dapesttől. Miért tartotta fontosnak, hogy eljöjjön erre az előadásra?- Kíváncsi voltam erre a kisváros­ra és ez jó alkalomként kínálkozott a látogatásra. Szekszárdnak nagyon Kupa Mihály: Nem lesz forint- leértékelés (Folytatás az 1. oldalról.) A fizetési mérleg feszültségei ar­ra kényszerítették Magyarorszá­got, hogy januárban 15 százalék­kal leértékelje a forintot, ám hason­ló intézkedést egyhamar nem fo­ganatosít, hiszen a forintárfolyama most megfelelő - vélekedett Kupa. Noha a januári leértékelés ked­vezőtlenül érintett néhány magyar- országi amerikai beruházót, a jövő­beli befektetőknek előnyösebb vá­sárlási lehetőséget teremtett - foly­tatta, hozzátéve, hogy számos amerikai céggel tárgyal magyar beruházásról, köztük a Nabiscóval, a Philip Morrisszal és a Goldman Sachsszal. A kártalanítási törvénnyel kap­csolatban Kupa megjegyezte, hogy parlamenti elfogadása nagy akadályt hárított el a tőkeimport út- jából. „A befektetőknek többé nem kell aggódniuk amiatt, hogy ki mi­nek a tulajdonosa” - mondotta. Megjegyezte, hogy a berlini fal leomlása óta a Közép-Kelet-Euró- pába irányuló külföldi tőkének több mint fele Magyarországra ér­kezett, s hogy az Egyesült Államok a legfőbb beruházó Magyarorszá­gon. Kitért arra is, hogy az új ma­gyar export-import engedélyezési rendszer a nyugati országoknak lehetővé teszi fejlettebb számító­gépek és távközlési berendezések bevitelét a magyar piacra. jó hire van a követségünkön, első­sorban a német színház és persze a jó borok miatt is. Először járok itt és igen jó benyomásokat szereztem eddig Szekszárdról. Remélem, még lesz alkalmam délután sétálni egyet a városban.- Milyen segítséget nyújt Német­ország a magyarországi német nyelvoktatásban?- Azt tapasztaljuk, hogy óriási az igény itt a nyelvtanulás iránt. Hazám támogatja ezt a folyamatot - például nyelvtanárok, szaktanácsadók kül­désével -, de pillanatnyilag olyan nagy az igény itt, amit nem vagyunk képesek maradéktalanul kielégíteni. Annyi bizonyos, hogy a fejlett Nyu­gathoz való felzárkózás elengedhe­tetlen feltétele az idegen nyelvek el­sajátítására, ezért én is csak azt tu­dom tanácsolni a fiataloknak, hogy tanuljanak. - áa ­Dehogy TILOS! A Proton Sztárfutártól megrendelhetők a legújabb műsoros kazetták! DÉLHÚSA GJON (Átviszlek az éjszakán) A csavargó új albuma legfrisebb slágereivel. EDDA (Szélvihar) Nincs megállás! A zenekar az eddigieknél is keményebb számokkal jelentkezik. MIKI MANÓ MESÉI A 100 Folk Celsius új dalai gyerekeknek gyermeknapra Miki Manó és Sindy Baba meglepetéseivel. Mindezek mellett megrendelhető Bach Szilvia, Balázs Fecó, a Bluegrass Union és a III. Humorfesztivál új* kazettája. A KAZETTA MEGRENDELHETŐ AZ ALÁBBI CÍMEN: SZTÁRfUTÁR 1399 BUDAPEST, PF.: 701/PROTON pr(g)t on népújság SZTARFUTAR Utánvéttel megrendelem a következő kazettákat ....................... p éldányban. Az utánvételi díjat és a postaköltséget (összesen 360 Ft-ot) az átvételkor kifizetem. NÉV: --------------------------------------------------------------------------­CÍM: --------------------------------------------------------------------------­□ □□□ (11/40) Dombóváré lesz a laktanya egy része Az új városrészbe lakók kellenek- szepesi ­A Wallenberg-ügy (3.) Sztálin gáláns ajándéka-áa­Fotó: GOTTVALD KÁROLY Telt ház a Babitsban A Csillagszemű sikere Szekszárdon Társadalombiztosítás - a testvérvárosban

Next

/
Oldalképek
Tartalom