Tolna Megyei Népújság, 1988. augusztus (38. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-06 / 187. szám

r 10 Képújság 1988. augusztus 6. *-----­cr o D n __J Csanády János: Dúsgazdag nyár, jövel! Már csak újra látlak, sóvár messzeség, szívemből kiváglak, te kerek kék ég, barna fátylad játszik méla ökrökön, sugarad virágzik barna öklökön. Sohasem volt messze, így hát itt terül opál messzeséged a szívem körül, nyitott könyv a határ, irkái benne ő gépekés barázdát a szántóvető. Vonatkerekek ha átzúgnak szívem fölött, s mégis épen felemelkedem; agyamba tapos húsz tonnás autó, temelléd húzódom, útmentén futó földiszeder-inda, tüskéid között érzem jól magam, mint hajszolt üldözött; eperlevelekkel barna vállamon nyúlok el a földön, árokpartokon. Valami szabadság igézete hí növény-létre válni, zöldet bontani - gyümölcs-érlelő nyár, sóvár messzeség sugarában élni, lélegzeni még. Magyar Museum Az utóbbi hónapokban egyre több szó esik a nyilvánosságról, a társadalmi élet egészséges működésének elengedhe­tetlen feltételeiről. Tudjuk, hogy egyre elementárisabb az igény a mai társadal­mi élet ilyen szellemű átalakítására. S tudjuk azt is, hogy a magyar történelem sorra kínálja a példákat, hogy az első magyar nyelvű folyóirat anyagát s tudós elemzéseit ennyire áthatja az „aktuali­tás”. Mert mire is szövetkezett 1788-ban, Kassán két fiatalember, Batsányi János és Kazinczy Ferenc, megnyerve társul az idősebb és hírnevesebb Baróti Szabó Dávidot is? Nem kevesebbre, minthogy megteremtik a magyar irodalmi életet, azaz megteremtik a magyar irodalom fo­lyamatos, nyilvánosság előtti létezésé­nek a feltételeit. S e szempontból mellé­kes, hogy a két fiatal író már az első szám előkészítése közben annyira eltérő állás­pontot képviselt a lehetséges eljárásmó­dokat tekintve, hogy Kazinczy ki is vált a szerkesztőségből. Ám ellentétük sem belső ügy volt; vitájukban a korabeli Ma­gyarország alapvető gondjai, feloldhatat­lan vagy-vagyjai feszítettek: jozefinizmus vagy nemesi ellenállás, illetve irodalom és politika egymásraépitése vagy külön­választása. Batsányi reformer volt, politi­kus alkat, s a Magyar Museum első számában hangsúlyosan érvényesítette akaratát. A továbbiakban - vetélytárs nélkül - ez már természetes volt. Mai fogalmaink szerint a Magyar Mu­seum rendszertelen ritkasággal jelent meg. Abban a korban viszont az öt esz­tendő alatt napvilágot látott számok, amelyek két évfolyamot és azon belül nyolc füzetet jelentettek, rendkívül fon­tosságúak és népszerűek is voltak. Az egyes számok mintegy 800 példányban jelentek meg, s nagyobb részük elfogyott a két hazában, azaz Magyarországon és Erdélyben. Ez több ezer olvasót jelent, olyanokat, akikre hatottak is az olvasot­tak. Mi volt Batsányi programja? Amit a beköszöntő cikk megfogalmaz, az szinte benne volt a korszak levegőjében, s írva is megvolt - elsősorban a felvilágosodás korán jött nagy egyéniségének, az alig is­mert Bessenyei Györgynek a munkái­ban, amelyekre Batsányi támaszkodott is. A programcikk két kulcsgondolata a magyar nyelv tudatos ápolása, használa­ta és a - részben e célra is létesülő - aka­démiák, tudós társaságok létesítése. Mindez széles, európai látókörű történeti áttekintésbe ágyazódik. Batsányi János történelemszemlélete modern: kritiku­san, s egymásra vonatkoztatva szemlél múltat és jelent. A múlt fogyatékosságai­ból eredezteti a jelen helyzetet, de nem fatalista, hanem cselekvésre kész a vál­toztatás érdekében: „Amíg tehát ez az óhajtott nap felvirradna, s hazánknak va­lamely szerencsés környékén olyan egy társaság felállhatna: eltökélettük, mi egy- néhányan magunkban, ebbéli fogyatko­zásunkat valamennyire másként kipótol­ni” - azaz folyóiratot alapítani. A Magyar Museum létét legjobban nem az anyagi gondok fenyegették, nem is a szerkesztők különbözősége, hanem a gyorsan változó, rosszabbodó politikai helyzet. II. József, majd II. Lipót - rövid életű - uralkodása után I. Ferenc abszo­lutizmusa, következetes reformellenes- sége következett, s a kibontakozó ön­kény Batsányi Jánost és folyóiratát sem kímélte. 