Tolna Megyei Népújság, 1988. december (38. évfolyam, 286-310. szám)

1988-12-10 / 294. szám

1988. december 10. HÉTRŐL HÉTRE - HÍRRŐL HÍRRE Képújság 3 „A napfénybe mentek, gyerekek!” A három gyereket Egy év Tengizben „A kíváncsiság és a pénz hajtott” elrabolták?- Nagyon csinos a ruhád... Hogy vagytok? Ugye, mennyi játék van itt?... - hajolok be a hatalmas, vilá­gos terem színes „kerítése” fölött a gyerekekhez. Többen megfogják a nyakamban lógó gyöngyöket, táskát, építőkockát mutatnak. De Viktória - szemmel láthatólag is két évvel idősebb a többieknél - meg nem szólal, két kezével még job­ban szorítja kétéves húgát, Csillát. Közben a gondozónő annyit mond, hogy nem akarták a két gyereket különválasztani, s hogy Viktória, mint egy „kis felnőtt”, úgy patronál­ja, ha kell, vigasztalja testvérét. Próbálom szóra bírni... Kérdé­semre halkan visszakérdez:- Mikor mehetünk már haza?- Talán hamarosan - nyugtatják a gondozónők és az igazgató főor­vos. Arra a kérdésre, hogy ízlett-e az ebéd, kicsit dacosan válaszolja, hogy „Az anyukám is szokott főz­ni!” Hogy mit?- Répás levest. Tésztával. A látogató különösen nyomorú­ságosán érzi magát a csecse­mőotthonban, a sok gyönyörű, egészséges gyerek láttán. Azok közelében, akik valójában mindent megkapnak. Csak a szülői szere- tetet nem. A többség talán nem is tudja, hogy milyen is az. Ám Viktó- riáék? Ök egy-két hete még szü­leikkel éltek Zombán. Szilák Ferenc, a községi tanács elnöke lehangoltan, ám ténysze­rűen mondja, hogy egy település életében nemcsak szép, örömteli dolgok vannak, hanem olyanok is, melyek miatt pironkodni kell, amely döbbenetét vált ki, ami már- már megmagyarázhatatlan. És mondja az elnök a szomorúságos történetet, melyből csupán néhány mondatot írunk most le. A három- gyerekes Csibi Istvánékhoz rend­szeresen járt családot látogatni az igazgatási előadó, a vb-titkár, s nemegyszer az elnök is. Rendre iszonyatos dolgokat tapasztaltak. A lakásban hideg és piszok volt az úr, a csetreseken alig lehetett át­vergődni. A piszkos pelenkák ha­lomban a kiságyban, rajtuk drága dzsekik, ingek... A ketrec másik fe­lében takaró nélkül egy szál trikó­ban a kilenchónapos Mónika. A négyéves Viktória és a kéteszten- dős Csilla szintén nyári ruhában... Nemcsak alulöltözötten, hanem alultápláltan élték szomorú napjai­kat. A szülők nincsenek otthon. Az édesapa dolgozik, hegesztőként megkeresi a tizenötezer forintot, tehát „nem a pénztelenség moti­válja mindazt, amit a családnál tapasztaltunk”. Az asszony a bolt­ba ment, s azt mondja, nem fél, hogy valami baj történik, mert Vik­tória vigyáz a kicsikre. „Mert ő már nagylány.” Igaz, hogy az asszony nem dol­gozik, ennek ellenére júliusban a tanács határozatot adott ki, hogy fölvegyék óvodába illetve bölcső­débe a kislányokat. Vikit néha vitte is édesanyja az óvodába, mert az közel van. A két pici „meg elvan ve­lem”...- Pedig ott legalább rendszere­sen etették volna őket - mondja a tanácselnök, s így folytatja: - Többször figyelmeztettük őket, ki­látásba helyeztük a szabálysértési eljárást. De nem büntettünk, mert elvenni a pénzt a gyerekektől...? Október 11 -én hivatásos pártfogót rendeltünk ki a család mellé. De a pártfogót nem engedték be, aho­gyan oly sokszor a védőnőt sem. November 25-én mindhárom gyereket elvették a szülőktől - ideiglenesen. Azóta a szekszárdi csecsemőotthonban vannak. Már Mónika is, akit először a kórház­ban kellett ápolni, mert annyira meg volt fázva, mi több, a jobb combján harmadfokú fagyási sé­rüléseket észleltek, tudtuk meg dr. Szabó Pétertől, a csecsemőotthon igazgató főorvosától. Most? Nagyjából kitakarította az anya a lakást, kimosta, kivasalta a kis ruhákat. A sovány asszony kétségbeesetten ígéri, hogy ez­után más lesz minden. Szeretné, ha a gyerekek a karácsonyt ismét otthon töltenék. Talán így lesz!? S talán addigra kicsit meghíznak, elmúlnak a kari­kák a szemük alól. S talán a lelki megrázkódtatást is elfelejtik - egy idő múltán... Mert hiába szólt vi­gasztalan az elnök, hogy a „nap­fénybe mentek gyerekek!”, amikor már-már erőszakkal választották el őket a szülőktől... Ö is tudta, hogy az igazi napfényt a család je­lenti a gyermek számára. V. HORVÁTH MÁRIA Az asztalra térképet terít, s gyu­faszállal mutatja az óriási kietlen síkságon azt a pontot, ahová a Kaszpi-tengertől keletre a magyar tábor, Magyarújváros esik. Szűcs József a saját autódarujával ment dolgozni a TÁÉV-től - Tengizbe.