Tolna Megyei Népújság, 1988. augusztus (38. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-04 / 185. szám

1988. augusztus 4. 2 rtÉPÜJSÁG Hadügyminiszterek egymás között Több lapban egymás mellé került a hír Frank Carlucci moszkvai látogatásáról és az első SS-12-es szovjet atomrakéták megsemmisítéséről. Bár a két esemény­nek közvetlen köze nincs egymáshoz, aligha tagadható, hogy mindaz, amit a szovjet-amerikai rakétaszerződés meg­testesít, hatással van a két nagyhatalom katonai vezetőinek kapcsolataira is. Egy szovjet-amerikai hadügyminiszte- ri találkozó akár egy évvel ezelőtt elkép­zelhetetlen lett volna. Igaz, az ötlet még Weinberger idején megszületett. Először Sevardnadze szovjet külügyminiszter ve­tette fel, azután maga Weinberger invitál­ta Dmitrij Jazovot Washingtonba - aki vi­szont amerikai kollégájával inkább Géni­ben szeretett volna találkozni. Az ered­mény ismert: akkor nem jött létre semmi­féle párbeszéd. A két miniszter 1979-es bécsi megbeszélése a Brezsnyev-Carter találkozó idején sokáig egyedi eset ma­radt. 1988 az áttörős éve. Márciusban Géni­ben tárgyalt egymással Jazov és Carluc­ci, s ezúttal először cseréltek eszmét úgy, hogy nem küldöttség vagy kiséret tagjai­ként kerültek egymás közelébe. Az is rendhagyó, ahogyan Carlucci szívélyes­nek és tárgyszerűnek minősítette a meg­beszélést. Ekkor döntöttek a vezérkari főnökök találkozójáról. Május végén Moszkvában a Gorbacsov-Reagan csu csértkezlet idején már azt mérlegelte a két katonai vezető, hogy minisztériu­maik küldöttségei látogassák meg egy­mást. Szergej Ahromejev marsall júliusi wa­shingtoni és Edward C. Aldridge, a légi­erők minisztere moszkvai útja már azt je­lezte, hogy a kapcsolatok intenzív sza­kaszba jutottak. Ugyanezt tükrözte az az elhatározás is, hogy közös bizottságot hoznak létre azzal a céllal, hogy kidol­gozzák a veszélyes katonai incidensek megakadályozásának módszereit. Ilyen előzmények után érkezett Moszkvába Carlucci, akit a korábbi had- ügyminiszteri rangtól eltérően immár vé­delmi miniszternek titulál a távirati iroda. Megalapozottan minősítették a szovjet tévében ezt a látogatást szenzációsnak. Hiszen nem mindennapi dolog, hogy az amerikai hadsereg feje a Vorosilov kato­nai akadémián szovjet főtisztek előtt fej­tegeti vitatható elképzeléseit a szovjet katonai potenciálról és az amerikai kato­napolitikáról. De az sem tartozik a meg­szokott dolgok közé, hogy az amerikai védelmi miniszter egy Moszkva környéki légitámaszponton ismerkedjen a korsze­rű szovjet technikával, vagy hogy a tama­nyi gépesített lövész gárdahadosztálynál harcászati gyakorlatot nézzen végig és saját kérésére egy laktanyába is elvi­gyék. Nyilvánvalóan ennél is lényege­sebb az, hogy a miniszterek több órás tárgyalásain megvitatták a katönai tevé­kenység közben előálló csökkentésének lehetőségeit, és a katonai kapcsolatok kibővítését. Ezeket a megbeszéléseket Carlucci hasznosnak minősítette és úgy fogalmazott, hogy meglepő őszinteség­gel és nyíltsággal találkozott. Mindez természetesen nem jelenti azt, hogy az álláspontok közötti szakadékot sikerült volna áthidalni. Carlucci moszk­vai kijelentésének ellentmondásaira ugyan még a NATO véleményét tükröző belga lapok is felhívták a figyelmet, hi­szen az