Tolna Megyei Népújság, 1988. szeptember (38. évfolyam, 209-234. szám)

1988-09-06 / 213. szám

4 NÉPÚJSÁG 1988. szeptember 6. Moziban Mister Sex hányattatásai Három grácia - azaz a három nővér Elválunk és újraházasodunk, intriká­lunk és őszinteségi rohamaink vannak, rajongunk valakiért, hogy már itt a földön a mennyekbe szálljunk, léggömbünk ko­sarában kicsinyes önzés, becsvágy és a nagyralátó lelkiismeret egyaránt ott la­pulhat nehezéknek. Mennybe, de pokol­ra se tudunk szállni igazán, hiszen a hét­köznapok sodrában nem történnek ve­lünk világrengető dolgok, legfeljebb ben­nünk omlik össze egy világ, ha csaló­dunk, legfeljebb bennünk épül fel viharos gyorsasággal újra, ha öröm, ha meglepe­tés ér, ha a halál árnyékát elénk rajzoló hipochondriánkból Krisztus, Buddha és agyműtét nélkül is kigyógyulunk. Tévetegek, bizonytalanok, gyarlók va­gyunk, mondja újabb filmjében, a „Han­nah és nővéreidben is Woody Allen, aki itt is azt a neurózisra hajlamos, ügyefo- gyott, balsorsával megvert tökfilkót ala­kítja, mint korábbi filmjeiben. És most is azzal a csökkentértékűségi érzésünkre fityiszt mutató iróniával mint eddig. Mert az élet tisztelete és emberméltóságunk pontosan ebben a megbocsátó iróniá­dban perlödik vissza és kap evilági, reális mértéket, hogy azután a botrányszagú, szerelemgyanús mindennapokat is de­rűvel lengje be. Hiszen a szegény filmbéli ördög (Woody Allen), mint egyébként sikeres televíziós menedzser, ezúttal az utód- nemzésre képtelen, hitét vesztett férfi ke­serveit éli meg, partnernője, a nővérek egyike (Diana Wiest) a szüleitől hagyo­mányozott alkotói becsvágy gyötrelmei­vel. A kiegyensúlyozott, s igy eseményte­len házasságban élő adóügyi szakértő a házasságtörés, majd visszatérés lelki drámájában magasztosul mosolyogni való hőssé, míg a bájos Lee egy fiatal professzor karjaiban keres új kikötőket. Szüksége lenne a megbocsátó derű gyógyító szellemére a szép, odaadó és szerény Hannah-nak is, de közismert, hogy az effajta tökély a humorral szem­ben néha igencsak ellenálló. De ha a szülőkre, a jobb sorsra érdemes, megke­seredett papára, s a tehetségét tékozló mamára gondolok ismét csak csiklando- zóan gömbölyded lesz az összkép - an­nál is inkább, mert a csetepatéktól sem mentes lelki felfordulások egyéb felfor­dulásokkal nem járnak. Nincs vér, nincs vérbosszú, a középosztálybeli családok, családmodellek felbomlásával, agresz- sziv filozófiákkal sem fenyeget a film. Kö­vetkezésképp frenetikus kasszasikerrel sem, pedig ha figyelünk, egynémely, jel­legzetesen Woody Allen-féle tanulságot levonhatunk belőle. Tanulságról beszé­lek, amikor a filmben nincs semmi isko­lás; sőt ha csak egy kicsit hajiunk annak belátására, hogy képzeletünk csapdái­ból, kudarcainkból csak a legritkább esetben tudunk kimászni a humor, az ön­magunkat karikírozó görbe tükör segít­ségével, akkor közelebb jutunk Woody Allen világához is. Az anekdotikus eseményfűzés, a böl­cseletek játékos profanizálása, az elérté- sek, a nagy érzések és kisded napi prob­lémák, sztereotip reagálások mulattató együttállásai a bevált eszközei ennek az alkotó módszernek, világlátásnak. Legelmélyültebb pillanataiban - például a becsvágyó jellemek, figurák impresszio- nisztikusan megvillanó rajzában - egy ki­váló irónk fanyar, szomorú humorát Mándy Iván világát is felidézi. A köze­lebbi-távolabbi rokonság Chaplintól Svejkig és a mai kísérletekig, nem véletlen. Valamennyi alkotó hétköznapi, emberi ku­darcaink elemzésében az ironikus látás­mód eszközeivel nyújtott maradandót ahol maga az irónia jelentette a kudarcokon va­ló túljutás legemberibb, mindennapi esz­közét is. BÓKA RÓBERT Hangverseny