1792-ben megindították a vizs­gálatot a lap és a szerkesztő ellen, főként azt a verset kifogásolva, amely azóta minden antológiában és tankönyvben szerepel. A franciaországi változásokra című művét Batsányi magas pártfogói segítségével még csak-csak ki tudta ma­gyarázni, de a lapot már nem menthette meg. A következő évben pedig a Martino- vits-per kapcsán őt is letartóztatták és elítélték. Védőirata a kor fontos és mara­dandó irodalmi terméke. Alapeszméje a gondolkodás és az írás szabadságának követelménye. A nyilvánosságról irta: „Nyilvánosság az állam alkotmányának első támasza; a nélkül a szabadság csak üres szó! Nyilvánosság nélkül, ismétlem nem jöhet létre lelki egység, semmiféle kapcsolat, semmiféle kölcsönös bizalom a polgárok között, semmiféle közszellem; e nélkül pedig nincs nemzet sem! Bizo­nyára éppen a királyi udvar életbevágó érdeke, hogy meg ne romoljék egy ne­mes nemzet szabad közszelleme; - hi­szen az tartja és őrzi a monarchiát sértet­lenül fényében és fenségében." Batsányi János letartóztatása után még fél évszázadig élt - hazájától távol, Kufstein után Bécsben, Párizsban, majd Linzben. VASY GÉZA A fellépés előtti utolsó „megbeszé­lés” A bevezető sorokból kiderült, hogy Mözsön jártunk egy igen szép hangver­senyen, ahol csak részben adott műsort a női kar. A tényékhez viszont hozzátar­tozik a belga lányok produkciója is, ami szintén szép élményül szolgált a megle­„Végre, megtaláltam a flamand szó magyar megfelelőjét! még nem voltunk külföldön - mondja egyikük.-Viszont saját örömünkre annál többször.- A szabadságot egyszerre veszi ki a kórus, s olyankor együtt töltjük az időn­ket. Persze, a férjek is velünk tartanak.- Kétszer nyaraltunk Jugoszláviában, voltunk az NDK-ban, Bulgáriában, kör­utat tettünk Erdélyben.- Az a legcsodálatosabb, hogy valóban úgy kötődünk egymáshoz, mint egy nagy család. Ha valakit öröm ér, boldogan mondja el a többieknek. Ha bánatunk van? Azt is megbeszéljük, és segítünk egymás­nak a gondot megoldani.- De a legnagyobb örömöt a közös éneklések jelentik. Akár a próbák, akár a szereplések - mondja a karnagy, mire a többiek bólintanak. S nem azért, mert így „illik”. Hanem, mert így igaz. S hogy mire büszkék még? Arra, hogy náluk demok­ratikus a légkör, arra, hogy több, mint negyven mű van a repertoárjukban, s ar­ra, hogy a hazai közönség - mármint a mözsiek - igen nagyra értékelik munká­jukat, s hogy büszkék a kórusra. Thész László pedig szolidan utasítja vissza sa­ját jelentőségét, amit a kórus tagjai váltig hangoztatnak. Ő úgy véli, igen nagy do­log egy ekkora település életében, hogy ennyi ideje és ilyen színvonalon dolgozik együtt a harmincöt tagú kórus, s maga részéről „zenei népművelésnek” tartja a szakmai tanácsadást, a rendszeres kísé­retet. S úgy mondja, akkor követne el bűnt, ha ezt nem tenné - mégpedig lelke­sen. V. HORVÁTH MÁRIA Fotó: GOTTVALD KÁROLY vacsorákon ők voltak a pincérek, s tettek mindent, hogy kellemessé varázsolják a vendégek hangversenyekkel „fűszere­zett” nyaralását. Persze, maguk is igen jól töltötték e na­pokat, s arról szót nem ejtenek, hogy mennyire elfáradtak. Számukra a zene és a dal nagy-nagy örömöt jelent, szinte jegyben élnek a dallal. A közös éneklés vágya hozta létre a kórust, s a zene sze- retete élteti őket így együtt a mai napig. Sikereik? Rendre részt vesznek a Fejér megyei kórusfesztiválon, amit két éven­ként rendeznek meg. Háromszor léptek fel Szolnokon, a Szövetkezeti Kórusok Országos Fesztiválján, ahova legutóbb mindössze öt női kart hívtak meg, s a mö­zsiek egy előkelő különdíjjal térhettek haza. S ennél a fejezetnél álljunk meg egy pillanatra, s követ­kezzék a további él­mények és sikerek sorolása előtt a „névsorolvasás”, azaz a hangverseny utáni beszélgetés résztvevőinek a ne­ve: Schmidt József- né karnagy, Nagy Jánosné, Kovács Józsefné, Izsák Gyuláné, Seregi Lő- rincné (ő az egyik legrégibb kórus­tag), Mayer Márton- né, Klemm Mária.