Tolna Megyei Népújság, 1988. január (38. évfolyam, 1-25. szám)
1988-01-09 / 7. szám
1988. január 9. 2 Képújság Ezt hozta a hét a külpolitikában Vasárnap: Kedvező visszhang fogadja Gorbacsov és Reagan újévi üzenetét - Szabadkereskedelmi megállapodás az Egyesült Államok és Kanada között - Kim Jung Szám dél-koreai ellenzéki politikus lemond pártvezéri posztjáról, de ismét újjáválasztják. Hétfő: Berlin újabb leszerelési kezdeményezésekkel fordul Bonnhoz - Párizsban meggyilkolnak egy nyugatnémet diplomatát - Izraeli légitámadás palesztin menekülttáborok ellen, libanoni tiltakozás - Súlyos harcok Salvador több tartományában. Kedd: Nicaragua fővárosába érkezik a közép-amerikai béketerv végrehajtását ellenőrző nemzetközi bizottság - Se- vardnadze kabuli látogatása, Armacost amerikai külügyminiszter-helyettes Pakisztánban tárgyal - Elhúzódik a belga kormányválság. Szerda: Újabb tüntetések a megszállt arab területeken, a Biztonsági Tanács egyhangúlag elítéli Izraelt, mert ki akarto- loncolni palesztin vezetőket - Erich Honecker párizsi útja. Csütörtök: Határincidensek Laosz és Thaiföld között - Genscher bírálja az amerikai vegyi fegyverkezési terveket - A brit kormányfő Afrikában - Haiti szigetén az ellenzék bejelenti: bojkottálja a választásokat. Péntek: Fontos bejelentés: a tervezett moszkvai csúcstalálkozó előkészítésére havonta szovjet-amerikai külügyminiszteri összejövetelt tartanak - Amerikai szakértői delegáció a Szovjetunióban az atomkísérletek ellenőrzési módszereinek tanulmányozására. A hét 2 kérdése 1. Miről tárgyalnak a „tárgyalási szünetben”? Még tart a hivatalos tárgyalási szünet a legfontosabb keletnyugati fórumokon. Igaz, nem sokáig, hiszen Genfben újrakezdődnek a szovjet-amerikai leszerelési tárgyalások; Bécs- ben tíz nap múlva kerül sor az európai utókonferencia idei első fordulójára; február 2-án kezdődik a negyven ország részvételével folyó genfi leszerelési konferencia tavaszi ülésszaka, s előkészítő megbeszélések indulnak az ENSZ közgyűlésének harmadik rendkívüli leszerelési ülésszakával kapcsolatosan is. (Az első ilyen jellegű tanácskozásra 1978-ban, a másodikra 1982-ben került sor, a harmadik idén május 31 -én kezdi meg munkálatait.) Ezzel együtt sincs „előszezon” a diplomáciában: fontos események zajlanak. Alakul a diplomáciai naptár, a legérdekesebb az a hét végi bejelentés volt, hogy a május-júniusra tervezett moszkvai csúcsértekezletig valószínűleg minden hónapban tartanak szovjet-amerikai külügyminiszteri találkozót az álláspontok egyeztetésére. (Sevardnadze a héten különben Kabulban járt, s az afganisztáni válság megoldásáról folytatott tárgyalásokat, újból hangsúlyozva egy gyors, tizenkét hónapon belüli szovjet csapatvisszavonás lehetőségét, ha ennek reális feltételei megteremtődnek - Armacost amerikai külügyminiszter-helyettes ugyanebben az időben Pakisztánban folytatott megbeszéléseket. Az ENSZ közvetítésével folyó afgán-pakisztáni tárgyalássorozat a jövő hónapban folytatódik, s vannak bizonyos remények, hogy alapvető megállapodásra juthatnak. Szakértői küldöttség érkezett az Egyesült Államokból a Szovjetunióba, amely felkeresi a szemipalatyinszki atomkísérleti terepet. Egy szovjet delegáció pedig Nevadába utazik majd. A helyszínen a kísérleti robbantások lehetséges ellenőrzési módszereit kívánják tisztázni és egyeztetni, hogy „azonos nyelven” tudjanak majd beszélni a robbantások tilalmával összefüggésben. Amiről aligha valószínű, hogy a közeljövőben teljes mértékben megállapodjanak, de nem kizárt egy kompromisszum: szabályozzák, pontosabban korlátoznák a kísérleti robbantások mennyiségét, a robbanóerejének felső határát. A jelek szerint bizonyos haladás mutatkozik Bécsben a huszonhármak által folytatott eszmecserén. A NATO tizenhat, és a Varsói Szerződés hét tagállama az európai konferenciával párhuzamosan egy jövendő európai leszerelési fórum kereteit, feladatait, mandátumát próbálja meghatározni. Úgy