Szekszárdi „rögtönzések" fuvolára és csembalóra Az idei már a második alkalom, hogy nyáron, nyárvégen benépesül fiatalokkal a Mű­vészetek Háza. Főiskolásokkal, gyakorló zenetanárokkal, zenekari muzsikusokkal. Ta­valy csak a fuvola képviseltette magát Matuz István érdemes művész, főiskolai docens irányításával: az idén a kísérő hangszer a csembaló is önállósodott. Ezt a kurzust Sebes­tyén János zeneakadémiai professzor, hangszerének nemzetközi hírű művésze vezette. (Tán nem intimpistáskodunk, ha eláruljuk: az orgona hamaros megépültével eme har­madik „szakág" is vélhetően belép?...) A továbbképzésnek, de szakmai barátságok szövésének is tekinthető sorozat au­gusztus 22-én, hétfőn stílszerűen hangversennyel nyílt meg. Pódiumon a Concerto Ar- monico fiatal együttese volt, Spányi Miklós (csembaló) közreműködésével. Az ígéretes pályakezdő Spányi máris franciáországi versenygyőzelem tulajdonosa, no és a kamaraegyüttes is sűrűn járja a külföldet. Estjüket Purcell szvitjével nyitották, majd Bach: V. Brandenburgi versenyművével, illet­ve Ph. E. Bach két szimfóniájával folytatták. Élményt jelentett hallgatni ezt a nagyszerű együttzenélést, a játék öröme csodálatosan ötvöződött a kiváló együtthangzással, mí- vességgel. A kurzus foglalkozásai közt a résztvevők is adtak bensőséges kis koncerteket. A következő, nagyobb lélegzetű hangversenyre, Matuz István és Sebestyén János ka­maraestjére 25-én, csütörtökön került sor. Händel: C-dúr szonátájával indítottak, majd Sebestyén növendékei, Soltész Anikó, Andrea Seljan, Várallyai Ágnes, valamint Péteri Judit játszottak Bach: háromszólamú in­venciókat, két Mozart-szonátát négy kézre, illetve két csembalóra. Ez utóbbi partnerszó­lamát Sebestyén adta. Szünet után Reinecke: Balladája hangzott fel, majd Matuz egyedülálló magánszáma a Dies Irae hangjaira. A művész a fuvola megszólaltatásának olyan módozatait is felhasz­nálta, amelyek birtoklásával valószínűleg nagyon kevesen rendelkeznek a nagyvilág­ban. Franck: A-dur szonátája - ennek első tételét hallottuk - eredetileg hegedűre íródott. E szenvedélyes muzsikát könnyedebb, nyáriasabb zenék követték: Debussy: Csónakon, Dvorak: Humoreszk, Doppler: Magyar fantáziája 2 fuvolára, melynek második szólamát Dratsay Ákos játszotta - igencsak meggyőző, méltó partnerként... A „kettős kurzus” 28-án, vasárnap zárult, ugyancsak hangversennyel, akár bizonyos értelmű gálát is emlegethetnénk. S ha már kettősséget mondtunk, mi sem természete­sebb, hogy három Bach-kettősverseny nyitotta. Maga az est igen jelentős erőpróbája volt a Szekszárdi Kamarazenekarnak: rögtön ál­lapítsuk meg, hogy brilliánsan oldották meg ezt az igen nehéz feladatot. Botár Katalin csembalóművész és Simon Emil karnagy ugyanis nem érkezhettek meg Romániából. Karmester nélkül szólalt meg hát Bach: c-mollban írt két kettősversenye Sebestyén Já­nos és a beugró Várallyai Ágnes tolmácsolásában, közöttük a C-dúr hangnemű, Sebes­tyén és Dobai Tamás közreműködésével. Bravúros teljesítmény volt a szünet utáni - a-moll hármasverseny (Végvári Csaba - csembaló, Földesi Lajos - hegedű, Matuz István fuvola), hisz Végvári huszonnégy órán belül vitte pódium elé az igen nehéz szólamot. Üdítő koronája volt a repertoárnak Bach: IV. Brandenburgi versenyműve. A Földesi Lajos mellett szólót játszó két fiatal fuvolista, Ittzés Gergely és Matuz Gergely egyszer tán elmondhatják, hogy Szekszárdon (is) indult művészi pályájuk. Itt most nem vállalkozhatunk az elmúlt hét-s benne e legutóbbi est teljes értékű, rész­letesebb, komolyabb elemzésére, de annyit egy mondatban mindenképpen leszögez­hetünk, hogy az itteni „rögtönzések” a fogalom ad hoc értelmezésétől eltérően állandó­sult tartalmakat vettek fel, veretesek lettek, és jelentőségük legalábbis országos hatás­körű.