- Mit építenek többezer kilomé­terre a hazájuktól a Kazah sivatag­ban?- Olajfinomítót, és olajkénteleni- tőt, mert bár olajban igen gazdag ez a vidék, de itt található a világ legkénesebb olaja. A technológiai sort építik a magyarok, az olajle­párlót, s a berendezést, amivel ki­vonják az olajból a ként.- Hol dolgozott?- A gázkésztermék-tárolónál, a tartályokra az alkatrészeket, a já­rószinteket emeltem föl.- Csak a pénzért ment ki, vagy hajtotta a kalandvágy is?- Mindltettőért, de főleg a pénz miatt. Az alapfizetésem 10 400 fo­rint volt, a külföldi munkáért ennek a dupláját kaptuk. A tereppótlék 25 százalék, így havonta 25 ezer forint volt a munkabérem. A fizeté­semet folyószámlára utalták át az OTP-nek, és csak a megbízottam nyúlhatott hozzá. A napidijunk 22 rubel volt, ebből levontak 11 rubelt étkezésre, szállásra, mosatásra, különböző költségekre. A megma­radó 11 rubelt egy összegben ha­vonta fizették ki. Nem kellett sem­mire sem költenünk, hisz a testi fe­hérneműn kívül mindent megkap­tunk.- Miért kellett Önnek ilyen áldo­zatok árán is a pénz?- A feleségem egészsége gyen­ge, s két gyereket nevelni havi 7500-8000 forintból nagyon ne­héz volt. Élt egy olyan rendelet, hogy a kinn dolgozók a megtakarí­tott pénzükből szocialista orszá­gokból származó autót vehetnek. Nekem az egy év alatt csak egy Trabant kombira való gyűlt össze, egy Zsiguliért két, két és fél évet kell dolgozni. így aztán nem sze­mély, hanem teherautót vettem, s mióta hazajöttem, maszek közúti fuvarozóként dolgozom.- Ahogy hallani, Tengizban igen nagy gondot fordítanak az étke­zésre.- Kétségtelen, mindig volt enni­való és bőségesen, ami nem le­hetett könnyű, hisz négyezer em­berre kellett főzni. Húst ettünk krumplival, tésztával, rizzsel, csak a friss gyümölcs és zöldség hiány­zott. A nehéz munka ellenére 9 kilót híztam.- Hozzájutottak-e szeszes ital­hoz?- Hetente egyszer lehetett venni Szűcs József Tél - Tengizben szeszes italt, a félliteres dobozos sör 2,3 rubelbe került. Pénteken munkaidő után volt „szeszosztás”, ezután rögtön kez­dődött az üzletelés, mert akadt, akinek a fejadagja nem volt elég.- S hogy is kérdezzem: kevés nő dolgozik Tengizben?- Az ellátásunkról a Bükkvidéki Vendéglátóipari Vállalat gondos­kodott, a nők a konyhán, a szállá­sokon dolgoztak, varrtak, könyvtá­rosok voltak. Találkoztunk olyan tanítónővel, aki havi 21 ezer forin­tért jött ki takarítani.- Milyen volt a lakótábor?- Panelekből épült egyemeletes házakban éltünk, - egy házban 200-an, egy szobában hárman. Kényelmetlen az összezártság, fe­szültségeket okoz, de ilyenkor elő kell vennünk a magasabb alkal­mazkodóképességünket.- A környezet nagyon sivár volt?- Tengiz nem sivatagos terület, nincs homok, a sztyeppét elborítja a féllábszárig érő, kórószerű nö­vényzet. Az időjárás nagyon szél­sőséges: a legmelegebb árnyék­ban 48 Celcius-fok volt, télen pe­dig mínusz 34 fokot is mértünk. A Schell olaj ilyenkor úgy megvasta­godott, mint a méz, és szétnyomta az olajradiátort.- Eljutottak-e a táboron kívül máshova is?- Kirándulásokat szerveztünk Gurjevbe, ez 300 kilométerre esik Magyarújvárostól Ilyenkor vásárol­tunk a boltban és a piacon, és fü­rödtünk egy édesvízű tóban.- Mi hiányzott legjobban?- A család, a megszokott kör­nyezet, reggelente a félliter friss tej, a negyed kiló kenyér, és az egy po­hár tejföl.- Mivel töltötték az időt estén­ként?- Igen rövid volt az este, hisz mi­re a munkahelyről hazaértünk, megmosakodtunk és vacsoráz­tunk, 9 óra lett. Videót néztünk, könnyű honkongi akciófilmeket. A helyi rádióstúdió közvetítette a ha­zai híreket, az újságok két hét ké­séssel érkeztek meg.- Milyenek a kazah emberek?