Tolnai Népújság, 1990. december (1. évfolyam, 204-227. szám)
1990-12-01 / 204. szám
4 - TOLNATÁJ 1990. december 1: a munkanélküli Vékony, finom arcú, nyugodt, halk beszédű lány Eszterke, aki munkanélküli, de dolgozni akar. Takarítani méghozzá, - az ember pedig azt gondolná, hogy ez a kicsi lány el sem birná a tízliteres felmosóvödröt. A lány vagy két hete adott fel hirdetést, amiben tudatja: takarítást, ablakpucolást vállalna. A hirdetésre azonban nem jelentkezett senki. * Ebből arra lehet következtetni, hogy azok is maguk mossák az ablakokat, akiknek van pénzük, illetőleg a bejárónő. afféle bizalmi állás, s aki megengedheti magának ezt a meglehetősen nagy luxust, nem szívesen enged idegeneket a házába. Legfőképp pedig az tűnt fel, hogy valaki kétkezi fizikai munkával munkát vállalna, valóban megdolgozna a pénzéért, s nem azon töri a fejét: hogyan lehetne, szórakozva, kényelmesen és vidáman sok-sok pént keresni. Számtalan módja van ennek is, a csencseléstől kezdve mondjuk a soha be nem bizonyítható csalásokig. Ismerek munkanélkülieket, akik már megszokták, hogy egyszerűen csak vannak, könyvtárban ücsörögnek, órákig trécselnek a park padjain, s tudnak minden olyan helyről, ahol ingyen és jól lehet szórakozni. Élnek, vannak, és - egyáltalán nem idegesek. Eszterkét viszont aggasztja a sorsa, nyugtalanítja a jövője. Ülünk a házuk nappalijában, s beszélgetünk.- Mi a szakmája? - faggatom a vékony kicsi lányt.- Érettségizett kereskedelmi eladó vaJelentés a dolgozószobából Két háziasszonya van Szekszárdon a megyei, városi könyvtár siralmasan kicsike olvasótermének, Lóridon Ilona és dr. Donkó Istvánná. Forgásban valahány kölcsönzőkönytáros teljesít azonban szolgálatot itt délután öt és este hét között. Ez a könyvtár hivatásának megfelelő rend. A késő délutáni, kora esti órákban főleg azok látogatják mindannyiunk dolgozószobáját, akik napközben kenyérkeresők, vagy iskolapadban ülnek, de van, aki azért jön inkább ilyenkor, mert azt reméli, hogy nem kell várakoznia a jegyzetelésre alkalmas munkaasztalok, vagy a lapolvasóban sorakozó dohányzóasztalok melletti helyekre. Háromszor kétszázezer A helyben olvasás, kutatás, napi tájékozódás keletje évek óta növekszik, s ha adódik is olyan időszak, amikor stagnálni látszik az olvasóterem látogatóinak száma, semmi vész. Elnéptelenedéstől nem, itt inkább attól kell tartani, hogy a zsúfoltság állandósulása még súlyosabban gátolja a zavartalan működést, ami a tartalmakat illetően példaszerű. A könyvtár ugyanis tiszteletreméltó erőfeszítések árán teremti meg máfcévek óta napi kínálatának gazdagságát és ennek jelentősége nem csekély, ha arra gondolunk, hogy az életkörülmények romlása lassan egy mérvadó többséget foszt meg művelődési, tájékozódási igényeinek saját zsebre történő kielégítéséről. Szekszárd, mint tudjuk diákváros, de a társadalmi mozgások hatására az átképződő fiatal és középkorú felnőttek városa is. Ezért lenne szellemi katasztrófa, ha a könyvtár megadná magát mind mostohább sorságyok, egy éve végeztem. Először egy meglehetősen reprezentatív boltban dolgoztam, azután pedig elmentem egy maszek boltjába eladónak. Onnan viszont a múlt hónapban elküldték: nem ment olyan jól a bolt, hogy a tulaj alkalmazottat tudott volna tartani. Szóval tizenöt hónapig dolgoztam, úgy, hogy még munkanélküli-segélyt sem kapok, mert ahhoz 18 hónap kellene.- Merre járt munkát keresni?