Tolnai Népújság, 1990. augusztus (1. évfolyam, 101-126. szám)
1990-08-07 / 106. szám
1990. augusztus 7. NÉPÚJSÁG 5 A gazdasági vállalkozásokról III. Bulgária ’90 Gazdasági társaságok alapítása Gazdasági társaság alapítása társasági szerződéssel történik, ami azt jelenti, hogy a gazdasági társaság az abban részt venni szándékozók ide vonatkozó akaratának kölcsönös és egybehangzó kifejezésével jön létre. (Már itt megjegyezzük, hogy az egyszemélyes korlátolt felelősségű társaság alapító okirattal hozható létre, részvény- társaság megalapításához pedig ugyancsak nem társasági szerződés, hanem alapszabály kell, ezekre az általánostól eltérő körülményekre az egyes gazdasági társaságokra vonatkozó speciális szabályok ismertetése során visszatérünk.) A társasági szerződés érvényességének alaki feltétele annak írásba foglalása, továbbá az, hogy a szerződést valameny- nyi tag aláírja, valamint, hogy a szerződést ügyvéd vagy jogtanácsos ellenjegyezze, mely utóbbira azért van szükség, hogy az ellenjegyző megvizsgálja az okirat alaki kellékeinek és tartalmának jogi szakszerűségét. A szerződés tartalmi elemeit illetően az alábbiak tartandók szem előtt:- A szerződésben meg kell jelölni a társaság nevét és székhelyét, a névben fel kell tüntetni - akár csupán rövidített megjelöléssel is - a társasági formát (pl. kkt.= közkereseti társaság, vagy kft. = korlátolt felelősségű társaság), továbbá utalni kell a cégnévben a társaság által folytatandó tevékenységre, több eltérő tevékenység esetén az alapvető tevékenységre.- Tartalmaznia kell a szerződésnek a gazdasági társaságot létrehozók nevét és pontos lakcímét.- Rögzíteni kell az okiratban azokat a tevékenységeket, amelyeket a gazdasági társaság önálló jogalanyként a saját neve alatt üzletszerűen ténylegesen folytatni szándékozik. Itt felhívjuk a figyelmet arra, hogy a hatósági engedélyhez kötött tevékenység jogszerűen természetesen csak akkor végezhető, ha a gazdasági társaság nevére szóló engedély rendelkezésre áll.- A társasági vagyon mértékének, rendelkezésre bocsátása módjának és idejének is szerepelnie kell a társasági szerződésben. Az alapításkor a társasági vagyon a tagok vagyoni hozzájárulásából áll, ami tulajdonképpen a tag által ezen a címen beadandó készpénz és (vagy) nem pénzbeli betét lehet. A természetbeni betét értékét a társaságot alkotó tagok határozzák meg, a vagyoni hozzájárulás teljesítésének időpontját az egyes társasági formákra vonatkozó jogszabályi előírások keretei között ugyancsak a felek szabják meg. Az ismertetett feltételeken túlmenően a gazdasági társaság érvényes megalakulásához az is elengedhetetlen, hogy azt a bírósági cégnyilvántartásba bejegyezzék, amire azért van szükség, mert a közérdek, a forgalombiztonság megköveteli, hogy a gazdasági életben csak törvényes keretek közt létrejött gazdasági társaságok vegyenek részt. A cégnyilvántartás nyilvánossága pedig biztosítja, hogy a gazdasági társaság cégjegyzékét bárki megtekintheti, azokból az iratokból felvilágosítás kérhető, feljegyzés készíthető. DR. DEÁK KONRÁD Üres tankkal a tenger felé Rémhir, vagy ha igaz is, a rádió talán eltúlozta kicsit a benzinhiányt, majd lesz valahogy. Kilencvenhatos, kilencvenhár- mas benzinjegyekkel felszerelkezve egy Ladával és egy Daciával két héttel ezelőtt nekivágtunk Bulgáriának. Talán meg kellene állni Jugoszláviában és teletankolni a kocsikat, fontolgattuk, de aztán úgy döntöttünk, nem váltunk dinárt, kevéske valutánkat inkább az autópálydíjra költjük. Minden