amerikai katonai vezető még a szovjet fegyveres erők támadó jellegét ecsetelte, az amerikai légi flottát és hadi­tengerészetet védelmi jellegűnek tüntette fel, s védelmi szükségességgel magya­rázta a támadó rakéták fejlesztésének programját is. Minden véleménykülönbség ellenére ez a moszkvai út mégis kitapinthatóan jelzi a két legnagyobb hatalom viszonyá­nak javulását. Folytatást is biztosított: Carlucci szovjet kollégáját meghívta Washingtonba. BARABÁS PÉTER ENSZ Drága a béke Három napig tartott a múlt héten, amíg az ENSZ néhány katonai és diplomáciai tisztségviselője Teheránba érkezett, megtárgyalni, miként vehetne részt a vi­lágszervezet az esetleges iraki-iráni tűz­szünet ellenőrzésében. A küldöttség, amelyet egy norvég tábornok vezetett, az egyik légitársaság gépéről a másikra át- szállva vergődött el az iráni fővárosig, mert a világszervezetnek - ellentétben akármelyik tagállamával a legszegé­nyebbek közül - nincs saját repülőgépe. Igaz, pénze sincs rá. Mostan^jpan, amikor az ENSZ béke- fenntartó szerepére valószínűleg egyre nagyobb felelősség hárul és kötelezett­ségei megnövekednek, még feltűnőbb, mekkora pénzügyi nehézségekkel küzd a világszervezet. Régen - például a ko-/ reai háborúban, vagy Belga-Kongóban, a mai Zairéban -, amikor az ENSZ-csa- patok beavatkozását nem kísérte osztat­lan elismerés, volt pénz ezekre az ak­ciókra, főleg amerikai zsebből. Most azonban, amikor a kéksapkások tevé­kenységét széles nemzetközi egyetértés kíséri, valamiképp elfogyott az anyagi tá­mogatás. Az Öbölben, Afganisztánban, Indokínában várnak új feladatok az ENSZ-megfigyelőkre, vagy éppen az ENSZ-erőkre, miközben eddigi akciói is erősen veszteségesek. A legutóbbi számvetés szerint az ENSZ libanoni erői az előírt hozzájárulásokból eddig 283 millió dollárt nem kaptak meg. Az izraeli—szíriai csapatszétválasztást a Golan-fennsikon ellenőrző ENSZ-egy­ségeknek 52,3 millió dollárral tartoznak a világszervezet tagállamai. A Cipruson szolgáló ENSZ-katonák adóssága 24 év alatt 158 millió dollárra duzzadt. Nem áll jobban az egész ENSZ sem. A mostani 1,7 milliárd dolláros, kétéves költségvetésből június végén 647 millió dollár hiányzott, ennyivel maradtak adó­sok a tagállamok befizetési kvótájukhoz képest. Ebből 447 millióval egyedül az Egyesült Államok tartozott. A békefenn­tartó tevékenységek hiányzó pénzéből további 70,4 millió dollár az amerikai tar­tozás. Persze azért nagy az. amerikai adósság, mert az Egyesült Államoknak kellene a legtöbbet fizetnie, az ENSZ- költségvetésének 25 százalékát. A 159 tagú szervezet kisebb és szegényebb or­szágai közül vannak, amelyeknek mind­össze a költségvetés 0,01 százalékát kell befizetniük. Az Egyesült Államok az ENSZ pazarlá­sára hivatkozik és követeli az „aki fizet, az rendel” elv bevezetését is az ENSZ dön­téshozatali folyamatába, tartozásai meg­térítése fejében. A költségvetés második legnagyobb tételét, 11,82 százalékát adó Szovjetunió is elégedetlenkedett az ENSZ gazdálko­dásával, sőt sokáig a Szovjetunió volt a világszervezet legnagyobb adósa, ám ta­valy óta gyors ütemben törleszti tartozá­sait. Ennék ellenére június végén még mindig 129 millió dollárral tartozott a liba­noni békefenntartó erőknek, amelyek ki­küldését 1978-ban ellenezte és ezért egy centtel sem járult hozzá fenntartásához mindaddig, amíg tavaly meg nem válto­zott a szovjet álláspont. Az ENSZ működ­tetése Neto York-i székhelyén havonta 60 millió dollárba kerül és Javier Pérez de Cuellar főtitkár szerint elképzelhető, hogy talán már októberben be kell zárni a világszervezetet, mert elfogy a pénze. Sokan persze úgy vélik, a főtitkár csak ijesztgeti a világközvéleményt, hiszen az ENSZ-nek eddig is voltak pénzügyi problémái, ám „úgy még sose volt, hogy valahogy ne lett volna”. De mi lesz az új kötelezettségekkel? Az öbölbeli békeellenőrzés is - megfi­gyelőkkel, csapatok nélkül - előzetes számítások szerint évi 10-20 millió dol­lárba kerülne. Erre a japán kormány ígért különleges adományt. Mégis, az ENSZ vezetése időszerűnek tartja egy pénz­ügyi közgyűlés összehívását már ebben a hónapban, amely megtárgyalná, hogy a gazdagabb tagállamok adjanak kamat­mentes kölcsönt a világszervezetnek. El­sősorban Kanadára, a skandináv orszá­gokra, Japánra, vagy az NSZK-ra számí­tanak, vagyis azokra, akik eddig is hűsé­gesen fizettek. Mindez azonban nem változtat a lénye­gen. Vernon Walters amerikai ENSZ- nagykövet az iraki-iráni tűzszüneti lehe­tőség első hírére felhívta Pérez de Cuel- lart, s az ENSZ-főtitkár saját diplomáciai sikerének minősítve az eseményt, gratu­lált neki a fejleményhez. Utána nyilvánosan is „korunk egyik legnagyobb államférfiának” nevezte a fő­titkárt. Pérez de Cuellar hivatalosan nem reagált a dicséretre, csak egy magát megnevezni nem kívánó munkatársa nyi­latkozott így: „jó, jó, de láthatnánk némi pénzt is? MÉSZÁROS GYÖRGY RUST • Amikor tavaly május 28-án estefelé először hallottam a Vörös téri leszál­lásról, sokakhoz hasonlóan először magam is valami újabb viccre gyana­kodtam - annyira hihetetlennek tűnt, hogy valaki a sokszorosan védett Moszkva szívében szálljon le repülő­vel. Ám néhány óra múlva kiderült: tá­volról sem vicc az, amit Mathias Rust nyugatnémet fiatalember sportgépé­vel végrehajtott. Nem kis vakmerőség­ről téve tanúbizonyságot, Finnország­ból a szovjet légvédelem vonalai fölött átrepülve egyenesen a Vörös tér tövé­ben landolt Cessnájával. Az akkori moszkvai közhangulat alapvetően a megrökönyödés, a kínos nevetés, a határtalan csalódottság va­lami furcsa keverékéből állt össze. Az utca embere váltig azt kérdezgette: ho­gyan lehetséges ez? Mit csinált a lég­védelem, amelyről eddig azt hitték, a legmegbízhatóbb a világon? Hát ezért ölnek óriási összegeket a szovjet hon­védelembe? Rossznyelvek akkoriban azt mesélték, hoogy Rust leszállása után a honvédelmi minisztérium a szovjet hírügynökségektől érdeklő­dött, mi is történik a Vörös téren. A helyszínben sokan filmforgatásra gon­doltak, látva a leszállóban lévő sport­gépet, amely a földetérés előtt leirt még egy-két kört a térJelett. Mindeh­hez persze azt is tudni kell, hogy Moszkva légtere, különösen pedig a városközpontté, teljesen zárt, sem re­pülők, sem helikopterek nem használ­hatják. Hogy mennyire nem tréfáról volt szó, jelezte, hogy az SZKP Politikai Bizott­sága a csütörtök esti esemény nyo­mán szombat reggel haladéktalanul összeült a helyzet megvitatására. Az ülésről kiadott nyilatkozat hangsúlyoz­ta: a légvédelmi parancsnokság meg­engedhetetlen gondatlanságot és ha­tározatlanságot tanúsított. A testület célszerűnek látta a légvédelmi csapa­tok parancsnokának leváltását. Ezt to­vábbi személyi változások követték a hadseregben, egyebek között Szergej Szokolov marsall, honvédelmi minisz­ter is nyugdíjba vonult. (Sokak szerint az eset éppen kapóra jött Gorbacsov- nak, mert így a hadseregben is elkezd­hette a rendteremtést.) Mathias Rustot a vizsgálat lezártával az OSZSZK törvénykönyvének 84., a nemzetközi repülési szabályok meg­sértésére vonatkozó paragrafusa alapján állították bíróság elé. A nyugat­német fiatalember azzal védekezett, hogy jó szándékkal, a békeharc támo­gatásának céljából hajtotta végre vak­merő tettét. Ezt a szovjet bíróság nem igazán értékelte, így 4 évi, a Szovjet­unióban letöltendő szabadságvesz­tésre ítélte. Rust egyébként mind a vizsgálat, mind a büntetés letöltésének idején megkülönböztetett bánásmódban ré­szesült a moszkvai Lefortovo börtön­ben: könyveket kapott, oroszul tanul­hatott, sőt egy alkalommal szülei is fel­kereshették öt a börtönben. Elítélése után azonnal megkezdőd­tek a találgatások, vajon mikor engedik őt el. Abban ugyanis sokan kételked­tek, hogy Rust kitölti teljes büntetését a Szovjetunióban. Egyesek már a nyu­gatnémet államfő tavalyi látogatása idején amnesztiáról beszéltek. Ám nyilván nem véletlen, hogy a humánus lépésre éppen most, a szovjet-nyugat­német kapcsolatok felszálló ágában, Genscher külügyminiszter moszkvai látogatása után, s Kohl kancellár útja előtt szánta el magát a szovjet vezetés - ezzel a hatásos gesztussal is jelezve Bonnak Moszkva jó szándékú közele­dését. DOROGI SÁNDOR (MOSZKVA) PANORÁMA MOSZKVA - Csurbanov volt szovjet belügyminiszter-helyettes több mint 656 ezer rubel csúszópénz elfogadásáért fe­lel majd a Szovjetunió Legfelsőbb Bíró­ságának Katonai Kollégiuma előtt a szeptember 5-re kitűzött perben - közöl­te a Szocialisztyicseszkaja Indusztrija cí­mű napilapnak adott nyilatkozatában Alekszandr Szbojev, aki a fővádló lesz a tárgyalás során. Mint elmondotta, a szov­jet törvények szerint, mivel fegyveres tes­tület tagjáról, illetve tagjairól van szó, ka­tonai bíróság vagy jelen esetben annak legfelsőbb szerve köteles lefolytatni az ügy tárgyalását. Érvényes ez azzal együtt, hogy Csurbanovot, a hajdani főtit­kár, Leonyid Brezsnyev vejét, a szovjet kormány megfosztotta rendfokozatától. Kérdésre válaszolva Szbojev kitért arra, hogy Csurbanovot korábban nem első­sorban Brezsnyewel való rokonsága, hanem különböző tisztségeiből, megbí­zatásaiból adódó mentelmi joga miatt nem tudták felelősségre vonni. A belügy­miniszter volt első helyettesének javára szól, hogy a vizsgálat során együttműkö­dött a nyomozó szervekkel és számos, előzőleg homályban maradt körülmény feltárásában működött közre. Csurbanov mellett a vádlottak padjára kerül az üz- bég belügyi szervek nyolc vezetője is, ugyancsak megvesztegetés és hatalom­mal való visszaélés miatt. Az ügyben 500 személy kihallgatására tettek javaslatot az ügyészi szervek. Az ügyész elmondta, hogy két személy, a volt üzbég belügymi­niszter és egyik helyettese ügyében az eljárást leállították, mivel mindketten ön­gyilkosok lettek. PEKING - Semmilyen bizonyíték nincs arra, hogy Kína Szíriának M 9-es rövid hatótávolságú rakétákat adott el - közölte szerdán Pekingben William Burns tábornok, az Egyesült Államok Fegyverzetellenőrzési és Leszerelési Hi­vatal igazgatója. Az amerikai fegyverzet- ellenőrzési küldöttség hivatalos tárgya­lásokat folytat Kínában. Csányi László Az emlékezés ösvényei ,10, Szekszárdi az ötvenes években Ez a szellemi merevgörcs nagyon lassan oldódott fel, s a felsőbb régiókban dúló ha­talmi harc tükrében akkor is gyanús volt minden, amikor Rákosi már szemérmetle­nül „Péter Gábor bandájáról” szónokolt. A vers, amit ide írok, a Dunántúl című folyó­iratban jelent meg 1955 októberében, cí­me: Egy párttitkárhoz: Mert én szolgálni akartam, de te azt akartad, hogy szolga légyek. Nem értettél, nem értettelek. Barátok is lehettünk volna, de nem hittél bennem. Most már mit tegyek? Te munkás voltál, én értelmiségi, elválaszt az iskola, érettségi, az egyetem. Beszélek nyelveket de Arany nyelvén beszélnék veled, míg te legyiritesz, mint aki nem érti, hogy egy lehetek én is veletek. Nem több egy sóhajnál, ma akár a szer­ző fejére lehetne olvasni, hogy fenntartásai ellenére is sajnálja az elmulasztott lehető­séget de talán nem egészen így van. A szerző, szemlesütve mondom, én vagyok, mert nem szeretem magamat idézni, valami általánost fogalmazott meg, ami sokunk­ban közös volt de ez a néhány sor abból a szempontból is a kor tükre, hogy a könyör­telen hatalom utóvédharcaiban sem adta fel pozícióit, azt is feledve, hogy a látszóla­gos szemrehányás mögött a fel nem adott közös ügy reménye él. Nem vagyok költő, s ez a néhány önfeledt sor még csak meg- bántottságot sem takar, szerzőjét azonban, aki ekkor már nem a hegyi ház lakója volt, az állítólagos közfelháborodás legszíve­sebben ló farkához kötötte volna, amit töb­ben ki is nyilvánítottak. Pedig a szerzőnek legföljebb azt lehet szemére vetni, hogy még ekkor sem gondolt világi dicsőségre. Vagy nincs is egészen így. Közben Lete- nyei Györggyel, aki akkor a művelődési há­zat igazgatta, emléktáblával jelöltük meg Babits szülőházát, s azt hiszem, az is jel­lemző a korra, hogy senkinek nem tűnt fel, később sem. Történetéhez csak ennyit: ak­kor bontották fel az alsóvárosi temetőt, on­nan hoztam eg/márvány sírkövet, ebből lett az emléktábla, a derék kőműves ingyért falazta be, csak a betűk faragását kellett fi­zetni. Ezt a művelődési ház állta, gondolom, valami pénzügyi manipulációval, de így is kevés volt a pénz, ezért ilyen szűkszavú a ma is olvasható szöveg. Közben Letenyei Gyurival folyóirattal kísérleteztünk, ebbe kapcsolódott be egy kitűnő tanár, meghitt barátom, Antal László. Jól felkészült, tehetséges ember volt, doktori disszertációját Péterfy Jenőről írta, talán csak az volt baja, hogy szelleme für­geségét nem tudta követni a tolla, az évek során aggályai is nőttek, s folyóiratunk ku­darcával kihunyt alkotó kedve is. Bölcs szellemi kalandozásaink közben, nálunk és vendégszerető házukban, gyakran a hajnal is ránk virradt. Aránylag gyorsan kialakultak közös szellemi kapcsolataink, az irodalmi életet azonban sokáig csak a pécsi Dunántúl je­lentette számunkra, amit Szántó Tibor szerkesztett Galsay Pongrác közreműkö­désével. Egyelőre azonban nagyobb baj volt a tájékozatlanság ténye, a kerítést na­gyon magasra húzták, fogalmunk sem volt, hogy mi történik a világban, mellyel az egyetlen kapcsolatot a könyvtárban olvas­ható Les Lettres Francaises jelentette, ami­ben időnként néhány Cocteau-vers volt az újdonság, mert az egyébként nem jelenték­telen Aragontól is lehetett olyan verset ol­vasni, hogy a szocializmus világában a munka nem szégyen és teher, hanem II est une affaire d’honneur, Et de vaillance et d’héroisme, tehát dicsőség, vitézség s ezenkívül még hősiesség is. Utazásra gondolni sem lehetett, s amikor 1956 nyarán legalább a szocialista orszá­gokba rést nyitottak a határokon, a hatóság ezernyi nehézséget támasztott. Nekem a mozgékony Szántó Tibor szerzett meghi’ - vó levelet a szlovák írószövetségtől, mert ilyen nélkül mit sem lehetett kezdeni, de még így is hosszan faggatott egy hivatal­nok, hogy mi az ördögöt keresek Pozsony­ban, ha nem él ott rokonom. Végre kiállított egy fecnit, ez volt az útlevél, s bár a szlovák írótársak szívesen fogadtak, az utazás ret­tenetes volt. Órákon át álltunk a határon, új­ra meg újra átvizsgáltak minden csomagot, éppen ezért a fülkét sem lehetett elhagyni, akinél pedig élelmiszert találtak, akár vitte, akár hozta valaki, kíméletlenül elszedték. De erre a pozsonyi utazásra is évekig kellett várni, a sokat emlegetett „olvadás” kellett hozzá, hivatalosan pedig arra sem gondoltak, hogy ez a szigorú, kölcsönös el­zárkózás a szocializmus politikai gyakorla­tát hozza gyanúba. Szellemi kiskorúság­ban éltünk, mindent helyeselni kellett, amit a magasságban csináltak s a vészesen romló életszínvonalról is azt mondták, hogy a növekedés nehézsége okozza. A múltat is a jelenhez kellett igazítani. Itt van előttem Rákóczi Ferenc emlékiratainak 1951-es kiadása, amihez a bevezető tanulmányt egyik jeles tudósunk írta. Nevét elhallga­tom, gondolom, az első három bekezdést, amit csillaggal különített el tanulmányától, a lektor erőszakolta rá, ha ugyan ő írta, vi­szont néhány sort érdemes idézni belőle: „Most, amikor visszanyertük nemzeti füg­getlenségünket" - mondotta népünk bölcs vezére, Rákosi elvtárs az MDPII. kongresz- szusán tartott beszámolójában - „most még sokkal inkább, mint eddig, elérkezett az ideje annak, hogy visszanyúljunk Hu­nyadi, Kossuth, Petőfi éltető és erőt adó ha­gyományaihoz”. Közhelyek, mondjuk, de minden bizony­nyal ez volt a feltétele annak, hogy Vas Ist­ván szép fordításában megjelenhessék a nevezetes emlékirat de ezzel sem érték be, mert a következő bekezdés újabb idézet, amit „Farkas elvtárs kongresszusi felszóla­lásában" hangsúlyozott. Farkas és Rákó­czi? Az emlékirat pedig kezdődik az Örök Igazsághoz intézett levéllel, s igazán cini­kusnak kellett lennie annak, aki Rákosi és Farkas gyatra sorait Rákóczi emelkedett vallomása elé tette: „őrületnek tekinteném, ha eltitkolnám előttetek a tényeket...” Pedig mást sem tettek. Mert itt is végigját- szották azt, ami az országban történt, bár kíméletesebben, az előírtnál talán szelí­debben. A hírhedt kitelepítések elől termé­szetesen Szekszárd sem térhetett ki, mert országos akcióprogram volt. Hajói tudom, nem sok embert érintett, a feltűnő brutali­tást is kerülték, talán egyetlen esetet kivéve, amiről részben szemtanúként szólhatok. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom