Tolna Megyei Népújság, 1989. augusztus (39. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-05 / 183. szám

1989. augusztus 5. TOLNATAJ - 5 Chicagóból toronyházba Pálmafák közt — refen Vannak helyzetek, amelyekben semmi sem az, aminek látszik. Megáll a kocsi a Chicagóban, ami nem Chicago, hanem Szekszárd zűrzavaros ügyleteiről, kiszá­míthatatlanságáról hírhedt negyede, melyről úgy hírlik, hogy esténként nem tanácsos átvágni rajta, csak kocsival. Ez sem igaz, mondja Mihályi Veronika, a ci- gánycsalád-segítö a városi tanács egészségügyi osztályáról, akit felkér­tünk, hogy kalauzoljon. Ő a legkülönbö­zőbb időpontokban jön ide, soha nem fordult elő, hogy bántódása esett volna. A negyedről szeretnénk riportot írni. De minden másképp alakul. Előttünk né­hány pálmafa, ami szintén nem igazi, rá­festették a ház falára. Előtte kapu, kerítés, a kerítésen szögesdrót. Belépünk Petrovics Sándor tollkeres­kedő kisiparos otthonába. Még nem tud­juk, hogy tilosban járunk, ez csak a riport elkészülte után derül ki. Nagy a riadalom, a háziak izgatottak, eleinte bizalmatla­nok. Fogalmunk sincs róla, hogy csak vérrokonaikat lenne szabad fogadniuk. Nincs kedvem mesélni, még élni se... Petrovics Sándorné Sárközi Anna a hatodikos Erzsivel, a negyedikes Sanyi­val és a másodikos Pistivel van elfoglalva a konyhában. Hogy tanulnak? - kérdem. - Közepes átlagot érnek el, magas a kö­vetelmény.- Halljuk, hogy el akarnak költözni. Miért?- Kényelmesebb bérházban lakni - válaszolja a férj. - Én itt lent a Chicagó­ban nem szeretek lakni. Ott lesz meleg víz, központi fűtés. Sok előnye van. Hát­ránya is... Életre szóló kitűzőként viseli nevét a kezére tetoválva: Szepi. Úgy tűnik, a család életében nincs semmi rendkívüli, Annuska sorsjegyet árul a Skála előtt, mindketten bedolgoz­tak a cipőkátéeszbe, Sanyi tollat gyűjt, s mindezt azért, hogy a gyerekeknek szebb, jobb életük legyen, mint nekik volt. Megkérem Petrovics Sándort, hogy meséljen az életéről. A válaszban, mint Csak az ajtó van rámzárva egy időzített bomba, olyan erővel robban a keserűség:- Tudja, nekem nincsen kedvem me­sélni. Még élni se. Azok után, amiken ke­resztülmentem... De bevezet a szobába, leülünk. És mintegy három órán keresztül hallgatjuk döbbenten, amit magáról és a környeze­téről elmesél. Natál fia- Édesanyám Romániában született, nem tudom, hol, egy nagy város mellett kis faluban laktak. Dr. Gémes Balázs ku­tatótól tudtam meg, a múzeumból, hogy apám, nagyapám, annak az apja mind kovácsok voltak. Egyik faluban van egy harang, valószínű, hogy azt a nagyapám öntötte, mert benne van a neve a harang oldalában. Apám Jugoszláviában szüle­tett, vándoroltak, úgy jöttek országról or­szágra. Medinán telepedtek meg. Ennek az a története, hogy édesapám tizenkét- tizenhárom éves korában szöktette meg édesanyámat, a Sió partján vertek sátrat. Sokáig ott éltek. Vaskúton, Baja mellett vett édesapám egy hosszú sváb házat. Beszélt cigányul, magyarul, románul, szerbül, oroszul, németül. Sokáig volt tol­mács az oroszoknál. Mikor kicsi voltam, értettem románul, szerbül, most is értek egy keveset, pár szó megmaradt az em­lékezetemben. Tizennégyen voltunktest- vérek. Én Vaskúton születtem, a húgom is, a többiek Medinán, egyik nővérem Ko­máromban, a gettóban, ahová egy pincé­be szedték össze a cigányokat. Édes­apám kint volt a Szovjetunióban évekig, azalatt szedték össze a családot. Nem volt mit enni, vesszőkosárral hordták a káposztát a cigányok, volt úgy, hogy ha a kiéhezett emberek hozzányúltak egy- egy fej káposztához, a németek soroza­tot engedtek rájuk. Sokat tudna mesélni az internálásról Tajkuna Anna, aki most körülbelül hetvenéves. Dachauból jött vissza. Fiatal lány volt, mikor elvitték. Gyereke se születhetett azután. Édes­anyám összes testvére a német koncent­rációs táborokban maradt, egy kivételé­vel, aki nemrég halt meg Jugoszláviában. Édesapám több testvére, nagyapám is ott veszett el. A Patak utcai Baloggal szedték össze őket, akikre biztos emlé­keznek, az, aki megégett. Édesanyámat is; Szekszárdról nagyon sok cigányt vit­tek el. Először vagonba zárva őrizték őket, egy holtvágányra kilökve, azután Komáromba vitték... Az ötvenes években Vaskúton laktunk, elég szegényesen. Hónapokig nem jött haza édesapám, mikor jöttek az oroszok, ment velük, aztán, amikor megjött, hozott krumplit, lisztet... Emlékszem, vártuk édesapámat, de nem jött, nagy, derékig érő hó volt, nem volt mit enni. Édesanyám jó pár kemény csöves kukoricát adott, le­dörzsöltük a csöveket, a szomszédban megtörték, azt készítette úgy el, mint a grízt. Volt úgy, hogy késő éjszaka keltet­tek fel, amikor sikerült valamelyiknek en­nivalóra rátenni a kezét. Mit tehettem vol­na? Éhes voltam, ettem. A toronyház felé Lehet, hogy megmásítom az ipart... Magas a követelmény Rossz fa a tűzön Visszatérünk az alaptémára: a Chica- góra - és a szekszárdi cigányság előző telepeire.- Jól emlékszem a szekszárdi cigány­telepre. A villanytelep mellett volt. Ott la­kott Mali néni, a vak Rozi, Dózsa családja, a Sándor meg a Puma, Kolompár Béla, a kocsis apja, ő volt az, aki a legrégebb dolgozott Szekszárdon. De dolgozott a Patyolatnál Édes apja-anyja. Ott élt Kö­csög, Szarka, a Rózsavölgyi család. Jó nagy családok voltak ezek. A többiek olyanok voltak, akik vidékről bejöttek, de tovább is mentek. A mostani Dózsa-pá- lyánál, a vásártér részen még többen lak­tak. Kis srác voltam még akkor... Ezeket a telepeket nem fölszámolták, hanem el­küldték onnan azokat, akik ott laktak, a tanács nem adott lakást akkor. Rózsavöl­gyiéknél cölöpökön állt a prices, azon aludtak. A priccskészítéshez nem hasz­náltak szeget, szerszám nem nagyon volt, megkötözték a léceket.- Általában mivel foglalkoztak?- Hát... az asszony elment jósolni. Előbb kikérdezte az ott lakókat, van-e ha­lott, beteg a családban, meg mindenről, ami fontos volt. Rafináltak voltak az asszonyok, a parasztcsaládok meg hi­székenyek, ha a cigányasszony azt mondta, kell a jósláshoz egy egész son­ka, baromfi, tábla szalonna, ki kell menni a keresztútra, megtették. Volt, aki a sün­disznó kis fekete lábát levágta, óvatlan pillanatban a saját hónaljából kivett egy szál szőrt, a jósláshoz kért, frissen feltört tojásba észrevétlenül beledobta... vagy éppen leköpködte a sonkát, hogy elvi- hesse. Az mesélte, aki csinálta. A férfiak nem dolgoztak, de azért, volt, aki elment napszámba, igaz, hogy az ilyen ritka volt. Hárman-négyen pincesorba segítettek, vagy odahaza voltak. Sokan jöttek be Medináról, Sióagárdról. Nyáron a gépek­hez álltak be dolgozni, nem pénzért, ha­nem kukoricáért; a városban több volt a nép, könnyebben hozzá tudtak minden­hez jutni. Azok a cigányok, akik faluhe­lyen éltek, akármilyen szegények is vol­tak, húzódtak befele, a megyeszékhely­re. A zenész cigányokkal, a romungrók- kal nem volt jó a kapcsolatunk, azok ma­gasabb szinten éltek. Még ha egy pár családból csak egy-két befutott zenész került is ki, ezeket a családokat elismer­ték, hamarabb kapták el az élet könnyeb­bik felét, mint a csavargó cigányok. De azok is, ha bejöttek, egyik gyerek szüle­tett a másik után, lecsaládosodtak, meg­telepedtek. Mindenki maga választotta meg, hogy hol. Édesapám például édes­anyámmal és három testvéremmel a negyvenes években először Bátaszékre ment, ott volt egy gyönyörű szép háza, nem tudom, hogy jutott hozzá, présház meg szőlő is volt, nyolc- vagy kilencszáz pengőért vette, a régi magyar címer volt a papíron, ami tanúsította, hogy apámé a ház. A kovácsmunka jól ment, akkor vett egy házat Baján a kórháznál. Apámnak volt két embere Monostorból. Vaskúton, emlékszem, hátul volt a kovácsműhely, ott kellett húznom a fújtató karját. Fel is gyújtottam a házat, mikor egyedül fújtat­tam gyerekfejjel. Elkezdett égni minden, pattogni a cserép, megijedtem, és elbúj­tam az ágy alá. Kijöttek a csendőrök, elő­vették anyámat, hogy ki gyújtotta fel a há­zat. Mellbe vágták puskatussal, mikor nem tudta megmondani. Apám éppen jött kocsival hazafelé. Volt egy óriási eperfa, mikor azt meglátta a távolból a tűz lángjától kivilágítva, megijedt és vissza­fordult.- Hol járt iskolába?- Vaskúton. Sokat lógtam. Abban az időben még cipőm sem volt. Talán még apám sem tudta, mi a zokni. Strimflit húz­tak, olyanom volt. Meg rövid nadrágom. De tavasztól havazásig leginkább mezít­láb jártam, télen az apám rövid szárú csizmájában. Volt, hogy a magas sarkú női cipő hegyes sarkát baltával levágtam, az orra ugyan felállt, de abban jártam.- Hogy tartják számon, akik itt laknak: mik a Chicago kialakulásának az előz­ményei?- Amíg a cigányok ide nem költöztek, kilencven százalékban olyan magyar és más emberek laktak itt, akik Szekszárd legszegényebb rétegét jelentették. A szurdokbeli pincelakók húzódtak le töb­bek között ezekbe a lakásokba. Szük­séglakások voltak itt a vállalatoknak.- Milyen életre számít az új lakásban? Nem fél a beilleszkedéstől?- Nem. Fiatalkoromban voltam büntet­ve, szinte hat évig voltam akkor börtön­ben. Sokféle embert ismertem meg, vol­tam ügyvéddel, ügyésszel, kanásszal, kocsissal, magyarral, zsidóval összezár­va, meghallgattam valamennyit. Megta­nultam alkalmazkodni. Szinte analfabé­taként kerültem be, de ennek az életisko­lának köszönhetem a mostani életemet. A mostani élet: a ref A börtönnek, meg az intézetnek kö­szönheti, hogy megállt egy olyan úton, amin nagyon nehéz megállni. Mert az in­tézet is büntetésvégrehajtó intézmény - mondja. Mindkettő olyan hely, ahol az embernek el kell döntenie, melyik úton megy tovább.- Mert ami ott bent történik, az maga nem büntetés. Nem vagyok én ott lezár­va. Csak az ajtó van rámzárva... Minden attól függ, kikkel zárják össze az embert. Olyan ez, mint az erdőben: több a görbe fa, mint az egyenes... Most meg negyven­éves fejjel elmondhatom: lassan két éve, hogy refes vagyok. Nem a rendőrség, a hatóság a rossz. Ha valamelyik cigány­nak jobban megy, azt a többi nem nézhe­ti, ha nem is mutat haragot; egyfajta bosszúvágyat érez. Ha folyton járják a hatóságot áztatni az embert, ha az első­nek nem is adnak a szavára, az ötödiknél már gondolkodóba esnek. S ha maga a vér szerinti testvérség csinálja, akkor már szemet szúr. Ülünk bent, a festett pálmafák mögött, a házban. Ahonnan este 19 órától reggel 6-ig nem léphet ki az utcára. Ahol csak a vér szerinti rokonait fogadhatja. Ide hoz­zák a tollat is. Ahhoz, hogy elhagyja a vá­rost, engedélyt kell kérnie a rendőrség­től. Igaz, hogy kap. Egy boltban vásárol­hat - mondja. Inget úgy vettek, hogy a fe­lesége a Korzóból kirakat üvegén át mu­tatta belülről, jó lesz-e. Éjszaka a rend­őrök ellenőrzik, hogy otthon tartózkodik- e. - A társadalom, nem hogy befogad, hanem a mezsgyén kívül is kitaszít en­gem - mondja a negyvenéves, erős test­alkatú férfi. Sír. így nőnek fel a gyerekek, akiket min­denáron taníttatni akar.- Egymillió-kétszázezer a háromszo­bás lakás a bérházban. Teljesen más környezet, ha jó lesz a gyerekeknek, jó lesz nekünk is, ottmaradunk. Ha leveszik a refet, veszek egy garázst, nyitok egy használtcikk-kereskedést. Vagy meg­másítom az iparomat. Vásári butikosra. És véghezviszem, de becsületes módon, hogy amin én keresztülmentem, azt a családom ne szenvedje újra. * Petrovics Sándor ügyével kapcsolat­ban kérdésünkre Bátorfi György alezre­des, a Tolna megyei rendőrfőkapitány helyettese így válaszol:- Többször volt büntetve. A rendőrha­tósági felügyelet elsősorban az ő érdekét szolgálja. Előtte igen, azóta nem követett el bizonyíthatóan bűncselekményeket. Arra gondolunk: az emberélet útjának felén elterülő sűrű, sötét erdőben egy­más mellett nőnek a görbe, meg az egye­nes fák. Valamennyi a fény felé tör. DOMOKOS ESZTER GOTTVALD KÁROLY Mindent a gyerekekért

Next

/
Oldalképek
Tartalom