csepp üzemanyagot megspórolandó úgy toltuk át a kocsikat a határon, aztán mivel a Lada tartályában igencsak megfogyatkozott a super, bekanyarodtunk az első Petrol feliratú töltőállomásra. Jókora megdöbbenésünkre kézzel irt cédula fityegett a kúton, s tudatta velünk: egy liter benzin ára 1/2 dollár. Lévát és benzinjegyet nem fogadtak el, így kénytelenek voltunk továbbhajtani. Vagy harminc kilométerrel odébb érvényesek voltak már a kuponjaink, itt viszont mire látó- távolságra kerültünk a kúthoz, az előttünk várakozók hátraadták a szomorú tényt: elfogyott az anyag. Egy bolgár autós széttárt karokkal magyarázta: demokrácia van, benzin nincs, s félre nem érthető fej- és kézmozdulattal jelezte: keleten elzárták a csapot. Nem volt mit tenni, irány tovább. Végül a Szófiát elkerülő körgyűrűn, a Rila felé vezető úton találtunk egy olyan kutat, ahol ötvenhetedik- ként még reménykedhettünk: nem zár be az állomás és jut is benzin. Szerencsénk volt, röpke háromórás álldqgálás után a hullafáradt, mégis udvarias kutas csordultig töltötte tankjainkat, s bár a drágább és magasabb oktánszámú jegyünkre csupán normált kaptunk, megkönnyebbülve hajtottunk tovább. Alig pár perccel később, mint az a honfitársunk, aki Trabantjával „elegánsan” megelőzve a várakozókat befurakodott a többiek elé. Csupán a kútkezelő jóindulatának köszönhette, hogy a parázs hangulatban nem küldték vissza az akkor már ki tudja hol tartó sor végére. Az út további szakaszán hasonló volt a helyzet. Csupán a tengerparton javult valamelyest. Itt, Burgasztól délre, a cseno- moreci kemping mellett például rendszeresen megúsztuk a tankolást várakozás nélkül is. Magyar autósok azonban elmesélték, a bolgár autópályáról letérve az egyik városban este kilenctől másnap délig vesztegeltek, mire benzinhez jutottak. Visszafelé jövet a jugoszláv-bolgár határon ismét torlódó kocsisorral találkoztunk, a jugoszláv oldalon tankolásra váró autók mögött több mint öt kilométer hosszan kígyózó konvoj bénította meg a forgalmat. Akik most indulnak, valószínűleg hasonló időveszteségre számíthatnak. - esi STOP A balesetek zömét megyebeliek okozzák Megyénk lakói közül sokan olyan tévhitet terjesztenek, amely szerint a közlekedési balesetek többségét nem is helybeliek, hanem külföldről, illetve más megyéből idelátogató, vagy tranzitforgalmat lebonyolító járművek vezetői okozzák, ami elsősorban Tolna megye „szerencsétlen” földrajzi helyzetéből adódik. Az ilyen tájékozatlanságról árulkodó' híresztelések kézenfekvő cáfolatául az alábbi, hiteles adatok szolgálnak: 1990 első felében megyénk útjain külföldről és más megyéből érkezett járművezetők 76 sérüléses közúti baleset okozói voltak az összesen történt 312-ből. Ez a szám a múlt év azonos időszakához mérten 41 %-os emelkedést jelent, tény az is, hogy közülük 10 emberéletet követelt 36 súlyos, 30 könnyű sérüléssel végződött. De a balesetek zömét, csaknem 76%-át még így is megyebeliek és nem máshonnan érkezettek idézték elő. Az idegenek okozta - kétségtelenül növekvő számú - közúti balesetek, az olykor vitathatatlanul jogos kritika mellett a helybelieknek tanulságul is szolgálhatnak. Mindenekelőtt azzal, hogy a helyismerettel kevésbé rendelkező autósokat inkább segíteni kell az esetleg „csillogó” kocsijaik irigyléséből fakadó félrevezetésük helyett. (Vannak, akik „külföldi bunkódnak titulálják őket, pedig csak tájékozatlanok.) Jó tanács továbbá, hogy sebességmegválasztás, közlekedési manőverek terén mutassunk jó példát és különösen a nyugati vendégek vezetési stílusának utánozgatásával ne próbálkozzunk, mert jobb közlekedésben! technikájukkal, műszakilag tökéletesebb járműveik volánjai mögött valószínűleg többre képesek, mint a túlzott önbizalmú, avatatlan „dublőrök”. Az elmondottak járművekre vonatkozó része egyébként vonatkozik a mostanában Nyugaton vásárait, hazai „autócsodák” mindegyikére is, amelyek néhányának vezetője feltűnési viszke- tegsége folytán valóban sokat szabálytalankodik, megengedhetetlenül száguldozik (amíg teheti), de a balesetek többsége mégsem e korszerű járművek útjainkon való megjelenésének a következménye. Ezeknek ugyanis, bár nagyobb a teljesítőképességük a keleti gyártmányúakénál, ám biztonsági berendezéseik is hatásosabbak (pl. fékrendszerük). Nemrégiben történt, hogy egy Trabant vezetője az előtte haladó Toyota mögött „trabantnyi” követési távolságot tartva, de „toyotányi” sebességgel haladva belerohant a fékezni kezdő piros „gépcsoda" farába. PIÁCSEK GYÖRGY Visszhang Az illetékes nyilatkozik Lapunk 1990. július 11 -i számában jelent meg a „Garázsbérlet vagy - tulajdon?” című írás dr. Dávodi Ferenc Szek- szárd, Tartsay Itp. 29. szám alatti olvasónk tollából. Ehhez küldte meg észrevételeit Orbán György, a Szekszárdi Városgazdálkodási Vállalat igazgatója. „Szekszárdon a városi tanács a kezelésében lévő állami tulajdonú lakások és nem lakás célú épületek - így garázsok - feletti rendelkezési jogot önállóan gyakorolja. Döntése alapján a kezelői jogot az általa alapított vállalatra átruházhatja. A tanács megbízásából vállalatunk kezeli a létesítményeket. A bérlőkkel, akiket az illetékes tanácsi szakosztály jelöl ki, a mindenkor érvényben lévő rendeletek alapján kötöttünk és kötünk bérleti szerződést. A garázsbérleti szerződést - melyet a cikk írója 1969. augusztus 11 -én sajátkezűig írt alá és egy példányát megkapta - figyelmesen elolvasva megállapítható, hogy a lakás, lakrész, üzlet, raktár... kifejezések át vannak húzva, és a garázs kifejezés kézírással van beírva. A levélíró által idézett rendelet a bérleti szerződés lábjegyzetében van, ugyanakkor e központi nyomtatvány szolgált akkor egyaránt a lakásbérleti és garázsbérleti szerződések megkötésére. A bérleti díjak mértékét és végrehajtását jogszabályok írják elő. Az MT 15/ 1990. (1.31.) rendelete alapján az érvényben lévő bérleti szerződések esetében a nem lakás célú bérleményeknél a bérleti dijat 100 százalékkal emelhette volna a bérbe adó. Vállalatunk a lakosságot érintő életkörülményeket nehezítő okokat figyelembe véve 40 százalékos díjemelést határozott el. A díjemeléstől eltekinteni nem tudtunk, mivel bennünket is ugyanúgy sújtanak az árváltozásokból eredő hatások, továbbá az állami támogatás ez évre tervezett összegének 11,25 százalékát kaptuk meg. A bérlőink részéről felmerülő jogos igények kielégítéséhez szükséges fenntartási forrást meg kellett teremteni. A városi tanács vb által jóváhagyott éves pénzügyi terv szerint végezzük az ingatlanfenntartási tevékenységünket, melynek végrehajtását a vb felügyeli. A levélíró kiszolgáltatottságát a központi rendeletekkel és utasításokkal szemben elismerjük, ugyanakkor végrehajtásáért csak vállalatunkat tenni felelőssé?! Szükségesnek tartjuk mindemellett megjegyezni, hogy a cikk írója szakmai végzettsége, korábbi munkahelyi beosztása, politikai státusa alapján olyan helyzetben volt, mellyel a cikkben írt helyzeteket jelezni, megszüntetésüket kezdeményezni tudta volna. A garázsok eladási vagy megtartási kérdése nem vállalatunk hatáskörébe tartozik. Erről a helyi tanács dönt. Emlékeztetőül annyit, hasonló eljárással történik, mint a korábbi években, amikor megvette az állami bérlakást. C. Bolaffi, Az örökség Egy férfi állt az út szélén és integetett. Salvatore Lupino, aki most tért haza Amerikából, bizalmatlan ember volt. Végtére is, vagy harminc évig dolgozott a maffiának. Idegent sosem vett fel, de ez a fickó bizalomgerjesztőnek tűnt. Hirtelen fékezett.