-S­Rádió Dióhéjnyi irodalom No de mennyi fér a dió héjába? A Varga Lajos Márton által szerkesztett- vezetett szombat délutáni „Mindennapi irodalmunk” szerint akár az egész világ. Persze a bőség zavarát jellemző tüne­tekkel - óhatatlanul. Bősz és „Bős” - hogy ne mond­jam: bús - viták közepette egy kis min­dennapi irodalom akár kikapcsolódás is lehet Miért is ne lehetnék néha efféle re­ményemben naiv és dühödt és nemegy­szer melldöngetéstől hangos múltfeltá­rásaink özönében? Igaz, mielőtt kíván­ságom teljesülhetne, belehallgatok az Ipargazdák tízpercébe, konstatálva, hogy az építőipari nagyvállalatok közt is valamiféle versenyheiyzet van kialaku­lóban, majd következik - következik Bős-Nagymaros. Igen, a BNV, de már a mindennapi irodalmunkban. Vargha Balázs számol be a Duna Kör Duna című antológiájáról, ponto­sabban a neves, mai irodalmunk leg­jobbjait sorakoztató szerzőgárdáról Mé­szöly Miklóstól Esterházy Péterig, Csoó- ri Sándortól Bertók Lászlóig, Zalán Ti­bortól Komis Mihályig, Határ Győzőtől Kemenczky Juditig. Ezután Páskándi Géza szól néhány szót egy korábban már pályázati díjat nyert, most igen rövid idő alatt a „Szabad tér” kiadásában megjelent művéről,amely az egymás meggyőződését, hitét tisztelő emberek sorsáról ad példázatot. Majd hallhatunk a megjelenő Hitelről, sőt arról a gazdag választékról, amit hazai irodalmi és mű­vészeti folyóirataink kínálnak nyár végi számaikban. Ez utóbbi tallózásban a már jelzett bőség zavara kísért, talán szerencsé­sebb lett volna a Debrecenben szer­kesztett Alföldre, a Mozgó Világra és mondjuk a győri Műhely vitaindítójára koncentrálni. Még azon az áron is, hogy a Vigilia, a jobbára mindig színvonalat, mértéket jelentő Valóság vagy a pécsi Jelenkor mostani összevont száma ki­marad a felsorolásból. A teljes kereszt- metszetre törekvő szándék bármilyen elismerésre méltó, egy-egy tanulmány, vers - például Grezsa Ferenc kiteljese­dőben lévő munkája Németh Lászlóról - szakavatott, lakonikus összefoglalása idő hiányában vált sietőssé, nehezen kö­vethetővé. Tájékozódást, információt el­sősorban a szakmájuk szerint is vájtfülű irodalombarátoknak adott Viszonylag keveseknek szóló rétegműsorként ez még erénye is lehetne, ha ez az enciklo­pédikus hajlandóság nem tette volna kissé szárazzá, kopogóssá is az elmon­dottakat Olyanná, mint a nedvét vesztő dióbél, ami egyszeriben csak összezsu­gorodik a héj alatt - br ­Tévénapló A másik Karinthy A közvéleményben egyetlen Karinthy él, vidám történetei, paródiái mindig hat­nak, sokan idézik elmés mondásait, s igazán könnyelmű az az általános iskolás, aki nem olvassa el a Tanár úr kérem soha nem avuló történeteit. Van egy másik Ka­rinthy is, a komoly és klasszikus, aki mesteri novellák szerzője, ő írta az Utazás Fare- midóba című regényt, a Capilláriát, a Krisztus vagy Barabás háborúellenes cikkeit, a Holnap reggel című drámát, az ő műve a Mennyei riport és az agyműtétjeiről szóló beszámoló, ami a világirodalomban párját ritkítja, közben költő is volt, még pedig jó költő, akinek néhány verse egyetlen antológiából sem hiányozhat. A másik Karinthy mindmáig rejtve él, s a „Legenda az ezerarcú Iélekről” című műsor őt mutatta be. Azt nehéz megmondani, hogy a szerkesztő Kuczka Judit jól válogatott-e, mert könnyű kiemelni valamit ebből a mesebeli gazdagságból, ugyanakkor nehéz is, mert a kép mindig hiányos, s arra kell gondolnunk, hogy mást is lehetett volna választani. A szerkesztő is bizonytalan lehetett, mert hosszú eligazí­tást hallhattunk a mesterről, mintha