- Jóindulatúak, barátságosak, igen vendégszeretőek, s bár elég sivár körülmények között élnek, elégedettek.- Ki menne ismét Tengizbe?- Ha az anyagi helyzetem úgy kí­vánná, igen. S szívesen kivinném a családomat is, megismerkedné­nek ezzel a barátságtalan, de ér­dekes vidékkel. y ^ Fotó: BAKÓ JENŐ Öncenzúra és felelősség Nagy Bandó András, a politikus humorista A politika, úgy tűnik, továbbra is kiapadhatatlan forrást jelent a ka­barészerzők számára. Fényes bi­zonyíték erre Nagy Bandó András szerzői estje, melynek a szekszár­di Babits Mihály Művelődési Köz­pontban lehettek tanúi az érdeklő­dők: az ismert humorista múltunk és jelenünk közéleti visszásságait ecsetelte, a tőle megszokott ma­gas színvonalon és meglehetős - de sohasem öncélú - szabadszá- júsággal. Azok számára, akik nem voltak jelen, csak egy példa a jel­legzetes, vitriollal átitatott „nagy­bandós” iróniából: mint említette, nemcsak Sztálin és Rákosi életraj­zát szeretné végre olvasni az újsá­gokban, hanem X. Y. (és itt egy mi­felénk jól ismert külországi vezető neve hangzott el) államférfiét is - elejétől a végéig...- A fokozatosan kiteljesedő nyíltság időszakában van-e létjo­gosultsága a hagyományos politi­kai kabaré műfajának? - kérdez­tük a két előadás közti szünetben Nagy Bandó Andrást.- Ezt a közönség majd eldönti - hangzott a válasz.- Egyébként a résztvevők most is igazolták ennek a műfajnak a szük­ségességét. Azt hiszem, a jövőt ille­tően ez ugyanígy lesz, legfeljebb maga a humor változik. Teljes nyílt­ság esetén valószínűleg nem lenne értelme a „bátorságra” vonatkozó dicsérő jelzőnek. Néhány év múlva remélhetőleg gyakorlattá válik ná­lunk az is, ami az Egyesült Államok­ban már régóta természetes: ott ugyanis nem kell különösebb bátor­ság az elnökön való viccelődéshez, vagy egy-egy beszédének a parodi- zálásához. Ugyanazt mondhatom, mint a színpadon: a sajtó és szólás- szabadság számomra azt jelenti, hogy korlátozás nélkül bármiről ír­hatok beszélhetek.- Ma még levezető szelep a poli­tikai kabaré?- Én már régóta hiszem, hogy in­kább fölvezetek, mint le. Egyéb­ként kétlem, hogy szükség lenne nálunk a dolgok ilyen fajta elkené- sére, azaz ha mondhatom a maga­mét, akkor nincs gond. Az lenne az igazi, ha mindenki azt érezné, hogy szabadon beszélhet, s mindenki elmondhatná a véleményét, ahol és amikor kell.- Mennyire érvényesül a műso­rában az öncenzúra?- Nem igazán jó szó az öncenzú­ra, bár én is ezt használom, mert nincs jobb. Talán helyénvalóbb lenne így fogalmaznom: felelős­séggel nyilvánítok véleményt bizo­nyos dolgokról.- Ez az egyik legnehezebb fel­adat...- így van, hiszen most minden kavarog nálunk. Lehet, hogy de­magógnak tűnik néhány gondola­tom, de vállalom. Illetve felvetődhet az is, hogy feleslegesen üvöltök olyan esetekben, amikor az kezd végre jó irányba változni. Ám ami­kor a ló csak érzi, hogy a háta mö­gött hozzák a vödör zabot, akkor még nem igazán „boldog" - bár nem tudom mennyire lehet boldog egy ló -, csak ha elé teszik az ételt, és ehet, akkor nyugszik meg iga­zán. Nem elégedhetek meg azzal, hogy jönnek a vödörrel!- Gyakorta fölemlegeti előadásai­ban a múltat, az ötvenes éveket. Fog­lalkoznunk kell ezekkel az időkkel?- Amíg annyi minden nem tisztá­zódott, feltétlenül. Hitlerről például rengeteg újságcikk, könyv és más dokumentum jelent meg, mégsem szűnik az érdeklődés iránta. Pont Sztálinról ne essen szó, aki egyes vélemények szerint több kommu­nistát tett el láb alól, mint Hitler és gárdája összesen? Tisztázni kell mi történt az ötvenes években, mert történelemkönyveink hiányo­sak, esetleg félrevezetőek. Lehet, hogy nagyképűségnek tűnik, de én úgymond „népművelek”, mert a humor alkalmazásával történel­met, politikát próbálok tanítani. Amikor politikusoktól idézek, az nem a tájékozottságommal való hencegés: felhívom a figyelmet az odafigyelés fontosságára!- Dühös ember Nagy Bandó András?- Egyáltalán nem, bár bizonyos dolgok láttán határtalan düh vesz erőt rajtam. Általában ilyenkor szü­letnek meg legjobb ötleteim. SZERI ÁRPÁD FOTÓ: SÖRÖS MIHÁLY

Next

/
Oldalképek
Tartalom