- A munkaközvetítőben takarítónői állást ajánlottak, aztán jött egy új lehetőség: a jövő hónapban nyílik egy új üzlet Szekszárdon, ahol talán, talán alkalmaznak. Közben persze állandóan állást keresek, járom a boltokat, a hivatalokat, a bankokat. Akadt ahol nem is fogadtak, a címemet egyetlenegy helyen írták fel, volt ahol idősebbeket, másutt meg férfiakat kerestek. Nem megy, nem megy, nem megy. Senki sem látja be, hogy csak három hónapig kellene dolgoznom valahol csak azért, hogy munkanélküli-segély kaphassak.- A szülei tartják el ugye? Ez pedig azt jelenti, hogy nincs szíve például cipőre, ruhára pénzt kérni tőlük.- Az öltözködésre nem is gondolok, csak nézem a kirakatokat.- Mit csinál itthon egész nap?-Takarítok, olvasgatok, németet tanulok csak úgy magamtól. Nem nagyon szeretek ugyan takarítani, de kénytelen vagyok, mert hát rám marad ez a munka.- Reménykedett abban, hogy a karácsonyi nagytakarításhoz valaki segítséget hív?- Igen, ebben bíztam. Szerettem volna karácsonyi ajándékot venni szüleimnek, a testvéreimnek, de úgy látszik idén nem lesz ajándék.- Mi az a munka, amit még elvállalna?- Tetszik tudni, ha már eljutottam odáig, hogy érettségivel idegenek házában takarítanék, akkor már nekem olyan mindegy lenne. Mindent elvállalnék, csak pénzt kereshetnék. Dolgoznék én akármit. Nagyon megbántam, hogy otthagytam az első munkahelyemet, de csábított a több pénz. Pedig ha az embernek biztos állása van jól teszi, ha ragaszkodik hozzá, még ha keveset is fizetnek.- Amikor leérettségizett, hogyan képzelte az életét? nak és nem igyekezne profilba vágó vállalkozásokkal kiegészíteni azt, ami költségvetése szerint állományának gyarapítására, frissen tartására jutna. Könyvkiadás, sokszorosítás, könyvkötészet, számitógépes figyelőszolgálat - gazdálkodószerveknek - azok a fontosabb melléktevékenységek, amelyek pénzt hoznak a „konyhára”. Szükségképpen, mert régen nem elég már az az évi 850 ezer forint, ami könyvbeszerzésre és periodikák biztosítására jut. A napi-, heti-, havilapok, folyóiratok és magazinok beszerzésére nagyjából kétszázezer forintot költhetné- nek csupán. Ennek az összegnek ebben az esztendőben már a háromszorosa volt éppen csak elegendő. (Összesen másfél milliót fordítottak szerzeményezésre.) A forint vásárlóértéke romlik, az árak rohannak az ég felé, s még csak sejteni sem lehet, hogy hol a határ. Kell, hogy legyen, mert vérfagyasztó még sejtésként is szembesülni a műveltség privilégiumának visszatéréssel fenyegető rémével. Baljóslatok helyett Vegyük kézbe az olvasóterem mai ajánlatát, kiragadva ebből a legújabb lapokat. Itt van mindjárt a SCIENTIFIC AMERICAN MEDICINE magyar nyelvű füzete, mely orvostudományi közleményeivel százhuszonnyolc forint. Kétszáz fölötti a Környezet és Fejlődés című lap, száztizenhat forint az Új Látóhatár, százhuszonöt a Tőzsde Kurír és százhuszonnyolc a német-magyar kiadású Autó Magazin ára, hogy csak a legfrissebbeket Csokornyi a gazdag kínálatból- Azt gondoltam, hogy saját lakásom lesz, ahol élhetem az én külön életemet. Most már tudom, csak álmodoztam. Másfél millióba kerül egy kis lakás, nekem meg egy fillér keresetem sincs. Tetszik tudni, mi a legbosszantóbb? Az, hogy én igazán nem tehetek róla, hogy" nincs munkám, s hogy apukámék tartanak el, akkor, mikor már nekem kellene őket segíteni.- Nem gondolt arra, hogy tovább tanuljon? Hisz ha sikerül bejutnia valamelyik egyetemre, főiskolára, néhány esztendő múlva kellene csak állás után néznie.- De gondoltam, mert például nagyon szeretem a gyerekeket, és szívesen lennék óvónő. De nincs gyerek sem, s állás nélkül maradnak az óvónők is. Meg aztán az egyik bátyám tovább tanult, s egy-egy hét végén, mikor hazautazott, ötszáz forintot kellett adni neki, ami nem is volt szegénykének elég. Pedig-édesanyám mindig megpakolta élelemmel is. Nem bírnák a szüleim a taníttatásommal járó költségeket.- Sokat sírdogál?- Hát igen, sírtam már. Legfőképp azért, mert olyan kiszolgáltatott az ember, mikor egyik munkahelyről a másikra oldalog, és sehol semmi remény, és rajtam senki, de senki sem tud segíteni. * Egyetlen egy árva biztató szót mondani nem tudok kicsi Eszter. Próbálj meg mielőbb valahol megkapaszkodni, mert a legfrissebb hírek szerint jövőre 250 ezer munkanélkülivel számolnak Magyarországon. D. VARGA MÁRTA említsük. Néhány hete szerepel a gonddal bővített kínálatban a - hírek szerint - válsággal küszködő MTI két kiadványa is, egyik a Napi Tájékoztató, a másik a Jogi Tudósító. Nem olcsók, de mindkettőt sokan keresik máris. Úgy gondolom, nem kérdés, hogy miért. Csendes forradalmunk elmúlt két éve robbantotta felszínre a tömeges érdeklődést a társadalomtudományok, a dokumentumértékű történeti kiadványok, a napi politika híreit közreadó nyomdatermékek iránt, azt jelezve, hogy a ma embere egyre inkább ismerve, tudatosan kívánja élni a világot. Nagy szerencsénk, hogy a könyvtár szolgáltatásaira bizton számíthatnak mind az elvontabb, mind pedig a populárisabb érdeklődésű - kispénzű - olvasók. 517 magyar, 71 külföldi Ma azok, akik nem érik be a kölcsönzőrészen kialakított, rendszeressége ellenére is futó kapcsolattartással, azt mondják, hogy kötődésük a dolgozószobához, az olvasóteremhez az erősebb. Vizsgákra készülve, kutatásaikhoz itt kapnak a szolgálattól gyors, jól hasznosítható segítséget. Az sem csekély vonzerejű, hogy közel hatszázféle periodika áll itt rendelkezésre és újabban nem csak helyben olvasásra. Egy nemrég bevezetett újítás folytán hét végekre kikölcsönöznek olyan kiadványokat is, melyeket ennek előtte csak itt lehetett olvasni. Egyre többen élnek ezzel a lehetőséggel. A kínálatban szereplő 588-féle periodikából 620 példányra fizet elő a könyvtár. Ezek közül 71 külföldi, 517 magyar. Az idegen nyelvű kiadványok között van angol, német, francia, orosz, olasz, még finn is. Nagy dolog? De még mennyire! A néhány máris méregdrága hazai lapon kívül az idegen nyelvűek beszerzése terheli leginkább a költségvetést, mert ezek előfizetési díja egyáltalán nem az átlagos magyar zsebekhez szabott. Csak példaként... A Stern évi előfizetési díja meghaladja a kilencezer forintot, a Der Spiegelé a tíz és fél ezret. A pálmát - már ami az árát és a keresettséget illeti - kétségkívül a Frankfurter Allgemeine Zeitung birtokolhatja évi 23400 forintos előfizetési díjával, de a Paris Match, vagy a Newsweek is nyolc és kilencezer forintért „adja” magát. Nagyon nagy kérdés, hogyan alakulnak a hazaiak mellett ezek az árak, ha az 1991 -re prognosztiKulisszatitkok Színészrandevú Randevúztam Koltai Róberttel. Mindazok, akik a teremben jelen voltak, valószínűleg elhitték, hogy előadóestet látnak. Én viszont éreztem, hogy ez csak légyott. Monológ Szeretném megkérdezni, színművész úr, miért aprózza fel magát? Hiszen'Kodelka is értékesebb egészében, mint feldarabolva a kosárban. Diákbérletben tartott csakugyan szívhez szóló előadást - egyfajta neveléselméleti, nosztalgikus, inkább teoretikus előadást - a leendő pedagógusoknak, olyan ritmusban, hogy (akár a kurzusokon) a hallgatóság akár jegyezhette volna. Ez a suspence-technika nem szórakoztatási, hanem drámai kellék a színpadon, de csak abban az esetben, ha a drámai feszültség keltése a célja. Ön nagy művész. Akkora, hogy elvárható öntől, hogy merjen szembenézni a valósággal: a néző, tartozzon , bármely réteghez, elsősorban néző, csak azután főiskolás vagy nyugdíjas, és nem mindegy számára, hogy amit az előadó a pódiumra, a kegyetlen reflektorfénybe állít, a személyes emlékekből megelevenedő színészet tanára - vagy a színészettan ára. Az utóbbi valljuk be őszintén, ráfizetés. * A szekszárdi Művészetek Háza - ez a csodálatos ragyogású hajdani szépségére csillogásban ráduplázni igyekvő, polgári esketőteremmé „előléptetett” volt zsinagóga, amely oszlopaiért cserébe akusztikáját vesztett koncertteremként üzemel a szocialista kultúrbefektetések elegáns sírköveként - nem alkalmas egyéni előadóestek tartására. Akkor sem lenne alkalmas erre a célra, ha a legnagyobb világnagyságok vergődnének az új, Németországban megrendelt gyönyörű orgona tövében. Pedig mennyire szeretnénk valamennyien büszkélkedni vele... Csakhogy: nincs egyetlen olyan pontja a teremnek, amelyben az emberi szó maradéktalanul érthető lenne. Ha párbeszédre kerül sor, a pódiumon álló nem érti a néző feltette kérdést, a hallgató zált inflációval kell csakugyan együtt élnünk... Az olvasókért Mind az olvasótermi szolgálat háziasz- szonyai, mind pedig dr. Elekes Eduárdné igazgató azt mondják, hogy amiként eddig, ezután is mindent megtesznek azért, hogy ne okozzanak csalódást gyarapodó számú látogatóiknak. Ahogy eddig, ezután is versenyben kívánnak maradni és nyilván köny- nyebb lesz valamivel az egyensúlytartás, ha ismertté válik, hogy mit tud vállalni a megyei és mit a városi önkormányzat a könyvtár fönntartásában. Az, hogy az intézmény eddig megyei és helyi érdekkörű is volt - jegyzi meg az újságíró ezúttal már sokad- szorrá -, nem jelentett könnyebbséget. A könyvtárbővítés több évtizeden át prolongált elmaradása bizonyítja, hogy az egy gazda kevés, a kettő pedig sok, mert egyik se tekinthető igazinak. Talán most megszületik a megfelelő gazdamegoszlás? Ámen, ámen. Csak el ne feledjék a gazdák, hogy Szekszárd kinőtte végérvényesen a könyvtárát! Az pedig fölér a benne dolgozók folytatólagosan elkövetett csodafételével, hogy mostoha működési körülményei ellenére jeleskedik olyan tartalmi munkával, ami előkelő helyet biztosit számára az országos összehasonlításokban. Dolgozószobánknak egyébként ez év októberéig bezáróan nyolc és fél ezer látogatója volt. E tömeg javát azok alkotják, akik naponta, de legalább hetente bejárnak a napi- és hetilapok, folyóiratok, magazinok, más kiadványok'olvasóiként. A kézikönyvek, szótárak is sok kézben forognak, de nem jelentéktelen azoknak a száma sem - mint már említettünk -, akik vizsgákra, versenyekre, szakdolgozatok, egyebek megírására való fölkészüléseikhez innen kapják a szakavatott segítséget. Újabban akár gépek munkába állításával is. Rendelkezésre áll a helyismereti adatbázis, ami a megyéről szóló publikációkat tartalmazza. Ez az adatbázis 300 helyi és országos periodika sajtófigyelése alapján készül. A még újdonság, de máris megkedvelt PRESSDOK az Országgyűlési Könyvtár szakirodalmi adatbázisához kapcsolódva azoknak kínál rendkívül gyors és megbízható forrásmutatót, akik politikai, jogi, köz- gazdasági témájú cikkekről, vagy az Országgyűlés munkájáról akarnak tájékozódni. A PRESSDOK havonta átlagosan háromezer tétette! gazdagodik, programjai nem érti a kérdésre adott választ. így hát a két fél nem beszéli az azonos anyanyelvet, az élményteremtés nyelvét. De hát ezek a technikai körülmények. * Drukkoltam önnek, mert tudtam, hogy kettős csapdába esett. Egyrészt művészi eszközeit vetette be nem művészi terepre, amivel sem művészi, sem nem művészi hatást nem érhetett el. Másrészt: szorosan önre csattant a tematikai csapda, mihelyt e változó világba egymás mellé állította az elmúlt negyven év szívszaggatóan drámai, gyarlóságunkban emberséges, Thomas Mann-i és Kosztolányi-i megformálású tanárfiguráit, kiknek esendő kezei alól kerülhetett ki a másik fél: Illetékes Elvtárs. Ön a partit az igazi alakítással nyerte meg: az ugyanabba az osztályterembe négyszer visszatérő, szórakozott és ügyéért a reménytelenségig harcoló rajztanár figurájával, és azzal, hogy színészi játékában társasjátékszinten bevonta közönségét. így a közönség átélte az Ön gyönyörű profi alakítását mely hibátlan volt, ugyanakkor saját- dilettáns részvételét, mely minden lehetséges hibát magára vállalt. * Egyúttal drukkoltam az ön szivéhez oly közel álló kaposvári társulatnak is. Hiszen este hétkor színre kellett lépnie a Sirályban. Lehet, hogy öltöznie kell, lehet, hogy sminkelnie is, gondoltam, és elszorult a szívem a hosszúra nyúló hatás(?)-szünetekben. Ez nem rádiókabaré volt és nem hakni. Ez egy röntgenkép volt arról a magyar színészről, akit szétszed a mindennapok strapája. Ahhoz, hogy ne űzessünk ki Európából, nagyon valóságosan hozzátartozik a rangos művészet. Ön ezt éppúgy tudja, ahogy én. Tisztelettel kérem: ne hagyja magát DOMOKOS ESZTER röviden ismertetik a keresett cikkek tartalmát is, ám ez csak a kikeresést segíti, az elolvasást magát nem pótolja. Jelentősége így is óriási. Minap a dombóváriak könyvtára kért forrásmutatót a magyarországi antiszemitizmus kialakulásáról. Nem telt bele fél óra, kézben volt a tájékozódás telefaxon továbbított anyaga, megkezdődhetett a listába szedett publikációk kikeresése. Felhívás éberségre Évekkel ezelőtt történt, hogy a világviszonylatban unikumnak számító La Grande Encyclopediából az 1972-ben kiadott Larousse-ból kizsilettpengézte az autókat bemutató ábrákat egy már nem kisfiú. Kamaszmunka volt a súlyos rongálás, amit helyrehozni alig-alig lehetett, noha akkoriban még „csak” tizenkétezer forintba került a kötet. Ma, negyvenezer. Bírósági ügy lett a dologból és halljanak csodát: a köztulajdon megsértőjét csak megintették és visz- sza kellett szolgáltatnia a „gyűjteményét”. Elmarasztalták, viszont a könyvtárat keményen, „hogy nem elég éber, nem tartja szemmel, nem zárja ki az olvasóterméből^ gyanús elemeket”. Ilyen esetről szerencsére nincs friss hír. Lopkodások, - képkivágások ebböl-abból a periodikából - viszont bőséggel vannak, mivel az olvasóteremben szolgálatot teljesítők nem rendőrök, hanem könyvtárosok, akik „figyelőállásukat” bizony, bizony kénytelenek elhagyni időnként, hogy a raktárból kikeressék, lehozzák a kívánt műveket. Nemrég az okozott kétes szenzációt, hogy sorozatban tűnt el a lapolvasóból a Magyar Közlönynek az a száma, ami az önkormányzati törvényt tartalmazza. Pótolták. A pótlásnak is kinőtt a lába. Fénymásolták. Indokolt tehát fölhívni jelentésünkben a figyelmet arra, hogy elfogadható - zsebpénzből is fedezhető - áron és bármiről készít másolatot a könyvtár. Kérjük szépen, hogy a gyűjtő- szenvedélyűek éljenek ezzel a lehetőséggel, gondoljanak arra, hogy nekik sem esne jól, ha kiderülne, hogy amit keresnek az volt, de már nincs, mert valaki elvitte. Ami a könyvtárban található, polgártársaim, mindannyiunké! Ne hagyjuk, hogy a cselekedetük súlyát, ártalmát meggondolni nem tudók megkárosítsanak bennünket. Ez ugyanis már most sem tekinthető bocsánatos bűnnek, a jövőben pedig még inkább nem lesz az... LÁSZLÓ IBOLYA 1