senki nem tudná, kiről van szó, majd az ellenke­I zőjének voltunk tanúi, mert a szerkesztő úgy csinált, mint aki meg van győződve arról, hogy mindenki olvasta a két Utazást, a Mennyei riportot vagy a címadó elbe­szélést az ezerarcú lélekről. így azután Telma Titusz fantasztikus története, átválto­zásainak, szerelmeinek krónikája meglepetésként érhette a gyanútlan nézőt, aki­nek fogalma sem volt a „kolmi visszavonulásról”, s csak annyit látott, hogy valaki Lincoln elnökkel beszélget, de ennek jelentőségét már aligha tudta kihámozni a részletből. Egyébként minden a helyén volt, a színészek szépen mondták a kiválasztott szöveget, a rendezés hatásos volt, a műsor azonban mégsem érte el célját, az ava­tatlan néző most sem került közelebb a másik Karinthyhoz. Feltehetően sokan van­nak ilyenek, mert manapság a könyvek áradatában az irodalom értőinek sem adatik meg mindig, hogy végigolvassák akár Karinthyt is. Nagyobb szerkesztői lele­ménnyel akár ez az egyetlen novella is szolgálhatott volna alapul egy tévéjátékhoz, miként más írása is, a Holnap reggel-t is elő lehetne venni. A szemelvényekből összeállított műsort mindig veszély fenyegeti, itt sem történt másként. Kár, mertKa- rinthynak ma is adósai vagyunk. Irodalomóra Négyszáz évvel ezelőtt, 1588. augusztus 27-31-én zajlott le a nevezetes pécsi hitvita, amikor Válaszuti György unitárius és Skarica Máté ráckevei lelkész próbálta egymást meggyőzni hittételeik igazságáról. Sűrűn zajlottak abban az idő­ben hasonló viták, s nem is voltak mindig veszélytelenek, minta nagyharsányi példa is mutatja, ahol néhány évvel korábban a vesztesnek kikiáltott Alvinci György unitá­rius papot egyszerűen felakasztották. A pécsi vita viszont barátságosan zajlott le, igaz ugyan, hogy a ráckevei pap már nem merte meghívni Válaszutit, mert attól tartott, hogy nem tudja megvédeni hitsorsosai indulatától. A vita történetét Válaszuti György meg is írta, s néhány éve adta ki az Akadémia Pécsi Disputa címen a testes kéziratot, ami jeles irodalom- és művelődéstörténeti emlék, magáról az eseményről pedig a pécsi stúdió emlékezett meg, illő módon az eredeti helyszínen, a Mindenszentek templomában. A műsor első fele szabályos irodalomóra: okos, szabatos előadást hallhattunk a korról, szereplőiről, bár nagyobb hangsúlyt érdemelt volna, hogy a pécsi vitapartne­rek rendkívül képzett, jól felkészült emberek voltak, Skaricáról például tudjuk, hogy számos külhoni egyetemen járt, Angliában is megfordult, s munkássága iroda­lomtörténeti szempontból sem jelentéktelen. A rendező Bükkösdi László ezután merész fordulatot vett, s négy vendégének, Andrásfalvy Bertalannak, Bíró Lászlónak, Bretter Zoltánnak és Petrétei Józsefnek adta át a szót: mondják el véleményüket hitről, tisztességről, a kölcsönös türelem­ről. Bükkösdi azonban ezzel sem érte be, s ebben a modern pécsi hitvitában sorra megszólaltatta az érdekelteket, mégpedig nagyon vegyes összeállításban, mert volt közöttük hívő, punk, jógi, vegetáriánus, még KISZ-titkár is. A szabadságról be­széltek, a hitről, az üdvösségről, természetesen mindegyik más megközelítésben. A punk szerint nincs szabadság, s érdekes, hogy bár egészen más értelemben, a KISZ-titkár is ezt mondta, a másik a jógagyakorlatok üdvözítő voltáról szólt, a vege­táriánus a kozmikus egységről elmélkedett, a Nap és Hold szabályos változásairól, ami hite szerint visszavonulásra késztette, s arra, hogy tartózkodjék a húsételektől. A mai pécsi hitvita izgalmasan változatos képet mutatott, akkor is, ha a vélemé­nyek között voltak naivak, megalapozatlanok, s éppen az, aki legmodernebbnek hit­te magát, kifejezetten korszerűtlen volt. De ez az irodalomórának indult izgalmas ri­portfilm nem is arra vállalkozott, hogy kiderítse az egyedül üdvözítő igazságot, - de ugyan van-e ilyen? - hanem arra, hogy megmutassa, milyenek vagyunk. S közben megértésre, türelemre, mai divatos szóval, toleranciára tanítson. Már pedig ahhoz, hogy vitatkozni tudjunk, megértésre van szükség, okos érvekre, mert vita csak akkor lehetséges, ha a másik fél is szóhoz jut. CS. L A Greene-kapcsolat Róbert László könyve Graham Greene népszerű író, A csen­des amerikai című regénye a vietnami háború idején jótékonyan járta be a vilá­got, magyarra is lefordították, mint szá­mos más regényét. Minden réteghez és korosztályhoz van szava, történetei ele­venek, s fontosnak is tartja, hogy mindig érdekes legyen, olvasmányos, a szó jó értelmében. Irodalomtörténeti szem­pontból nézve valószínűleg Szász Imré­nek van igaza, aki azt mondta róla, „na- gyon-nagyon olvasmányos könyveket ír, de azért ez mindenfajta mértékkel mérve nagyon jó irodalom”. Népszerűségének titka is ez, mert napjaink irodalmában a kevesek közé tartozik, aki meg tudta őriz­ni a mese ősi rangját, az elbeszélés tiszta örömét. Róbert László 1973-ban ismerkedett meg vele, barátságuk azóta is eleven és termékeny, s „A Greene-kapcsolat” című könyve ennek a barátságnak története és emléke. Sok szempontból szokatlan könyv, némileg formabontó is. Róbert rögtön az elején megmondja, nem iroda­lomtörténész, s azt is hozzáteszi, „az iro­dalmi esszéhez sem érzékem, sem ked­vem”. Ami marad, az sem kevés, mert egy jeles riporter szegődik kísérőnkül, hogy mozgalmas életének útjain valljon sze­mélyes Greene-kapcsolatáról, barátsá­gukról, egy jó író, sőt világhiresség min­dennapjairól. Közben sok mindent meg­tudunk, Párizsról, Vietnamról, Nicara­guáról, Róbert László munkájáról, embe­rekről, városokról. A kép rokonszenves, Greene emberi közelségbe kerül, bár az egész könyvön némi sietség is érződik, Zsolnai Margit gondos szerkesztői munkája ellenére. Igaz, Greene színes egyéniség, az anyag is, amiből válogatni kell, sok, Róbert László pedig a jó riporter könnyedségé­vel kalauzol át földrészeken, városokon, hogy lehetőleg minden oldalról bemu­tassa hősét. Azt is a riporter makacssá­gával firtatja, hogy kiről mintázta Greene A csendes amerikai főhősét, ami azért kicsit naiv kérdés, mert a regényben min­den több elemből tevődik össze, Greene pedig vérbeli regényíró, aki megteremti hőseit. A népszerű íróról viszont roppant plasztikus képet rajzol, előttünk van Greene, amint éppen jókat iszik, máskor társaságban látjuk, örül és gondterhelt, könyveiről beszél, vagy éppen Aczél Györgynél vendégeskedik s szibériai él­ményeit meséli er. írói módszeréről is be­szél, „regényt írtam, nem történelmet”, vallja önérzetesen, ami minden munkájá­ra érvényes, s megható szavakkal szól Róbert Lászlóhoz fűződő barátságáról, ami több, mint két ember személyes kapcsolata, érdemes levelét idézni: „Örülök, hogy megírtam A csendes ame­rikait. Általa született az a - mások szá­mára különösnek tűnhető - mély barát­ság is egy kommunista (ró-újságíró és egy katolikus író között.” Szép és hasznos könyv, számos kép illusztrálja, s ezzel az Akadémiai Kiadó új sorozatot indított el, „Egyéniség és alko­tás” címen. Szerencsés vállalkozás, nincsenek benne a tudományos munkákat nélkü­lözhetetlenül jellemző filológiai jegyze­tek, irodalomtörténeti hivatkozások is csak ritkán, amennyire éppen szükség van, a jószemű és fürge tollú riporter be­szél, kedvesen és szeretetreméltóan, hogy mi is Graham Greene közelében tudhassuk magunkat. CSÁNYI LÁSZLÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom