Tolna Megyei Népújság, 1990. március (40. évfolyam, 51-76. szám)

1990-03-30 / 75. szám

2 rtÉPÜJSÁG 1990. március 30. Recsk - német földön Ut a „zöldülő’’ Európa felé (Folytatás az 1. oldalról.) A sztálinizmus áldozatainak Kölnben be­jegyzett egyesülete olyan adatokattett köz­zé, amelyek szerint 1945 és 1950 között 11 NKVD-tábor működött német földön. E tá­borokba összesen mintegy 200000 em­bert internáltak. Az intézkedés alapját a Szövetséges Ellenőrző Tanács 1945/38. számú határozata képezte. Ez törvényesí­tette olyan személyek internálását, akik a mindenkori megszálló hatalom - Nyugaton az USA, Nagy-Britannia, Franciaország, Keleten a Szovjetunió - szempontjából „kockázati tényezőt” jelentettek, illetve, akik akadályozni próbálták Németország de­mokratikus szellemű újjáépítését. Internálótáborok tehát a nyugati meg­szállási övezetben is voltak. Ám a sztálini terror féktelensége, az embertelen bánás­mód csöppet sem lényegtelen különbsé­get mutat Kelet- és Nyugat-Németország között. Míg az amerikai, brit és francia tábo­rok lakóit a bezártságon kívül különösebb hátrány nem érte, addig az NKVD táborai­ban az internáltaknak csaknem a fele - 90 ezer ember - elpusztult. A Fünfeichenben a tábor múltjának alaposan utánajáró törté­nész, Dieter Krüger sokat mondóan állapí­totta meg: a sztálini táborok terrorja semmi­vel sem maradt el a fasiszta koncentrációs táborokétól. „Gyakorlati szempontból” az NKVD egyszerűen átvette és internálótá­borként „hasznosította” a nácik rettegett megsemmisítő táborait - például a Buchenwald és a Sachsenhausen köze­lében levő táborokat. Az internáltak kö­zött akadtak rovott múltú, náci érzelmű személyek, de mellettük szép számmal ke­rültek be a táborokba szociáldemokrata és kommunista meggyőződésűek is. Na­gyobb részük azonban - állítja például a li­berális Der Morgen című újság - polgári elem volt, elsősorban a CDU és az LDP tag­jai és szimpatizánsai közül. Az NKVD sep­rűje nagy ívben söpört. Akkoriban a legki­sebb gyanú is elegendő ok volt az interná­lásra - megtette ezt egy meggondolatlanul kiejtett szó, egy betiltott könyv vagy jelvény birtoklása. Egy antifasiszta ellenállót, aki pár hónappal korábban élve érte meg a fel- szabadulást a neuengammei koncentrá­ciós táborban, azért internálták Fünfeic- henbe, mert tiltakozni mert házának rekvi- rálása ellen. Soha többé nem tért haza... Hozzá hasonlóan tízezrek pusztultak el az NKVD táboraiban. A halálozási okok igen változatosak: egyesek az embertelen élet­és munkakörülményeket nem bírták elvi­selni, mások legyengült szervezetével a borzasztó higiéniai állapotok következté­ben föllépő betegségek végeztek. „Az emberek hullottak, mint a legyek” - mondta a rostocki Ostsee-Zeitungnak nyi­latkozva Horst Köbbert, az ismert éne­kes, aki 1946 és 1948 között maga is tá­borlakó volt Fünfeichenben. Számára az internálótábor egyáltalán nem a fasizmus­sal való leszámolást jelenti, hanem a leg­tisztább sztálini terrort. Számtalan táborla­kót pedig egyszzerűen kivégeztek. „Láttuk, amint libasorban kihajtották őket az őrök a táborból. Az erdő szélén föl kellett sorakoz­niuk, azután már csak a géppisztoly-soro­zatokat hallottuk” - mesélte az NDK televí­ziójában egy idős asszony. Az utolsó tábort 1950 márciusában számolták fel - öt hó­nappal azután, hogy NDK lett a szovjet megszállási övezetből. Az életben maradt foglyok egy része - szigorúan rájuk paran­csolt hallgatási kötelezettség mellett - ha­zatérhetett, sokakra azonban újabb meg­próbáltatás várt. Egy részüket az NKVD átadta a német hatóságoknak, amelyek bí­róság elé állították és indokolatlanul súlyos börtönbüntetéssel sújtották őket. Ismét másokat a Szovjetunióba induló szerelvé­nyekbe vagonírozták be - ők soha nem tér­tek vissza hazájukba. A belpolitikai változások nyomán átren­deződött erőviszonyok jól nyomon követ­hetők az internálótáborok kapcsán meg­nyilvánuló sajtóhangokban. Míg a polgári pártok (LDP, CDU) lapjai a Gulag-rendszer importjával vádolják a - néhai - pártállamot és állampártot, nyíltan kimondva, hogy Sztálin a potsdami egyezmény szellemét megsértve „táborokon alapuló diktatúrát hozott létre Németország keleti felében” - addig a baloldali újságok (Neues Deutsch­land, Berliner Zeitung, Die Tageszeitung) nem győzik hangsúlyozni: az áldozatok kö­zött szép számmal akadnak kommunista és szociáldemokrata személyek. Egyúttal tiltakoznak az ellen, hogy bárki is egy kalap alá vegye a nácik megsemmisítő gépe­zetét az NKVD-táborokkal, s ártatlannak próbálja feltüntetni az oda jogosan inter­nált SS-tagokat, náci tisztviselőket és Ges- tapo-besúgókat. „Ha szó nélkül hagyuk ezeket a próbálkozásokat, akkor hamaro­san megérhetjük, hogy az NDK-ban is han­goztatják majd egyesek: Auschwitz nem is létezett” - írta csütörtökön a Tageszeitung. Dorogman László (Berlin) (Folytatás az 1. oldalról.) Nyilvánvaló, ha például az NSZK - vagy 1992-ben már Németország - szi­gorúbb környezetvédelmi követelmé­nyeket támaszt, a többiek könnyen vá­dolhatják azzal, hogy többé vagy kevés­bé álcázott módon korlátozza a közössé­gen belüli kereskedelmet. Ellenkező esetben, ha mondjuk Portugália gyen­gébb környezetvédelmi követelménye­ket támaszt saját iparával szemben, ak­kor azt vethetik a szemére, hogy kedvező versenyhelyzetbe hozza saját termékeit az egységes piacon. Általában is, vajon a rendszerint kevésbé fejlett országok ala­csonyabb normái csökkenteni fogják konkurenciahátrányukat? Amikor például Dánia 1981 -ben beve­zette, hogy a sört és az üdítőitalokat csal visszaváltható és kötelező betétdíjért árult üvegekben lehet forgalomba hozni az országban, a külföldi sörgyártók mor­golódni kezdtek, mondván, hogy ez fel­emészti a viszonylag kis piacon elérhető profitjukat. A közösség nemzetközi bíró­ság elé vitte az ügyet mondván, hogy Koppenhága ezzel a lépésével arányta­lanul magas környezetvédelmi mércét állított az oda exportálók útjába. A bíró­ság azonban elutasította a keresetet s ezzel tulajdonképpen a környezetvéde­lemnek adott elsőbbséget a kereskede­lem bizonyos nem vám jellegű korlátozá­sát is eltűrve. A környezetvédelmi előírások szigorát a Zöldek befolyását tekintve a közös pia­ci országok három rétege különböztet­hető meg: az első szinten az NSZK, Hol­(Folytatás az 1. oldalról.) Bohuslav 1966-ban hagyta el szülővá­rosát, Brnót, úgymond, politikai okok miatt, és az Egyesült Államokban telepedett le. Jelenleg Miami Beachben él, sikeresen asz- szimilálódott az amerikai társadalomba, amit bizonyít az is, hogy az előkelő Racquet tenisz klub tagja. A szobor iránt nem a pénzszerzés, hanem a jóakarat keltette fel érdeklődését, és persze a dolog pikanté­riája. Aszobor árából - Sztálin segedelmé­vel - ugyanis Zábreh városának kórháza gyarapodhatna olcsó, használt orvosi fel­szerelésekkel, műszerekkel. Bohuslav ha­talmas politikai értéknek tartja - legalábbis mondja - a szobrot, amely szerinte reme­landia és Dánia áll, ahol