- Hová megy?- Prizzibe.- Én Palermóba tartok, egy darabig elviszem. A stoppos hátravetette csomagját, aztán beült Lupino mellé.- Honnan jön?- Amerikából. Ott dolgoztam, vagy harminc esztendeig.- Én is sokáig éltem ott - mondta Lupino. - Chicagót és Detroitot jól ismerem. Maga merre járt?- Mindenütt, a Niagarától Új-Mexikóig.- Remek ország - folytatta Lupino -, de nem olyan szép, mint Szicília. Az itteni nők a legszebbek. És a legerényesebbek is. Az utas elmosolyodott.- Nem mindegyik. A szomszédlány például nem mondható erényesnek. Lucia volt a neve. Tüzes volt és nagyon szép. Az apja puskával akart kényszeríteni, hogy azok után vegyem is feleségül. De én az első hajóval elmentem Amerikába. Kopott borítékot vett elő a belső zsebéből.- Ezt a levelet egy ügyvédtől kaptam. Azt Írja, hogy én vagyok a család egyetlen örököse. Egy házról van szó, némi földdel. Jó lesz öregkoromra. így aztán hazajöttem.- Az út itt elágazik, de elviszem - mondta Lupino. Letértek és egyre kanyargósabb lett az út, amint felfelé kapaszkodott a kocsi. Már látszott a kisváros, amikor bal oldalt szeméttelep tűnt fel. Lupino megszólalt.- A csomagtartóból ki kell dobni valamit, segítene? Kiszálltak. Lupino kinyitotta a fedelet.- De hiszen ez üres - mondta a stoppos és azonnal meg is dermedt, mert észrevette a szívére irányított hangtompítós pisztolyt. Lupino arca meg sem rán- dult, amikor meghúzta a ravaszt. Átkutatta az idegen zsebeit, kivette az iratait. Az amerikai útlevél Carlo Giuliano nevére szólt, született Olaszországban, Prizziben. A hullát a szakadékhoz vonszolta és lelökte. Visszakanyarodott az autóútra és Palermo felé vette az irányt, egyenesen a Luchesi testvérekhez ment. Az idősebb Luchesi kézbevette az útlevelet, nagy szakértelemmel kivette a halott ember képét és Lupino fotóját illesztette a helyére. Testvére ezalatt Prizziben járt és kipuhatolta, mi történt a Giuliano családdal. Főként az elhunyt örökhagyó vagyona érdekelte. Egy héttel később Lupino megjelent a hagyatékot kezelő ügyvédnél és Carlo Giuliano néven mutatkozott be. Megmutatta a levelet is.- Nos, Giuliano úr, szép kis birtokhoz jutott, a házhoz elég tekintélyes föld is tartozik. A városban gyorsan elterjedt a hír, hogy Carlo Giuliano hazajött. Az utcán sok idősebb ember megállította, legalább azért, hogy kezet fogjon vele. A ház csakugyan szép volt. Lupino kinyitotta az ajtót és belépett. A lakás sötét volt és hűvös. Körbejárt, azzal a szándékkal, hogy szemügyre veszi az örökséget. Jómódú ember lehetett az örökhagyó. Legalább itt majd nyugodtan élhet és senki sem firtatja a múltat. Ki gondolná, hogy Salvatore Lupino itt, a világ végén húzódik meg... Kopogtak. Ajtót nyitott. A küszöbön az egyik férfi állt, akivel délután már lekezelt. De most nem nevetett, puska volt a kezében.- Guiliano, elfelejtetted Luciát és az apját? Hát ez nagy hiba volt. Tudhatod, Szicíliában nem felejtenek az emberek. Ezek voltak az utolsó szavak, amelyeket Salvatore Lupino földi életében hallott. A benzinkút valahol a dombtetőn van