Tolna Megyei Népújság, 1986. szeptember (36. évfolyam, 205-230. szám)
1986-09-18 / 220. szám
2 "Képújság 198t). szeptember 18. Kiosztották az őszi BKV díjait Szerdán a kőbányai vásárvárosban ünnepélyes kerekek között kiosztották az őszi Budapesti Nemzetközi Vásár díjait. Kelemen Lajos, a BNV díjbizottságának elnöke beszédében elmondta: évről évre mind jelentősebb kereskedelmi találkozóhellyé, piackutató fórummá válik az őszi Budapesti Nemzetközi Vásár. A BNV vonzerejét növeli, hogy a Nagydíjas Poliészter hálóruhák: A Habselyem Kötöttárugyár elegáns női hálóruhái nemzetközi viszonylatban is versenyképesek lehetnek. A poliészter alapanyagú termékek viszonylag olcsók, s helyettesíthetik az eddigi importárukat. Előnyük az is, hogy könnyen kezelhetők. Fekete-fehér női ruhák: A Soproni Ruhagyár termékcsaládjának tagjai a Magyar Selyemipar Vállalat alapanyagaiból készülnek. Az elegáns, több részből álló, fekete-fehér összeállítású ruhák minden évszakban hordhatók. A gazdaságosan gyártható termékcsaládot a FÉR Ruházati Kereskedelmi Vállalat rendelte meg, s a gyártó ennek alapján rövidesen ötezret szállít a kereskedelemnek. Matt-fényes és intarziaruhák: A Debreceni Kötöttárugyár a jövő évi divat jegyében komponálta új modelljeit, amelyek sok díszítő fémszállal, fényes felülettel készülnek. Az alapanyag 64 százalék poliakrilt, 32 százalék gyapjút és 4 százalék lurexet tartalmazó kelme, nyersfehér és fekete színben. A gyár az idén háromezret, a jövő évben pedig igény szerinti mennyiséget állít elő újdonságaiból. DUPLEX szövetek: A Kispesti Textilgyár újfajta szövetei speciális, kétoldali mintázással. úgynevezett duplex eljárással készülnek. A módszer előnye, hogy megakadályozza a gyártás vállalatok egy része a helyszínen árusítja termékeit, lehetőséget teremtve a vélemények megismerésére is. Ezúttal 35 ország gyártói, kereskedői mutatják be kínálatukat a megfelelő üzletkötés reményében. Kelemen Lajos végül elismeréssel szólt a zsűri által idén legjobbnak minősített termékekről, majd átadta a díjakat. termékek során a színeltérést, s lehetővé teszi a íestékfelhasz- nálás csökkentését. A DUPLEX szövetek felhasználhatók lakástextíliák, dekoráció, függöny és takaró készítésére is. Ruhák fiatal és középkorú férfiak részére: A Zalaegerszegi Ruhagyár modelljeit a tervezők azonos szövet kétszínű kombinációjából alakították ki. A korszerű alapanyag kiváló formatartást, kellemes viselési tulajdonságokat ad az öltözékeknek. Az exportra is alkalmas ruhacsaládból a gyár évi hatezer garnitúra előállítását vállalja. „Akvalin" vízzel hígítható festékek: A Tiszai Vegyi Kombinát vízben oldható, illetve vízzel hígítható alapozó- és fedőfestékei jelentős mértékben bővítik a kis. kereskedelem választékát. Alkalmazhatók fára, fémre, belső terek és szabadban le- v/> felületek alapozásához, festéséhez egyaránt. A vizes oldószer alkalmazásának eredményeként a termék környezetkímélő. „Lamitex” poliészter szövettel erősített lágy PVC- fólia: A Hungária Műanyag- feldolgozó Vállalat újdonságának felhasználási területe rendkívül széles: a hegeszthető, varrható fólia sport- és kempingcikkek, napvédő ernyők, sátorbetétek előállítására egyaránt kitűnő alapanyagul szdfgál. Kompakt fénycsövek: A Tungsram Rt új termékei energiatakarékosak, nagy előnyük, hogy élettartamuk ötszöröse a korábban használatos fénycsövekének. A belföldi piacon máris igen keresettek e termékek. „Rolplast” ívelt redőny léc: A Borsodi Vegyi Kombinát újfajta redőnyei többféle színárnyalatban készülnek. Alkalmasak házgyári lakásokra, s utólag is felszerel- hetők. A termék jó hőszigetelést biztosít az ablakokon. „Fabulissimo” arclemosótej és arcfrissítő tonic: A Kőbányai Gyógyszerámgyá r két űj terméke kiváló pórus, összehúzó tulajdonságú, alkoholmentes, s mindkettő-' nek kamillakivonat a hatóanyaga. Használatuk eredményességét klinikai szakvélemények is igazolják. A készítmények minden bőrtípusra alkalmazhatók. Helia-D kozmetikumok: A Helia társaság újdonságainak hatóanyaga vegyianyagmentesen termelt növény- kivonata. A termékcsalád korábban kifejlesztett, s már ismert tagjai két éve nagydíjat kaptak, a mostani termékek pedig: krém extra száraz bőrre, arclemosó, szemhéjránckrém, valamint ajakkrém. Szegediner szalámi: A Szegedi Szalámigyár és Húskombinát terméke vákuum; fóliába csomagolva kerül forgalomba. Ez biztosítja u tartósságot, s a termék penészmentesen hosszabb ideig eláll a fóliában. A gyár új termékével bővíti a hazai választékot, s növeli exportkínálatát is. Mélyhűtött túrós és ízes derelye: A Magyar Hűtőipari Vállalat békéscsabai gyárában készülő kétfajta ízesítésű derelye gyártását teljesen gépesítették, a gépsor a hűtőipar fejlesztésében és kivitelezésében készült. A tészta főtt burgonyával, illetve burgonyapehellyel ké. szül, könnyű, laza állományú, félkész gyártmány. Fagyasztott állapotából néhány perc alatt készre főzhető. A derelyéből évente négyezer mázsát állítanak elő, de szükség esetén növelik a gyártást. A tészta Ausztriában is sikeres teameknek bizonyult. Serba húskészítmények: A Szentesi Baromfifeldolgozó Vállalat Serba elnevezésű kenőmájasa, sajtos morta- dellája, rakott fiiéje és csemegekolbásza táplálkozásélettani szempontból korszerű, egészséges, emellett ízletes és jól fűszerezett. Gyártásuk a vállalat számára is kedvező, hiszen olyan alapanyagokat is felhasznál, hatnak, amelyek egyébként veszendőbe mennének. Különösen a kenőmájas népszerű, amelynek kilónkénti ára mindössze 57 forint. Ebből a vállalat az idén 1A ezer tonnát állít elő. Durica száraztészta: A Fejér Megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat száraztésztái változatos ízesítéssel kifőtt tésztaként, köretként, levesbetétként hasz. náthátok tel. A tészta jól állja a főzést, nem ragad. Gyártása gazdaságos, mivel 1ojás nélkül készül, s előnye, hogy így koleszterint sem tartalmaz. Kulen, Bulen, Stifoldcr: A Baranya Megyei Adatforgalmi és Húsipari Vállalat háromféle húskészítményének jellegzetessége, hogy szárítással tartósítják. Az intenzíven fűszerezett, tájjellegű termékekből jelenleg évi 100 tonnát állítanak elő, de igény szerint tízszer ennyit is tudnának termelni Baranyában. mert a gyártás nagyüzemi módon folyik. A szárított készítmények tetszetős csomagolásban kerülnek forgalomba. Hevesi kifli és zsemle: A Heves Megyei Sütő- és Édesipari Vállalat termékei frissességüket viszonylag hosz- szú ideig megtartják. Tömegük az°nos a hagyományos kiflikével és zsemlékével, az adalékanyagok révén azonban lényegesen nagyobbak. lazábbak. A vállalat tájékoztatása szerint a fogyasztói igények kielégítésének termelési korlátái nincsenek. A külügyminiszteri találkozó előtt (2.) Moszkva álláspontja .s/ep: ■ ober llJ-én ?•;> 20- án Washingtonban sor kerül Sevardnadze szovjet és Shultz amerikai külügyminiszter találkozójára. Feladatuk a tanácskozásukat előkészítő kétoldalú és igen széles témakörű konzultációsorozat mérlegének megvonása, illetve annak tisztázása, hol tart a szovjet— amerikai viszony jelenleg és van-e esély a továbblépésre. A kétoldalú szakértői megbeszéléseket szovjet részről hasznosnak minősítették, rámutatva . azonban, hogy továbbra is fennállnak az alapvető ellentétek. „A két fél ellenőrizte politikai óráit, itt-ott megtisztították a szerkezeteket, megtörtént az órák bizonyos pontosítása, ám az órák szinkronbaátli- tása nem sikerült” — állapította meg Vlagyimir Petrov- szkij szovjet külügyminisz- terhelyettes múlt heti sajtó- értekezletén Sevardnadze és Shultz bizonyosan találkozni fog, az akadályokat sikerült elhárítani. Eredetileg már májusban tárgyalóasztalhoz kellett volna ülniük, de a Líbia elleni áprilisban végrehajtott amerikai terrorbombázás miatt szovjet részről a találkozót lemondták. A Libia körüli, múlt hónapi amer lkai f 1 o tt a m ozdül a t ok miatt tartani lehetett ennek megismétlésétől, de szerencsére nem így történt. Az utolsó akadály az elmúlt hetekben a Daniloff-ügy volt: a titkos, iratok átvételén rajtakapott amerikai tudósító esetét Washingtonban anv- nyirá felfújták, hogy félő volt: egész világot érintő, több nagyságrenddel fontosabb ügyeket fog elhomályosítani. Végül komprumisz- szumos megoldás született. Felmerül a kérdés, milyen körülmények közepette kerül sor a washingtoni találkozóra? Mihail Gorbacsov, a Rudé Právónak adott nyilatkozatában úgy fogalmazott, hogy a genfi csúcstalálkozó utáni amerikai kormánypolitikát elemezve aggasztó kép tárul elénk, amiből az a következtetés vonható le, hogy amerikai részről legalizálni akarják a fegyverkezési hajszát. A genfi csúcs óta egy jottányit sem közeledett a két fél a fegyver - zetcsökkentésről szóló megállapodáshoz — állapította meg a főtitkár. Geraszimov külügyi szóvivő korábban arról beszélt, hogy a szovjet—amerikai csúcstalálkozó felé tovább vezető útról a külügyminiszteri találkozón fognak dönteni. Mihail Gorbacsov legutóbb ugyancsak úgy fogalmazott, hogy ezen a találkozón fogják tisztázni, van-e a szovjet—amerikai párbeszédnek esélye a továbblépésre. A Szovjetunió mindenesetre híve az újabb szovjet—amerikai csúcstalálkozónak — mondotta — ám egy ilyen csúcs aligha hoz hasznot, ha folytatódik a fegyverkezési hajsza, ha fokozódik a feszültség, ha megszegik a meglévő szerződéseket. Amerikai részről előbb mesterséges optimizmust keltettek, mintha a csúcstalálkozó előkészítése teljes gőzzel folyt volna, hogy azután, ha szükséges, azt mondhassák, a Szovjetunió politikája miatt nem születtek eredmények — mutatott rá Mihail Gorbacsov. A szovjet megnyilatkozásokban visszatérő motívum, hogy az amerikai fegyverkezési törekvések lényegében a Szovjetunió gazdasági tönkretételét célozzák, _ s mint Valentyin Falin, az APN sajtóügynökség igazgatója találóan fogalmazott: háborút kívánnak folytatni a fegyverek felhasználása nélkül. Szovjet részről diplomáciai, katonai, politikai és propagandatéren is felvették a harcot az amerikai törekvésekkel szemben. Rávilágítanak a világ közvéleménye előtt az amerikai békeszólamok tartalmatlan- ságára és a valódi, amerikai szándékokra; részben a várhatóan fokozódó terhek miatt elkezdődött a szovjet gazdaság nagyszabású korszerűsítése; katonai részről az amerikai fegyverkezési lépések lehetőleg minél olcsóbb, ám mégis hatékony ellentételezésére törekednek, jelezve, hogy nem kívánják lemásolni az Egyesült Államok hihetetlenül költséges fegyverkezési megoldásait. Diplomáciai síkon több nagyszabású szovjet leszerelési javaslat született, a Szovjetunió négyszer hosszabbította meg egyoldalú atomkísérleti moratóriumát és egy régi nyugati kifogást felszámolva, jelentékeny előrelépés történt a helyszíni ellenőrzés terén is: kölcsönös megállapodás alapján amerikai tudósok kezelte ellenőrző berendezések működnek a szemipalatyinszki kísérleti terep közelében, s a stockholmi konferencián a Szovjetunió ugyancsak kölcsönös alapon hozzájárult európai területe esetenkénti, repülőgépről történő ellenőrzéséhez. Nagyszabású, több síkon folytatott küzdelem éleződött ki most tehát a két fél között, egymás szándékainak semlegesítésére, és saját célkitűzéseik elérésére. A republikánus kormányzat hatalomraj utása után nem kívánta ott folytatni a szovjet—amerikai kapcsolatokat, ahol elődei abbahagyták. Közel hat évre volt szüksége ahhoz, hogy önmagával dűlőre jusson, és