- Igaz, szerepelni „Zene nélkül az ember ...csupán töredék” Mözsi asszonyok jegyben a dallal pően nagyszámú közönségnek. Csupán érdekességként említjük, hogy a hazai és a vendégkórus tagjai németül egészen jól megértették egymást, viszont flaman- dul nem. A leánykar vezetője műsorukat flamand nyelven konferálta, amit az egyik kórustag tolmácsolt magyarul. A kislány édesapja magyar származású, tehát in­nen a nyelvismeret, ami ugyan nem töké­letes, s így adódhatott számtalan nagyon kedves „félre-fordítás”. Az egyik így szólt:- Most következik egy... öreg szes­szé...szerelő dal. Jót derült a közönség, hiszen a kórus egy régi szerelmes dalt adott elő. S még időzzünk egy kicsit a vendégek­nél, akiket a mözsiek láttak most vendé­gül, ők pedig jövőre énekelnek náluk, Belgiumban. Meglepő, hogy a Bartók Bé­la kórus - bár 16 évvel ezelőtt alakultak - még soha nem vendégszerepeit külföl­dön. Azt mondják, „valahogy nem jött össze”. Úgyhogy érthető, hogy lázasan készülődnek már most a nagy útra, s per­sze az is, hogy a hetventagú leánykórust jórészt maguk látták vendégül. Igaz, eb­ben fenntartóik - Mészöv, Kiszöv, a tolnai áfész és a művelődési ház - is hozzájá­rultak. Csupán az asszonyok, lányok lel­kességét ecsetelendő az, hogy a vendé­gek itt tartózkodása idején fölváltva ötös csoportokban már hajnali ötkor a gimná­ziumban voltak, s készítették a reggelit. Hogy olyan programokat állítottak össze, mely garanciát jelentett a leányoknak, hogy megismerik hazánkat. S itt tegyük hozzá, hogy kórustagok férjei így szinte folyamatosan „taxiztak”, hogy a közös- Miért vannak olyan sokáig bent? - kérdezi a csupa rózsaszínbe öltöztetett kislány a második sorban, és türelmetle­nül csapkodni kezdi térdecskéjét.- Azért, mert most öltöznek át szép ru­hába. Amibe majd szerepelnek - mondja neki a hölgy megnyugtatólag, bár nem sok sikerrel.- De már énekeljen a Gabi... - hajto­gatja a szép arcú Nagy Márti, akinek Gabi a keresztanyja, ő pedig Mezőkovácshá- záról érkezett Mözsre - nyaralni. Közben egyre telik a téesz hangver­senyteremmé alakított étterme (kultúrter­me), meglepően sokan érkeznek a nyári koncertre. A hátsó sorokat sötét szok­nyás, fehér blúzos, bordó nyakkendős lányok foglalják el. Mint kiderül, ők az Alouette belga leánykar tagjai, akik majd a mözsi Bartók Béla női kar után lépnek a színpadra. A színpadra, mely előtt Schmidt Jó­zsefné karnagy és Szentes Nándor téeszelnök vált szót, majd szinte egyszer­re bólintanak. A karnagy odalép Thész Lászlóhoz, aki a pianinón igazit még va­lamit (egyébként évek óta ő kíséri zongo­rán a kórust), majd újabb bólintás, azután egy jel, s a mözsi asszonyokból, lányok­ból álló kórus megkezdeni a bevonulást - vastaps kíséretében. Felcsendül az el­ső dal, amit követ a többi. A közön­ség átadja magát az örömöt nyújtó szóra­kozásnak, a kórus pedig a dalolásnak, mely egyre-egyre több boldogságot nyújt saját maguknak is. Az éneklés köz­ben olyan érzése támad az embernek, mintha a kórus egyetlen nagy mosolyból állna. A közönség újból tapsol, Nagy Márti pedig állva integet Gabinak, mivel „na­gyon szépen énekelt”. Vezényelni munka, az énekszót hallani öröm Bartók gondolatiságát átélve...

Next

/
Oldalképek
Tartalom