Tolna Megyei Népújság, 1989. augusztus (39. évfolyam, 179-205. szám)

1989-08-26 / 201. szám

4 - TOLNATAJ 1989. augusztus 26. Arcok ’89 A bizakodó „Nem kerülhetjük el, hogy szembenézzünk a múlt­tal, a közeli múlttal is - a jövő érdekében. Törvénysze­rű, hogy ítéletet is kell alkotni róla. De nem feledjük el, hogy mi magunk is éltünk, lázadoztunk, cselekedtünk vagy sunyitottunk ebben a közeli múltban. Amikor te­hát ítélkezünk, akkor önmagunk fölött is ítéletet mon­dunk.’’ (Sípos Árpád tiszakécskei református lelkész) Soha nem csalódik. A jóra készül fel lelkileg, s ha rossz jön, akkor is jóra vár. Ez a várakozás lehet egyet­len nap, de egy egész élet is. Nem törik meg a kudar­cok, a mosolygós pofák, akik belelihegnek nagy ne­vetve az arcába: „balek vagy és úgy is halsz meg”. Át­szellemült mosollyal fogadja a sajnálkozásokat a le­gyintéseket a szidást is. Ő bizakodik. Ez az életeleme. Szokta magyarázni, csak hát soha nem volt ember, aki tisztességesen végighallgatta volna. Ez sem tántorítja el. Rendületlenül bizakodik tovább. Talán mára vallásosságig fejlesztette magában ezt a tulajdonságot. Nagy kerek, árkokkal barázdált sze­mei a rendíthetetlenséget sugallják. Lágy hangja soha nem csuklik el. Miért is? Azt mondja, hogy az ö élete történelmi szempontból semmi. Még egyetlen pillanat sem. S ha ez Így van, akkor kár a sorssal ujjat húzni. Mondták már neki, hogy az élet egy és megismétel­hetetlen. Amit ma nem szerzünk meg, az holnap már nem lehet a miénk, ő csak ingatja a fejét és a lelkiis­meretről beszél. „Kilóg a segged a nadrágból”, rázza meg ilyenkor a vállát a barátja, „Az sem zavar?!”. A bi­zakodó csak ingatja a fejét és máris mondja: „Ami ne­kem kell, azzal rendelkezem”. Mi is kell az embernek?, emeli fel ilyenkor a muta­tóujját. Választ nem ad rá, nem is lenne aki meghall­gatja. Most is, ebben a pluralisztikus időben, türelemre int. Az embernek mindig a nagy változásokkor kell ügyelnie magára, hogy ne ragadja el a hév, hogy ne kerüljön közelébe sem a történéseknek. Csendesen húzza meg magát, mert holnap új nap jön, új ideákkal s akkor? Ilyenkor óriási kérdőjellé nemesül.- Hallottam én már mindenféle programokat - mo­tyogja a fröccse mellett - S aztán mi lett belőle: az urak URAK maradtak, én meg? - A társa lehurrogná, de mi­nek is, hiszen újabb mentséget talál magának.- Most is, mindenki mondja a magáét - állapítja meg.- Az egyik a kommunistákat szidja, a másik min­dent: lassan már azt kürtölik világgá, hogy bennünket a Kelet és a Nyugat egyaránt tönkretett, s most itt az idő, hogy... de ne a kommunistáknak adják a pénzt: egyáltalán ne adjanak pénzt csak engedjenek be bennünket a közös európai házba... Amikor ilyen hosszasan sikerül neki beszélnie, ak­kor megállapítják a barátai, hogy milyen tisztán látja a világot végül azért mindig csóválják a fejüket mert a BIZAKODÓ örökké balek marad. Azt még elfogadnák, hogy nem kell beleszólni a nagy politikába, dehogy, az istenért, ők maguk is csak mosolyognak a sok világmegváltón, azokon, akik ed­dig teljesen más világot akartak. De az már elviselhe­tetlen, hogy ez az ember képtelen saját magán segíte­ni. Mások már régen felkészültek a váltásra: telkük, nyaralóik... bankbetétjeik vannak...éppen most alakít­ják az üzletet: butikot az asszonynak... Ő meg? Ül a fröccsöspohár mellett és bizakodik. Rendületlenül bizakodik. Abban hisz, hogy majd neki is jut annyi, amennyit érdemel: tudása, teljesítménye és talán-talán a szükséglete szerint „Hát nem lehet mindig a hátsó sorban az ember?!” - mondja és hiszi már ötven éve, mivel éppen ennyi idős. „Élhetetlen alak vagy”, szokta volt mondani neki a rokonság egyik-másik zsírosabb egyénisége, aki szerette volna felkarolni a „szerencsétlent”, persze némi haszon reményében. Szelíd mosollyal veszi mindig tudomásul a szidá­sokat „És akkor mi van?’’, emeli fel a mutatóujját mint­ha történelmi kijelentésre készülne, de nem történik semmi, a kérdőjel ott feszül ő és a szerencsés, az ügyes, a gazdag, a befolyásos... ember között A kérdésre nincs válasz, csak legyintés. A szá­zad (ezred-) vég egyetlen boldog embere. A kuncogást meg felfoghatjuk irigykedő sóhajtás­nak is. HAZAFI JÓZSEF Gyűlölet nélkül élni... „A kanyargós Dráva mentén tüzérek portyáznak, Hideg téli éjszakákon jugóra vadásznak! Vállukat a nehéz puska éjjel-nappal nyomja, Sapkájukon kinyílott a sárga tearózsa!” Ezt a nem mindennapi irodalmi értékű szöveget 1951-ben énekeltették velünk Pusztavámon, ahol tüzér műszeres felderítőként készültünk az akkori­ban láncos kutyává váltTitóval történő leszámolás­ra. A leszámolásra örvendetes módon nem került sor, igazán nem lett volna kellemes harcedzett volt partizánok puskavégére kerülni. így nem portyáz- tam a kanyargós Dráva mentén, ami tiszta szeren­cse. Sőt nem is laktam ott, ami talán még nagyobb. Kajsza József, a bátaszéki Barnevál-telep nyug­díjba készülő vezetője Drávátokon született. Ott, a határ mellett voltak a szülei igen jómódú gazdálko­dók. Olyan jómódúak, hogy az akkori felfogás sze­rint képtelenség lett volna megtűrni őket a határ mentén, összes felmenőik sírja közelében, mert hátha kezére játszanak a víz túlsó partján agyarko- dó „ellenségnek”. „Kulákoknak” minősültek, méghozzá a javából. A fogalmat nem ismerő, szerencsés utókor ismere­teinek gyarapítására szó szerint idézek egy 1951- es rendeletből: „Kulák az, akinek tulajdonában, bérletében, ha­szonbérletében (a kertet, gyümölcsöst 4-szeres, a szőlőt 5-szörös területtel számítva) lévő föld a 25 katasztrális holdat eléri, vagy meghaladja.”- Meghaladta - mondja szelíd mosollyal Kajsza József. Ezek után máról holnapra vagonban, majd hosszú utazás után a Tiszapolgár melletti laposon találták magukat.- Villannyal is biztosított drótkerítés mögött, egy tanyán, melynek közvetlen közeléből nem keve­sebb, mint 62 (!) kisebbet dózeroltak el, hogy em­berközelbe se kerülhessünk... Fanyar politikai érzékkel a ki tudja kié volt tanyának az illetékes hatóságok a „Lenin-tanya” nevet adták.- Szüleim meghúzódhattak egy kis szobában, de mi az első telet egy szabadban lévő cséplőgép alatt húztuk ki! A munka látástól vakulásig tartott, az akkor álla­potos Kajszánénak is. Aki nem dolgozott, nem ka­pott enni és amit kapott, abban se volt köszönet. A bánásmóddal kapcsolatban az „embertelen” jelzőt használni udvarias bók.- Mit mondtak, miért hurcolták magukat oda?- Semmit nem mondtak és mindent. Amikor ép­pen mindent, akkor azt, hogy fasiszták vagyunk, ki- zsákmányolók, a nép ellenségei, Tito bérencei és más ilyesmiket... Pedig csak parasztok voltunk... 1949-től 1953-ig szenvedtek a Lenin nevével csúfoskodó tanyán.- Minden hatósági személy embertelen volt?- Nem! Volt aki érezhetően szégyellte a beosztá­sát. Derék emberként emlékszem egy Pataki János rendőr törzsőrmesterre is... Amikor évek után kiengedték a „kényszerlak­helyre telepitetteket”, közölték velük, hogy a fővá­rosban nem telepedhetnek le és volt lakhelyükön még oly kevéssé.- Pedig a falunk vezetői írtak, hogy bármikor ha­za mehetünk. Kemény letolást kaptak érte...- Mióta laknak Bátaszéken?-1953. augusztus 20-án érkeztünk. Szeptember 7-én helyezkedtem el a Begyűjtési Vállalatnál. Csurgón szerzett szakképesítésemmel a gyü­mölcsfák tövének tányérozásához alkalmasnak bi­zonyultam. 1982 óta telepvezető a jogutódnál. Szinte elké­pesztően nyugodt és maga körül is nyugalmat árasztó ember. A telepen dolgozók közt nem mun­katársi viszonyok uralkodnak, hanem barátiak. Sejthetőleg a főnöki kisugárzás hatása.- Azóta elment-e Tiszapolgárra?- Igen! A Lenin-tanya eltűnt, csak a nyomait lel­tem meg... Napjainkban, amikor egymást érik a múlt sérel­meit, természetesen joggal, csak nem mindig Ízlés­sel felhánytorgató visszaemlékezések, meg kell kérdeznem, hogy ennyi szenvedés és meghurcol­tatás után van-e gyűlölet a szívében. Rám csillant­ja szinte elképzelhetetlenül tiszta, kék szemeit:- Nincs! Azért imádkozom, hogy emberségesen találjunk egymásra ebben a hazában! Az utolsó mondat szó szerinti idézet. Nem én ta­láltam ki. Valószínűleg képes se lettem volna rá... O. I. Virtus, tábor, történelem Sámánok az uzdi erdőben Sötétben halálra rémülne tőle az ember. Ijesztő maszkot, szőrből-bőr- ből készült öltözéket visel, s valami misztikus erő sugárzik egész lényé­ből. Titkok tudója, rejtélyes varázs­erő birtokosa ő. A sámán. Legalább­is az volt a magyar őstörténet, a korai Árpád-kor idején. Itt Csala Sándor, a szekszárdi 5. Számú Általános Isko­la tanulója viseli a saját készítésű sá­mánmaszkot, s az uzdi történelmi ját­szótábor nyitóestéjén ő mászott fel a közösen ácsolt létrán a világfára, hogy onnan, a szellemek közeléből szóljon népéhez. A világfa jelképei- A sámán az ősmagyarok korá­ban varázsolt, gyógyított, megvédte a nemzetség tagjait a démonoktól, s minél inkább természetfelettinek akart látszani, hogy féljenek tőle, és tiszteletben tartsák. Ezért viselt álar­cot, s fontos kellékei voltak a dob meg a bot is - magyarázza Sanyi, majd a világfához hív, hogy minden, a fa törzsére rajzolt mintáról külön-kü- lön elmondja, milyen jelentéssel bír.- Az alsó egyharmada a föld alatti életet, a kígyók, békák birodalmát jelképezi. A következő a felszín élőlé­nyeit, az embert és az állatokat, a bi­kát, medvét, szarvast, a harmadik harmadban pedig a nap, a csillagok, a hold stilizált képét látjuk. Őseink hasonló motívumokat ábrázoltak. Könyvekben is láttam... Semmi sem kötelező Langyos szél kavarja meg a tábor­tűz kialudt hamvait, Sanyi mégis va­cogni kezd. Az előbb a Sióban lubic­koltak, s még nem száradt meg egé­szen. Míg melegitőfelsőjében újra előbukkan a sátorból, Pál Gábor, a bonyhádi kettes iskola diákja veszi át a szót. Törökülésben kuporog egy kék gumimatracon, szemei kissé még pirosak az úszástól.- Mikor anyukám szólt, hogy lehet jelentkezni a táborba, azonnal igent mondtam. Pontos elképzeléseim nem voltak, de a programot olvasva, rögtön tudtam, hogy jó lesz itt. Két hete úttörőtáborban voltam, ott csak szórakoztunk, a tengelici rajztábor már jobban hasonlított ehhez. Na­gyon izgalmasak a délelőtti előadá­sok, klassz volt a tábortűz helyetti sá­mánavató szertartás, és hogy fölfe­dezzük a környéket.- Nem hiányzik az összkomfort? Hiszen itt nomád körülmények között éltek?- Egyáltalán nem. Nagyon jó itt. Jobb nem is lehetne. Ki a legjobb úszó? Pedig éjjel olyan vihar volt, hogy az egykori Fördős-kúria udvarán táboro­zó kis történészek pihenés helyett a holmijaikat mentették a sátrakba zú­duló zuhé elől. Mire bent az épületben álomra hajtották a fejüket, már majd­nem virradt. Ez azonban mit sem ron­tott a csapat hangulatán.- Mikor megérkeztünk, tulajdonkép­pen egy formális közösséget alkotott ez a megye különböző pontjairól jött húsz gyerek, s kíváncsian szemléljük, egy-egy manuális tevékenység ho­gyan választ ki és formál aztán egy in­formális, valódi közösséget. Egy har­sonaszó vagy más újabb programra toborzó zene ilyenkor szétzúzná eze­ket. Nálunk nincsenek kötelező foglal­kozások, elkezdünk egy-egy tevé­kenységet, íjat készítünk vagy tarisz­nyát varrunk, s aki akar, csatlakozik hozzánk - mondja Kispál István, a me­gyei művelődési központ munkatársa, aki dramatikus játékokra, zenére tanít­ja a tábor lakóit. Felesége a nemeze­lés, szabás fortélyaiba avatja be őket, ** Szabó Barbara, a budapesti bőripari szakközépiskola tanulója honfoglalás kori bőröveket, díszeket készít a gye­rekekkel.- Mindent a környezetünkben talál­ható anyagokból készítünk, megele­venedik az erdő, a nádas. Tollakat lop­tak a pulykáktól, felöltöztették még a kutyát is - folytatja Kispál István. Olyan dolgokat is felfedeznek, ami nekünk eszünkbe sem jutott, rájöttek például, hogy mákgubóval is lehet zenélni. Ügyelünk arra, hogy az elkészített ko­rabeli tárgyak lehetőleg autentikusak legyenek, de nagyon fontosnak tart­juk, hogy az anyagokat leküzdhetőnek érezzék a gyerekek. Atörténeleni nem snittekből áll- Volt például, aki először nem mert faragni - veszi át a szót Papp Győző, a tábor vezetője. - Ösztönöztük, hogy próbálkozzon. Az a jó, ha saját manuá­lis tevékenységük közben éreznek rá az ősmagyarok díszítőművészetének esztétikai értékeire, elődeink kultúrá­jára. Sokat segítenek ebben meghívott vendégeink is. Gémes Balázs néprajz­kutató a pogány magyarság hitvilágá­ról, Rosner Gyula régész az oly kevés­sé ismert avar korról mesélt, Váradi Zoltán a levéltár munkatársa - koráb­ban ő is foglalkozott régészettel -, a középkori etnográfiáról tart előadást. Szerkesztünk majd okleveleket, pe­csétnyomókat, ha sikerül, szerzünk egy lovat és egy hozzáértő embert, s meglátogatjuk a közeli szíjártóműhelyt is. E tevékenységek kapcsán termé­szetesen szóba kerülnek, elő is adha­tók különböző virtusjátékok, az öltözé­kek készítésekor a férfiak-nők kap­csolatáról is beszélgethetünk. De ez nem jelenti azt, hogy egyfolytában ős- magyarkodunk, néha „visszaenged­jük” a gyerekeket a huszadik század­ba. A tűz mellett például gitárkísérettel énekeltünk. A lényeg, hogy valóban képet kapjanak a honfoglalásról, ezen eléggé ismeretlen korszakról, s hogy megérezzék, a történelem nem snit­tekből, önkényesen meghúzott hatá­rokkal szétszabdalható szakaszokból áll. Hallgat a két faág közé rögzített rozsdás kolomp, a zöld sátor mögül két egymással feleselő furulyaszó bú­Teljes díszben a tábori varázsló Veretes bőröv készül jik elő. Feltűnnek a dallammágusok is: Vida Ivett Viktória és az attalai Kardos Boglárka. Mindketten a dombóvári Molnár György Általános Iskola nyol­cadikosai.- Ez a tábor szabadabb mint a többi, azt csinálunk, amihez csak kedvünk van - mondják szinte egyszerre.- Mit gondoltok, hogyan élhettek a honfoglalás kori nők?- Hát, egyenjogúság volt, de azért akkor is a férfiak vezettek - így Ivett. Boglárka hozzáteszi: - Gyűjtögettek, vadásztak, gyerekeket gondoztak, mindent ők csináltak.- De mi kockáztattuk az életünket - kontráznak a fiúk. Ebből röpke vita tá­mad, de abban mindannyian egyetér­tenek, hogy jövőre újra szeretnének találkozni, játszva tanulni Uzdon.- Mielőtt idejöttetek, tudtátok, merre van ez a falu? Boglárka tagadóan ráz­za a fejét:- Á, nekem vagy hatfélét mondtak, hogy hol lehet. CSER ILDIKÓ Fotó: KISPÁL MÁRIA

Next

/
Oldalképek
Tartalom