magasak a a követelmények, a harmadikon Görögor­szág, Spanyolország, Portugália és Íror­szág és bizonyos tekintetben Olaszor­szág, és valahol közöttük helyezkedik el Nagy-Britannia, Franciaország és Belgium. A nyugatnémetek és a hollandok pél­dául azon az állásponton vannak, hogy az ipari hulladéknak az elhelyezéséről és ártalmatlanításáról ott kell gondoskodni, ahol keletkezik, akár úgy, hogy maga az ipar környezetvédelmi beruházásokkal csökkenti keletkezésének mértékét, akár úgy, hogy állami pénzekből épült telepe­ken tárolják'és semmisítsék meg. Ezek az országok azt vallják, hogy hulladék sem árunak sem szolgáltatásnak nem tekint­hető, következésképpen a határok le­bontása nem is vonatkozhat rá. Nyilvánvaló, hogy nehezen elfogadtat- hatóak ugyanolyan levegőszennyezési normák a népes és túliparosodott Ruhr- vidéken, mint például Közép-Spanyolor- szágban vagy Írország nyugati felén. Túlságosan egyszerű megoldás lenne, ha a közösség arra a végkövetkeztetésre jutna, hogy amennyiben valamely ország a szomszédoknál szigorúbb környezet- védelmi előírásokat vezet be és ezzel tisztább levegőt és vizeket biztosít magá­nak, akkor ennek árát az alacsonyabb versenyképességgel is fizesse meg. Ez­zel viszont éppen azok az országok érte­nek a legkevésbé egyet, amelyek a leg­többet tesznek a környezetvédelemért. Ugyanakkor a viszonylag kevésbé fejlett országoknak, mint Görögország, vagy kül szimbolizálja az utóbbi csaknem négy évtized csehszlovákiai történelmét. A szob­rot 1952-ben emelték Sztálin tiszteletére, 1968-ban azonban a prágai tavasz lepa­rancsolta talapzatáról, s egy raktárba „sza­badságolta”. Négy évvel később, az inter­nacionalista támogatással hatalomra segí­tettek visszaállították a bajszos grúzt piedesztáljára. A tavaly novemberi események után Zábreh lakosai megint csak úgy érezték: jól meglennének Sztálin nélkül is, de most már némi pragmatizmussal - és hogy biz­tosabban megszabaduljanak öt tonnájától - eladásra kínálták. Jött Bohuslav, fényké­peket csináltatott a szoborról, a bajuszával Portugália, nagyobb beruházásokat kel­lene eszközölniük, hogy ugyanolyan tisz­ta legyen a levegőjük, a vizük, mint pél­dául Hollandiában, és saját erejükből ezt nem engedhetik meg maguknak. Vajon a nyugatnémet adófizetők pén­zéből ki lehet-e egészíteni a görög erő­művek és kohók korszerűsítésének költ­ségeit? Ma még aligha, de a jövő útja nem lehet más. Mert, ahogy a környezet­szennyeződés hatása nem áll meg az ál­lamhatároknál, éppúgy a védekezés sem szűkíthető le egy-egy országra. Ugyan­úgy ahogy egy cégnek önmagában túl­ságosan megnövelik a költségeit a leve- gő-és a víztisztító létesítmények, vagy a hulladéktárolók és ezeket is igyekeznek többen együtt felépíteni, a jövő útja csak az lehet, ha az országokra is átterjed az összefogás. A környezetvédelmi problémák közös kezelésére annál is nagyobb szükség van, mivel 1992 után számítások szerint 35-50 százalékkal nő majd az országok közötti közúti teherfuvarozás, a vámoktól megszabadított autóárak nyomán még több lesz a személygépkocsi, fellendül a turizmus és egyes országokban, ahol most az energiára nagyobb adók rakod­nak a kiegyelítődés következtében nőhet a felhasználás. Ez mind növelheti a kör­nyezet veszélyeztetettségét. Ha az 1992-es határidőre a brüsszeli bizottságban sikerül nemcsak a homo­gén piac, hanem a homogén környezet- védelem mechanizmusát is kialakítani, az alighanem mintaként szolgálhat más régiók