tűnik, ezek egy részét sikerült már közösen megfogalmazni. Több nyilatkozat hangzott el az európai hagyományos fegyverek csökkentésével összefüggésben az „aszimmetriákról”, a megbeszélések talán legkényesebb vonatkozásáról. Tatar- nyikov tábornok, a bécsi szovjet delegáció tagja is aláhúzta: természetesen nehéz lenne minden vonatkozásban számbeli és minőségi egyensúlyról szólni. A szocialista országokban - a sajátos katonaföldrajzi helyzetnek megfelelően - magasabb a páncélosok száma, a NATO esetében fölény mutatkozik a harcászati (taktikai) légierőnél. A megoldás az egyenetlenségek kiküszöbölése, de oly módon, hogy mindenütt az alacsony szintre csökkentsék az állományt. A héten jelentős diplomáciai aktivitás mutatkozott - az alapvetően egyeztetett szocialista álláspontok alapján - a A hét elején Párizsban a nyílt utcán meggyilkolták az NSZK nagykövetségének egyik attaséját. A vizsgálatok eddigi eredményei alapján nem politikai merénylet volt. Nyomozók a Szajna partján. (Telefotó) A Közel-Keletről változatlanul szomorú hírek érkeznek. Az új év első napjaiban például az izraeli légierő barbár bombatámadást hajtott végre libanoni palesztin menekülttáborok ellen - a halálos áldozatok között számos gyerek is volt. Kétségbeesett palesztin házaspár otthonuk romjai között. (Telefotó) Német Demokratikus Köztársaság részéröl. Honecker személyében első ízben látogatott el az NDK államfője egy nyugati nagyhatalom, Franciaország fővárosába. Nyilvánosságra hozták azt a memorandumot is, amelyben Berlin fontos leszerelési intézkedéseket, például a két német állam atomfegyverektől történő mentesítését javasolta Bonn-nak. Ennek érdekes mozzanata a rövid hatótávolságú, 500 kilométeren aluli rakéták lehetséges leszerelése körüli vita. Az Egyesült Államok máris elvetette, hogy a kettős nulla megoldást „hármassá” bővítsék. Az NSZK viszont legalábbis szükségesnek tartja ennek átgondolását, miután a fegyvereknek ez az osztálya elsősorban a szövetségi köztársaságot fenyegetheti közvetlenül a NATO tagállami közül. Némi súrlódás mutatkozott a vegyi fegyverek kérdésében is, Genscher nyugatnémet külügyminiszter bírálólag szólt a bináris eszközökre vonatkozó amerikai tervekről. (A bináris, vagyis két összetevőjű vegyi fegyverek két, önmagában nem hadicélokat szolgáló komponensből állnak, de egyesülve - például egy kilőtt gránátban - veszélyes fegyverré válhatnak. A véleménykülönbségek arra vonatkoznak, hogy a vegyi fegyverek eltiltását előirányzó tárgyalásoknak nem szabad megrekedniük a hagyományos vegyi harceszközök eltiltásánál, hanem a bináris témára is figyelni kell..) Egyszóval nincs „szünet”... 2. Mi a helyzet az Izrael által megszállt arab területeken? Újra a Biztonsági Tanács elé került a megszállt arab területeken immár több mint egy hónapja húzódó, és számos áldozatot követelő válság egyik lényeges mozzanata. Az arab országok indítványára a testület elítélte az erőszakot, s Izraelnek azt a tervét, hogy deportálni akar kilenc palesztin vezetőt. (Eredetileg valamelyik szomszédos arab államba toloncolták volna át őket, majd Ciprus szerepelt az elképzelések között, de mindenütt hevesen tiltakoztak.) A Biztonsági Tanács korábban is hozott elítélő határozatokat, most azonban mind a tizenöt tagja szavazott, míg eddig az Egyesült Államok általában tartózkodott a voksolásnál. Ez is mutatja a megszállás tarthatatlanságát. Más kérdés, hogy az amerikai álláspont módosulásában nyilván közrejátszott a taktikázás; Washington nem akarja elveszteni befolyását az arab országok körében. Izrael tiltakozott, de megfigyelők szerint valószínűtlen, hogy e kisebb vihar alapvetően befolyásolja az amerikai-izraeli kapcsolatok, a stratégiai szövetség jövőjét. A megszállt területeken közben folytatódnak a palesztin megmozdulások. Ha nem is lehet átfogó felkelésről szólni, ami lejátszódik, több mint egyszerű belső-zavargás. A tiltakozó tömegmozgalom eredői között említik a nemzedékváltást: a húszéves megszállás alatt felnőtt egy új, szinte reménytelenségbe taszított generáció, amely nem tudja másként kifejezni érzéseit. Számot kell vetni a palesztin nemzeti öntudat növekedésével. Amikor a nyugati tárgyalópartnerek, de sokan még az arab centrumtól jobbra is, le akarják írni az önálló palesztin tényezőt, most láthatják annak erejét. A tiltakozásoknak megvan a maga láncreakciós hatása is - a tüntetésekre a katonai visszacsapás a válasz, az áldozatok újabb tüntetésekre ösztönöznek. A közel-keleti válság mindenképpen mozgásban van, s ennek hatása lehet mind az arab sorok rendeződésére, illetve átrendeződésére, mind az izraeli belpolitikára - végső soron pedig egy nemzetközi konferencia irányában mennek az események. Csak azt nem lehet még ma megítélni, hogy milyen sebességgel. RÉTI ERVIN Új városi lapok Önálló városi lap kiadására kapott engedélyt a Szentendrei Városi Tanács, a városi népfrontbizottság és az ott működő Pest Megyei Művelődési Központ és Könyvtár. A lap Szentendre és Vidéke címmel jelenik meg. A Duna-parti kisváros és a vonzáskörzetébe tartozó 13 község lakóinak mindennapjairól, e települések helyzetéről, fejlődéséről, gondjairól, tanácsainak, intézményeinek munkájáról számol be és ugyanakkor fóruma lesz mindazoknak, akik közösségi érdeklődésre számot tartó gondolataikat, észrevételeiket akarják közzé tenni. Rendszeresen közli a lap Szentendre és a környező települések kulturális programjait. Megjelenésével egy időben megszűnik több kisebb, elsősorban programajánló alkalmi kiadvány. A havonta 12 oldalon megjelenő lapra elő is lehet fizetni és a város újságárusainál is megvásárolható. Szentendrével egyidejűleg önálló városi lap indítására kapott engedélyt Vác, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas és Gyöngyös is. Ezek „Naszály” Váci Fórum, Félegyházi Hírek, Halasi Hírek, illetve Gyöngyösi Hírek címmel jelennek meg. Megelőzően három nagyvárosunknak Miskolcnak, Szegednek és Debrecennek, továbbá Dunaújvárosnak és Szarvasnak volt önálló lapja. Tíz év - hatmillió látogató A magyar koronát és a koronázási ékszereket hazaszállítása, 1978 óta csaknem 5,7 millió magyar és külföldi látogató tekintette meg a Magyar Nemzeti Múzeum dísztermében. Nemzeti ereklyéink több, mint három évtizedes külföldi hányattatás után tíz évvel ezelőtt kerültek ismét magyar földre. A magyar királyok aranyból készült, drágakövekkel és igazgyöngyökkel díszített fejéke, valamint a koronázási ékszerek - a jogar, az országalma és a koronázási palást - a II. világháború végén kerültek el az országból. Hazafi József Szembenéző (Mai történet) © Szótlanul kanalazzák a töltött káposztát. Mit is szólhatnának? Igaza van az asszonynak. Csak hát ez így volt tegnap és tegnapelőtt is. Tudta, hogy itt nemcsak Miklós Péter kap sebeket, hanem meg- pörkölődik valamennyire mindenki. Berhidai sem érezte jobban magát semmivel. Éppen azért, mert tényleg felcserélődtek a szerepek. Péterről van szó, s mégis neki lett rossz a lelkiismerete, ő bizonytalanodott el. De Sára asszony sem hitte, hogy veszteségek nélkül kapja vissza férjét. Nem is reménykedett abban, hogy egyhamar képesek lesznek újra kezdeni. Elhidegültek egymástól az évek folyamán. Lesz-e, lehet-e újra közöttük, körülöttük melegség? Talán Péter járt a legjobban. A döntés, hogy fölmentik, kényszerhelyzetbe hozta, s nincs más lehetősége, mint felülemelkedni ezen a veszteségen, szembe nézni a suttogó, rosszindulatú híresztelésekkel. Látszólag neki keserves, mégis a többiek érzik a bőrükben rosszabbul magukat. Anna évekig szolgált mellette. Kevés elismerést kapott. S most együtt kell neki Péterrel nyelni, mert lám, Berhidainak is az volt az első gondolata, hogy a barátja vette és rendezte be ezt a lakást, hogy az üzemben is az volt az első: kipenderítették az elnöki rezidencia előszobájából. Pedig ő csak dolgozott, tiz kemény évig. Magára vállalva mindent, azt is elviselve, hogy Péter nem viszonozza a szerelmét. Aztán szinte két nap alatt kellett rájönnie, hogy butaság volt az éveken át tartó rajongás. Olyanra pazarolta magát, aki elfogadni is képtelen, nemhogy viszonozni a szerelmét. Falták a konzervkáposztát és várták, hogy a másik szólaljon meg. Bármit is mondjon, csak ne hagyja magukra őket gondolataikkal.- Ne haragudj Anna! Nem lett volna szabad idejönnöm - megy oda hozzá Sára és a kezét engesztelőén pihenteti meg a szék karfáján.-Miértnem? -fordul amaz feléje ^hiszen ugyanabban a barlangban vagyunk mindketten. Hogy ez az én lakásom? Semmi jelentősége nincs. Hidd el - mondja csendesült hangon Anna -, nem az fáj, hogy te most hazaviszed az uradat, hanem az, hogy egyedül maradok. Végérvényesen egyedül. Nem hiszem, ugyanis, hogy képes leszek még egyszer férfit beengedni ide.- Rendeződnek a dolgok - nyugtatja Sára.- Azt már nem! Nem fogadom el, hogy te vigasztalj. Nem érzed milyen képtelenség ez? Te, akit kisemmizett Péter, akit úgy kezelt, mint egy bútordarabot. A te sajnálatod nem kell, mert ha elfogadom, akkor nincs más lehetőségem, mint felkötni magamat. Sára összerezzent a kemény szavak hallatán, de nem vesztette el lélekjelenlétét, és képes volt megőrizni a higgadtságát is.- Nem vigasztalni akarlak, Anna, mert akkor vak vezetne világtalant. Csak any- nyit akarok mondani, hogy te még megtalálod a helyed, még kikerülhetsz ebből a zűrből. És nekünk is ki kell keveredni, mert ha nem, akkor értelmetlen volt az eddigi életünk.- Hagyjuk a sebek feltépését holnapra - szól közbe Berhidai. - Nehogy elrontsuk azt, amit senkinek sem sierkült. Egymás becsületét. Önmagunk becsülését. Maga Anna tisztességgel dolgozott. Ne tegyen szemrehányást önmagának. Ez volt a dolga. Hogy közbe megforrósitotta ez a közelség Péterrel? Előfordul, de azt könnyen el lehet felejteni. Sára asszony se tett mást, mint amit egy asszonynak, családanyának tennie kell.- Ezek szerint mi vagyunk a ma született bárányok - vág vissza Anna Berhidainak. - Nehogy elhitesse már velünk!- Véletlenül sem ezt akarom. Már csak azért sem, mert van bűnünk is elég. Ha csak a vakságot említjük, az érzéktelen- ségünket, a kívülállásunkat, ahogy hagytuk Pétert a maga útját járni. Pedig láttuk, hogy ez az út zsákutcába vezet, és mégis. Ebben maga sem büntelen, egyikünk sem az! Sára asszony háziasszonyként sürög- forog, hogy kétkedését leplezze, úgy érzi, hogy most csak a munka, a tányérok leszedése, a matatás a kávéfőzéssel nyugtatja meg.- Azt hiszem lezárhatnánk a vitát - szól Péter halkan, fáradt, ideges hangon. - Nem visz sehova, ha marcangoljuk egymást.- Péter! - figyelmezteti Anna. - Nem arról van szó, amire te gondolsz.- Miért?- Mert te képtelen vagy érzékelni a magadén kívül a másik búját-baját.- Ez nem igaz!- Akkor miért nem vetted észre, hogy sűrűsödik körülötted a levegő?- Észrevettem, csak nem hittem, hogy igaz.- És ez mennyiben más?- Talán azért más, mert így abban a tudatban zárhatom le a dolgot: én becsületes voltam, csak...- Mi csak? - sürgeti Anna.- Nem vettem észre, hogy eljárt felettem az idő. Nem fizikailag. A tudásom bizonyult kevésnek.- Nem is a tudás - kapcsolódik a beszélgetéshez Berhidai. - A fáziskésés. Korábban erényünk volt, hogy két lépéssel előbbre gondolunk, most ez egy nappal későbbre merevedett. És manapság ez az, ami végzetes. Túl magabiztosak voltunk, kényelmessé váltunk, mert évtizedekig mindig mindenben nekünk volt igazunk... s most, attól, hogy ez változófélben van, megrettenünk, mert egyre kijjebb szorulunk. Ha igazán okosok lettünk volna, akkor nem sodródunk a pálya szélére, mert ott nekünk már csak a szurkolás marad. Azt pedig örök életben utáltukba valaki csak kintről kiabált be a pályára. Közben meg kiderül, hogy mi is sodródunk. Nekem szerencsém - mert annyira nem vagyok buta, hogy más okán ne tanuljak -, hogy Péter révén rájöttem erre, s nekem megmarad a tisztes visszavonulás esélye. (Folytatjuk)