Tolna Megyei Népújság, 1988. június (38. évfolyam, 130-155. szám)

1988-06-04 / 133. szám

1 o tIépüjság r 1988. június 4. Képek a Dombóvári Galériából Rab-Kovács Éva: Zöld dombok * A Gőgös Ignác Gimnázium 75. év­fordulója alkalmá­ból rendeztek kiál­lítást a gimnázium öregdiákjai a Dombóvári Galé­riában. Alkotásaik reprodukcióját Gottvald Károly készítette. * Varga Gyöngyvé Csal k... Kedves Barátnőm! Tudod nagyon nehéz így levélen keresztül. Talán ha itt lennél, meg tudnám magyarázni, azt amit érzek. Se­gítenének a gesztusok, a jól ismert grimaszok, a hangok. - Hang­ban a muzsika - mondják nálunk. Mondd! Mondják ezt más nyel­ven is? Ismerik ezt a mondatot ott is? Ha látnám az arcodon, hogy megérted, amit mondani akarok, akkor is, ha nem egészen érthetően fejezem ki magam! Köny- nyebb lenne. Igazán örülök, hogy te megtaláltad a helyed abban az ország­ban és köszönöm, hogy most is gondolsz rám. Segíteni sze­retnél. De én most is azt mondom: nem. Én maradok. Hogy miért? Nem is tudom. Emlékszel? A felvételin megkérdezték tőlünk, miért választjuk ezt a pályát? Erre a kérdésre is milyen nehéz volt felelni. Okos, logikus érveket kellett volna felhozni, megmagyarázni nagy sza­vak, frázisok nélkül. És milyen nehéz volt. Egyszerűbb lett volna ennyit mondani csak. Kérdésedre, hogy miért maradok, most is ez lenne a legköny- nyebb válasz: csak. De most úgy érzem, Neked meg kell magyaráznom e sokad­szor ismételt választ. Miért? Miért ragaszkodom ehhez a kis országhoz? Miért érzem magam biztonságban itt, mikor körülöttünk minden olyan bizony­talan? Mert szeretem. És tessék, itt vagyok megint a nagy szavaknál. Hogy miért szeretem ? Miért szereti az ember a társát? Nem azért, mert kék vagy barna szeme van, magas vagy alacsony, szép vagy csúnya. Hanem mert az övé. Az övének érzi. A Társa. És ezt muszáj nagy betűvel írnom. A hazámat sem azért, mert vannak folyók, hegyek, hanem mert az enyém. Annak érzem. Szükségem van rá és a hazának is szük­sége van rám. Ránk. Gondold csak el! Ha mindenki elmenne innen, szétszóródnánk mi tízmilliónyian. Lenne akkor haza ? Pedig a hegyek, folyók akkor is itt maradnának! Szeretettel hívsz. írod: ott könnyebben élnénk. Nagyobbak a lehetőségek. Emlékszel? Gyerekkorunkban eszünkbe sem jutott, hogy a másik játszótérre menjünk játszani. Pedig az nagyobb volt, szebb és a parkőr sem kiabált, ha a gyerekek a főre dobták a labdát. És mi mégis a poros, szűk téren maradtunk, mert ide jártak a bará­taink is. Ragaszkodtunk hozzájuk és ragaszkodtunk a kiabálós parkőrhöz is, aki ha tehette néhány pofont is kiosztott közöttünk. Akkor is a szűk kis terület volt a mi hazánk. Aztán ahogy nőttünk, a világ kitárult körülöttünk és Te az iskola elvégzése után messzire kerültél. Látod még ezt is milyen szé­pen mondja nyelvünk: idegenbe szakadt hazánkfia. Nem orszá­gunk lakója, hazánkfia. A miénk. Aki elszakadt tőlünk. Igen elsza­kadt, mert innen nem lehet csak egyszerűen továbbállni. Valami mindig itt marad, akár bevalljuk, akár nem. Ha semmi más, de az emlékek és a halottak. Mikor először hívtál, megírtam: én nem tudok innen elmenni. Hiába bizonygattad: szülésznőre ott is szükség van, ott is szület­nek gyerekek és nemcsak anyagilag járnék jobban, de jobb kö­Újvári Lajos: Jó pásztor Majoros János: Arc : A szerző bonyhádi lakos, írása dijat nyert a Berzsenyi Irodalmi és Művészeti Társaság legutóbbi, „Mi a haza” címmel meghirdetett pályázatán. rülmények között dolgozhatnék. Azzal érveltél, az újszülöttek minden nyelven egyformán sírnak. Ez igaz. De az anyák itt ma­gyarul mondják: köszönöm. És ez mindennél többet jelentett. Második hívásod akkor jött, amikor a műtőbe kerültem dolgozni. Akkor így érveltél: most a betegek nem köszönik meg a segít­ségedet sem magyarul, sem máshogy, hiszen amikor kitolják őket a műtőből, még kábultak. A foglalkozásod - anaesthesiolo- gus asszisztens - magyar fordítása: altatónővér, sem fedi egé­szen a valóságot. De a világon bárhol kimondod, megértik. Akkor így válaszoltam: Ez igaz. De a betegek magyar szót vár­nak ébredéskor! És én igazán jól csak magyarul tudok. Aztán megszülettek a gyermekeim. Édesanya vagyok. Szülő­anya. Szülőföld. Haza. Összetartoznak. És most már nemcsak az én hazám ez az ország, hanem az övék is. Mindhármuknak meg kell adnom a lehetőséget, hogy megismerjék és megszeressék a hazájukat. Hogy ne idegenek legyenek egy idegen országban. Hogyha felnőnek, nyitott szem­mel járjanak és ők dönthessenek arról, hol és hogyan akarnak él­ni. Most megint hívsz. De megint csak azt mondom: maradok. Hiába ajánlottad, ott elhelyezkedhetnék a szakmámban, ahogy írtad: azt csinálhatnád, amit hivatásodnak érzel. Igen. Ezzel fájó pontomra tapintottál. Amikor lakáshelyzetünk arra kényszerített, hogy más városba költözzünk, el kellett hagy­nom a munkahelyem és nem tudtam az itteni kórházban állást kapni. De most már dolgozom és szeretem a munkám. Még ha legbe- lül még mindig vissza is vágyom a kórházba. Az itteni Gondozási Központ vezetője lettem. Idős embereket gondozunk. Olyanokat, akiknek nincs senkije. Talán éppen azért maradtak egyedül, mert aki most a támaszuk lenne, elpusztult a negyven év előtti rettenetes világégésben. Talán épp ezt a kis or­szágot védték, amit Magyarországnak hívnak, s a mi hazánk. És most már akkor sem mehetnék el innen, ha akarnék. Úgy érzem, becsapnám azokat az embereket, akik rám számítanak, tőlem várják ügyes-bajos dolgaik elintézését, a segítséget. Most azt mondod, ott is vannak idős emberek, akik segítségre szorulnak. Igen, de ők nem engem várnak, nem tőlem várják a se­gítséget! Érzed a különbséget ugye? Ők segítséget várnak, gon­doskodást remélnek valakitől. Míg az én öregjeim engem várnak. Ragaszkodnak hozzám. És ki tudják mondani a nevem: Gyöngy­vér. Hát lehet ezt másképp mondani mint magyarul? Ezért maradok itt. Ezért köszönöm meg sokadszor, hogy hívsz, a segítő szándé­kot, hogy úgy érzed jótakarsz nekem. Ha elfogadnám a hívásod, lehet, hogy könnyebben élnék, hogy jutna olyasmire is, amire itt­hon nem, de valamit elveszítenék ami nagyon fontos nekem. Lá­tod erre is van magyar közmondás. Amit nyernék a réven, elve­szíteném a vámon. Ha elmennék, ki támogatná anyámat, apámat öregségében? Megfoszthatnám őket unokáitól? Lenne jogom hozzá ? S mindezt egy könnyebb, jobb élet reményében? Hogy hagyhatnám itt az országot, amiért ötvenhatban apám képes lett volna az életét áldozni? Hogy hagyhatnám itt azokat, akik emberré tettek? És nem vihetnék magammal mindent, ami ideköt. Minél idősebb leszek, annál erősebbek lesznek a szálak, mik idekötnek. Eltéphetetlenné válnak. Igaz, vannak nehézségeim is. De az mindenhol előfordul. Még a mesében is! A gondokat, bajokat meg kell tudni oldani! Nem szabad meg­futamodni. No ez nagyon „tanítónénisen" hangzott. Pedig távol áll tőlem a szándék, hogy kioktassalak. Csak magyarázok. Nem a bizonyítványom, magam. Az érzéseimet. Nem tudom, sikerült-e megértetnem veled, mit jelent nekem a hazám, miért nem tudom elhagyni. Haza, hazaszeretet. Borzasztó nagy szavak ezek. Nekem min­dent jelent. A Dunát, a Tiszát, az apró patakokat, a helyeket, a vá­rosokat és a kicsiny falvakat, a szüléimét, férjemet, gyermekei­met. A régi szerelmeket, a boldogságot és csalódásokat, az em­lékeket, a barátokat, a munkámat. Az életemet. Látod egyszerűbb lett volna kérdésedre, hogy miért nem me­gyek el innen ennyit válaszolni: csak. Szeretettel gondol rád: Gyöngyvér. Egy esős októberi nap* Azon a reggelen a várban tulajdonkép­pen nem is volt ébresztő. Howiger tábor­nok, várparancsnok, riadókészültséget rendelt el. Franz Bott hóhérnak ugyan ekkor még nem volt semmi dolga, de azért ott állt az udvaron, amikor az első tábornokokat kivezették. A papok csatla­koztak az elítéltekhez. Schweidel József­hez a minorita Bardócz, Kiss Ernőhöz Machot várkáplán, Dessewffyhez Baló Béni, Lázár Vilmoshoz pedig Vinkler Brú­nó, ugyancsak minorita szerzetes. Tichy őrnagy egyenként szólította az elítélteket és gépiesen regisztrálta a válaszokat:- Heir! Jelen! Csak a fehér kesztyűs Dessewffy Arisztid válaszolt a huszártiszt gőgjével:- Talán nem ismer meg? A láncra vert tiszteket körülvették és a vár hátsó kapuján vezették ki. Kiérve jobbra kanyarodtak és megálltak. Lázár ezredes sarkantyúja halkan megpendült.- Tehát ez a bástya lesz a golyófogónk, barátaim! - mondta szakszerűen, miután körülnézett. Rövid ima következett, majd Schwei­del a kezében tartott feszületet Bardócz lelkésznek nyújtotta:- „Tisztelendő úr! íme itt ezen feszület, melyet mindenkor, még a harcok zajá­ban is magammal hordoztam. Kérem, adja át fiamnak!" A fia, Schweidel honvédkapitány, a vár másik szárnyán raboskodott. A pap már nyúlt volna a keresztért, de a tábornok meggondolta magát:- „Kezem közt akarom tartani, úgy vele *Az 1987-es „Szabad hazánkért!” országos pá­lyázaton első díjat nyert írás valamelyest rövidített változata, a szerző „Az aradi 13” című kötetének el­ső fejezetéből. meghalni, s miután meghaltam, ne irtóz­zék kezeimből kivenni, s fiamnak átadni!” A magyar tisztek kezet fogtak. Néhány lépésre egymástól sorba állították őket a fal mellett. Lázár, Dessewffy és Schwei­del szemét bekötötték, de Kiss Ernő ko­nokul megrázta a fejét:- Vigye innen azt a piszkos rongyot! Látni akarom a gyilkosaimat! Urtiöka főfoglár tanácstalanul nézett az őrnagyra, aki türelmetlenül legyintett:- Hagyja! Intésére mindegyik tábornok előtt, alig két lépésnyire 3-3 katona sorakozott fel. Ilyen távolságról lehetetlennek tűnt hi­bázni. Tichy kardja villant, a fegyverek el­dördültek. Dessewffy, Schweidel és Lá­zár azonnal előre bukott, de Kiss Ernő­nek csak a vállát borította el a vér, csu­pán egyetlen golyó találta. Odabenn a várban is jól hallhatták a valamivel ké­sőbbi egyes lövést. Az őrnagy parancsá­ra egy katona Kiss Ernőhöz ugrott és közvetlen közelről a fülébe lőtt. Bardócz minorita a parancsnok engedélyével ma­gához vette Schweibel József vértől lucs­kos keresztjét. A Kiss Ernő elé vezényelt három katonát Tichy később a prófosz- hoz küldte, hogy elzárásra jelentkezze­nek. Rosszul céloztak. * A katonák visszatértek a várba és fel­sorakoztak ugyanott, ugyanúgy, mint ko­rábban. Az elsőként kivezetett Nagysándor Jó­zsef Schückl hadbíró századossal találta szembe magát.- A kicsinyességben mily nagyok ezek a törpe urak itt - mondta Pöltenbergnek, amikor a többiek is megérkeztek és amazt melléje vezették. - Nézd ezt a hin- tót, amit Janinak fenntartottak!- Gyalázat! - mondta a másik, egyálta­lán nem halkan. A várbeli szeméthordó szekér állt a kijárat mellett, tessék-lássék letisztítva. Damjanich mankóval, megláncolva je­lent meg az ajtóban. Látnivaló volt, hogy a hatalmas test a maga erejéből nem juthat fel a szekérre. A Wocher bakák egyik tisztje intett két emberének, de a Tichy mellett megjelent Howiger tábornok rájuk ripakodott:- Hagyják! Ez a sintérlegények dolga! Damjanich sose volt sérelmeket eltűrő fajta. Megrázta roppant vállait és rábődült Bott embereire:- Félre, hóhérsegédek! Aztán, mint a hirtelen indulatú emberek annyiszor, egy szempillantás alatt lecsil­lapodott. Intett Bottnak és majdnem ba­rátságos volt:- Jöjjön ide mellém! Átfogta a hóhér nyakát és a vállára ne­hezedve felszállt a szekérre:- „Üljön fel! Ön ma az én legjobb bará­tom!" Franz Bott elképedve engedelmeske­dett. Damjanich ügyet se vetett Howiger- re és az őrnagyra, hanem végignézett társain:- Elindulunk hát utolsó sétánkra, bará­taim? Ekkor hangzottak el Pöltenberg Ernő később híressé vált szavai:- „Szép kis deputáció megy az Úris­tenhez, hogy a magyarok ügyét képvisel- jeT Az út a bitófákig Franz Bott számára el­képesztő volt. A szakállas lázadóvezér szivarozott, barátságosan felintegetett a kapubástyán tolongóknak és derűs anekdotákat mesélt. A bitófáknál a katonaság Tichy paran­csára négyszögben vette körül a kivég­zés helyét. A tábornokok és a papok Damjanich szekere körül gyülekeztek. Lippai Tamás rajza

Next

/
Oldalképek
Tartalom