számára is. még a hót is délcegen megtartó Sztálinról, s ezekkel házalni kezdett az Egyesült Álla­mokban. Bohuslav még nem tudja ponto­san, mihez kezd a szoborral: múzeumokba szeretné kiállíttatni, ám bevallja, hogy egye­lőre nem nagyon kapkodnak érte. A cseh­szlovák emigráns azt is tervezi, hogy Ame­rikába viszi a Sztálin-szobor alkotóját me­sélne kicsit a művészet és a politika meg­bonthatatlan szocialista barátságáról, ami a legtöbb amerikai művész számára való­színűleg új szemszögből láttatná a világot Bohuslav azonban bevallja, hogy a lelke legmélyén mi mozgattatja vele Sztálin szobrát: - Forogna a sírjában, ha tudná, hogy csehszlovák polgárokon segíthet. Sztálin kővé dermedne? Sütő András betegágyánál (Folytatás az 1. oldalról.) Volt idő, nem is olyan régen, amikor ennek az ágynak a helye napról-napra változott. Először a marosvásárhelyi klinikán állt, miután az „ismeretlen” bunkósbotot irányító gyűlölet meggya­lázta és majdnem elpusztította a mai magyar irodalom egyik je­lesét majd hamarosan a bukaresti Katonai Kórház műtőjében és kórtermében kapott helyet. Végül a budapesti Honvéd Kór­házba került dr. Farkas József orvos vezérőrnagy felügyelete alá. És közben az események úgy peregtek, alig bírtuk őket utol­érni. Ám megálltak a jól őrzött kórházi különszoba kettős ajtajá­nál, amely előtt fehér köpenyes őr posztot ráadásul az épület körül is szabályos őrség. Az írónak most gyógyulnia kell, s azért, hogy gyógyulhasson, felejtenie. Sütő András azonban nem tud felejteni. Tiszta sze­rencse, hogy nem szabad huzamos ideig ágyban feküdnie - a tüdőgyulladás veszélye miatt -, s ezért a pár négyzetméteren le s fel járkálva, karosszékében, ágya szélén elüldögélve, felesé­ge, olykor lánya és fia társaságában az élet, a mindennapok legelemibb funkcióiban igyekszik föllelni a visszatérés esélyeit. Az emlékezés visszahozza szellemi frissességét, de fölviszi például a lázát, veszélyezteti lelki egyensúlyát. Gyógykezelés az NSZK-ban? Ülök vele szemközt egy, széken, ő a fotelból méreget, felesé­ge révén kávéval kínáltat Én sem faggatnám kényes kérdések­ről, ő is feszeng, mert tudja, mit nem szabad kérdeznie. Mégsem állhatja meg:- Mi újság odahaza? Kissé elszontyolodik, amikor megtudja, hogy szinte egyszer­re érkeztünk Budapestre, azzal a különbséggel, hogy én a ma­gam jószántából jöttem, őt pedig hozták.- Azért jó, hogy jöttél - mondja tovább -, mert legalább ti is megtudtok valamit odaát a mi öt órán át tartó ostromállapotunk­ról. Nagyon fontos, hogy odahaza megtudjátok: én nem futot­tam el! De lehetséges, hogy nyugatnémet orvosi beavatkozásra is szükség lesz...- Ha ragaszkodsz hozzá, foglald össze röviden... Míg mesél, igyekszem nem nézni összevert, kíntól és gyötrő­déstől olykor eltorzuló arcát, a tekintet viszont akaratlanul is odatéved, lopva végzi az elvadult erőszak leltárát Meg sem kísérelték fékezni a tömeget- Hétfőn volt, március 19-én, amikor a marosvásárhelyi RMDSZ székházában rekedtünk s a padlásra menekültünk. Ott elbariká- doztuk magunkat, hátha megmenekülünk. Két magas rangú tiszt Judea ezredes (Maros megye azóta leváltott potentátja, Cs. G.) és Scrieciu tábornok határozott fölszólítására ráálltunk arra, hogy ka­tonai teherautóval biztonságban elszállítsanak. Amennyiben ezt nem tennénk meg, mondották, ők nem felelnek azért hogy talán perceken belül a tömeg ránkgyújtja a padlásfeljárót. Tehettünk-e egyebet? Szót fogadtunk. Viszont ahogy mi kiléptünk, a tisztek el­tűntek a szemünk elől. Azt viszont láttam, hogy a védelmünkre ki­szemelt katonák még csak meg sem kísérelték akadályozni azt a tömeget, mely emberi mivoltából kivetkőzve, őrjöngve, késekkel és botokkal fölszerelten ránk vetette magát a teherautón, amelynek szerinterrfmár előre fel volt hasítva két oldalt a ponyvaboritása, hogy könnyebben lehessen hozzánk férkőzni. Az ott elkezdődött tettlegességről már nincsenek egész pontos emlékeim, mert az el­ső hatalmas ütés után, amely a szememet érte, már szinte érzéket­lenné vált a testem a rúgások, egyéb ütések alatt... Azt hiszem, a ba­rátaim fölém borultak, védelmeztek, s így ők is megkapták a maguk adagját... Érdekes lenne fölkutatni, mi lett abból a listából, amit ak­kor állítottunk össze, amikor a padlástéren ránk szállt az est sötétje, hadd maradjon nyoma, kik és hányán voltunk ott. Ha netán bent égnénk, legyen nyoma a mi ottlétünknek. Azt már nem tudom, ho­gyan képzelte, hová rejti el a listát, hogy ne égjen el velünk együtt, bizonyára kidobta volna valamerre, az ablakon mondjuk, de hát ha akkor ez volt az elgondolás... Különben Judea ezredes, aki személyesen, szinte könyörögve mondta nekem, jöjjön Sütő úr, menjünk ki innen, mert én vigyázok magára, és rászólt az ordibáló félrészeg vagy egészen részeg, avagy egyáltalán nem részeg, csak a gyűlölettől dühöngő ho- dákiakra és a többiekre, hogy „dragii mei”, „baietii mei”, tehát „kedveskéim, fiacskáim”... Na, hát az ő fiacskái, miközben vonul­tunk végig a termeken, a két sornyi rendőr között, hol a rendőrök között alul rúgtak bennünket sipcsonton, hol pedig a rendőrök feje fölött öklöztek belénk. Az én zsebemben közben volt egy olyan szöveg, amit aznap dél­után akartam fölolvastatni a helyi rádióban, felszólítani a marosvá­sárhelyi lakosságot, főleg a munkásságot, hogy ne vegye föl ezt a kesztyűt, hagyja kifulladni az ötezer fős tömeg őrjöngő támadását, mert embervér, emberhalál árán védhetjük csak meg az igazunkat. Azt is elmondtam volna, hogy ez a tömeg, amely így tüntet, nem le­het azonos Marosvásárhely román lakosságával, csak egy kis, fa­natizált, leitatott vagy tényleg gyűlölködő részét képezi, és hagyjuk, hogy lecsillapodjanak... Jóformán be se fejezhettem szavaimat, mert ezt a beszédemet azért elmondtam a mintegy 200 főnyi ma­gyar szervező előtt, hogy a székház elől vigyék szét az üzenetet a gyárakba, de akkor már ránk rohantak a tüntetők... Ott, a székház­ban vetettem aztán papírra a gondolatokat, de nem volt mikor el­mondanom. Amint lehet, hazamegyek Sütő Éva, a feleség eközben szemrehányóan néz rám: férje be- lehevült a történetbe, láthatóan megint újraéli az eseményeket. Csöndesen az orrom alá dörgöli, hogy erről nem volt szó; igaza van, elnézését kérem.- Ezt azért jó, ha tudják az otthoniak - szabadkozik, némileg ki­fulladva Sütő András.- Igen, de most próbálj meg egy kicsit pihenni...- De azt fontos azért elmondani, hogy én nem elmenekültem Ma­rosvásárhelyről, hanem ez volt az egyetlen választási lehetőség. Lényegében én akkor már nem rendelkeztem magammal... Valaki képes rá, s még elterjesztheti, s ráadásul a hímek bedőlhet egy-két magyar ember is, miszerint amíg ők otthon szenvednek, addig lám, egyesek külföldön várják a dolgok alakulását. Természetesen, ahogy az egészségi állapotom engedi, azonnal hazamegyek s ott folytatjuk, ahol abbahagytuk..- Kész, egyelőre befejeztük addig is gyógyulást Sütő András! A te épülésed megkönnyíti a mi talpra állásunkat is... Úgy hagyom ott betegágyát hogy kétségeim vannak: nem okoz- tam-e váratlan szövődményeket interjúmmal az író állapotában? És enyhén szégyellem azt, hogy bár barátként léptem be hozzá, vé­gül mégis újságírónak kellett lennem... (MTl-Press) CSEKE GÁBOR Az indokolatlan félelmek ellen Tévésorozat a sugárzásokról Tizenkét rész vasárnap délelőttönként (Folytatás az 1. oldalról.) részt e hét vasárnapján láthatják a né­zők. A sajtótájékoztatón részt vettek a sorozat alkotói, köztük Kelemen Endre felelős szer­kesztő, Füzesi Éva rendező és Rósa Géza szakértő, a paksi atomerőmű tájékoztatási osztályának vezetője. A vetítés előtti tájékoztatóban elmondták, hogy a paksi atomerőmű kezdeményezé­sére készül ez a sorozat, azzal a céllal, hogy közérthető, egyszerű magyarázatot adjon lehetőség szerint a nézők minél szélesebb rétegeinek a különböző sugárzásokról. Az ismerethiány, a félretájékoztatás miatt ugyanis hamis szóbeszédek, indokolatlan félelmek élnek a lakosság körében ezzel kapcsolatban. Sokan félnek például az atomerőművektől, míg más sugárveszé­lyes helyeken gyakran nem ügyelnek kel­lőképpen a sugárvédelemre. A tévésorozat persze nem kizárólag az atomenergetiká­val kapcsolatos sugárzásokkal foglalkozik, hanem általában a sugárzásokkal, megfe­lelő, logikus tematikai felépítésben. így pél­dául szó lesz a fény- és hősugárzásokról, vagy a rádiósugárzásokról, amelyek tes­tünkön is szüntelenül áthatolnak, anélkül, hogy ezt éreznénk és bármilyen egyéb ha­tása lenne. A témakörbe tartozik természe­tesen a röntgensugárzás is, amely az orvo­si diagnosztika szempontjából rendkívül hasznos, de már a nagy energiájú, ionizáló sugárzások közé tartozik, ezért veszélyeket is rejt magában. A sorozat későbbi epizód­jaiban szó esik majd ezeken kívül az ener­giatermelő atomreaktorokkal kapcsolatos sugárzásokról, hiteles információkat kor­rekt tájékoztatást kapnak a nézők a cser­nobili balesetről és annak következmé­nyeiről, a radioaktív hulladék elhelyezésé­nek problémáiról, az energiatermelés táv­latairól, a sugárzások mérési lehetőségei­ről, az egészségügyi hatásokról. Az egyes epizódokban neves hazai és külföldi tudó­sok mondják majd el véleményüket e kér­désekről. A sorozat alkotói és a megjelent újság­írók egyetértettek abban, hogy e témában az oktatás messze lemaradt a valóságtól, az iskolákban nem kapnak erről megfelelő tájékoztatást a diákok. Éppen ezért már ré­gen időszerű lett volna egy ilyen film elké­szítése, a korrekt ismeretterjesztést viszont sohasem késő elkezdeni. A televízió oktató funkciója erősen háttérbe szorult az elmúlt években, a jövőben azonban feltétlenül erősíteni kell ezt a szerepéi „A sugárzá­sokról” című tévésorozat sugárzása is ezt célozza. Érdemes lesz figyelemmel kísérni, különösen itt Tolna megyében, az atom­erőmű közelében. - áa ­Közéleti hír Tisztelt Választópolgárok! Köszönjük a Magyar Demokrata Fó­rumra leadott szavazataikat, mellyel hoz­zájárultak megyei és országos győzel­münkhöz! Kérjük ismét jöjjenek el április 8-án vasárnap és támogassák a Magyar Demokrata Fórum képviselőjelöltjeit! A Magyar Demokrata Fórum győzelme nem egyéni vagy pártérdek, hanem a nemzeti kibontakozás egyik feltétele. Mi nem mások ellen, a nemzetért vagyunk! Dr. Ternák Gábor 1. sz. vk., Figler János 2. sz. vk., Ohnmacht György 3. sz. vk., Horváth Lajos 4. sz. vk., Dr. Dávid Ibolya 5. sz. vk. a Magyar Demokrata Fórum képvise­lőjelöltjei.

Next

/
Oldalképek
Tartalom