meghatározza, milyen mérleg elérésére kíván törekedni ebben a viszonyrendszerben . Váradi Emil, (Moszkva). * Az amerikai kormány kiutasította az Egyesült Államokból a Szovjetunió New York-i ENSZ-képviseletének 25 munkatársát — közölte szerdán Washingtonban Bemard Kalb külügyi szóvivő. A kiutasított szovjet diplomaták névsorát Vernon Walters amerikai ENSZ- nagykövet szerdán átadta a szovjet képviseletnek. Az érintetteknek október elsejéig kell elhagyniuk az Egyesült Államok területét. Kalb az amerikai döntést a New York-i szovjet ENSZ képviselet állítólagos túlzott létszámával indokolta. Nyugati 'hírügynökségek azonban egyértelműen úgy értékelik a lépést, hogy azzal Washington a Daniloff ügyben kíván nyomást gya korotni a Szovejtunióra. Losonczi Pál hazaérkezett szíriai látogatásáról (Folytatás az l. oldalról) a Szíriai Arab Köztársaságban. — A közös közlemény többek között aláhúzza: A kétoldalú kapcsolatok áttekintése során megelégedéssel állapították meg, hogy a két ország kölcsönös előnyökön alapuló együttműködése a legkülönbözőbb területeken eredményesen fejlődik. Hangsúlyozták, hogy Magyar Szocialista Munkáspárt és az Arab Újjászületés Szocialista Pártja közötti kapcsolatok jól szolgálják a magyar és a szír nép barátságát, a társadalmi haladásért vívott közös harcuk erősítését. Kifejezték készségüket a párt- és államközi kapcsolatok további fejlesztésére, az érvényes együttműködési megállapodások alapján. Kiemelték, hogy Losonczi Pál szíriai látogatása, a kel ország között fennálló magas szintű politikai kapcsolatok hozzájárulnak a két ország és nép baráti kapcsolatainak erősítéséhez, az együttműködés új lehetőségeinek feltárásához. Kedvező a légkör a kölcsönösen előnyös együttműködés fejlesztésére a gazdasági, kereskedelmi, műszaki-tudományos és kulturális területeken egy-. aránt. A két elnök véleményt cserélt a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről. Losonczi Pál Kádár János, az MSZMP főtitkára és a saját nevében hivatalos, baráti látogatásra hívta meg Háfez Asszadot, a Szíriai Arab Köztársaság elnökét, az Arab Újjászületés Szocialista Pártja főtitkárát, aki a meghívást köszönettel elfogadta. Szekszárd-Karl-Marx-Stadt Kórházi megállapodás az együttműködésről Megyénk és az NDK-,beli Karl-Marx-Stadt megye között fennálló együttműködés keretében megállapodást írtak alá tegnap délután Szekszárdon a Tolna Megyei Tanács Kórház- és Rendelő- intézet és a Karl-Marx- Stadt megyei kórház képviselői. Werner Grohmann, az NDK-beli kórház orvos-igazgatója, és Martin Lieber gazdasági igazgató kedden érkeztek Szekszárdiba, hogy az előkészítő tárgyalások után a tesvérmegyei kapcsolatok keretében a két megyei intézmény kapcsolatait is megerősítsék. * A keretjellegű megállapodás szakmai és tudományos, gazdasági- és műszaki ellátási együttműködést, valamint a politikai és társadalmi szervek kapcsolatait irányozza elő. Az okmányban foglaltaikat évente munka- tervben konkretizálják. A szerződést a megyei kórház szakmai és politikai vezetőinek jelenlétében ünnepélyes keretek között írta alá a két vendég és Molnár Ádám főigazgató főorvos. A megállapodás akkor lép élétbe, ha az aláirt okmányt mindkét intézmény állami felettes szerve ratifikálja. A vendégek tegnap megtekintették a kórház egyes osztályait, és részt vettek szekszárdi városnézésen is. A tizennyolcadik gyermek köszöntése 101290 forint a 18. születésnapon Edina, Andrea. Ernő, Zoltán, László, János, Krisztina, Anita, Lilla, Gábor, Julianna, Zsuzsanna, Edit, Ferenc. Klára, Katalin, Ágnes és Ildikó. Lapunk olvasói' előtt ismerős a f'ácánkerti Lukács-család gyermekeinek névsora, hiszen szerepeltek már a Népújság hasábjain, de a televizióképernyőn is Írásunknak az ad aktualitást, hogy egy hete, szeptember 9-én érkezett a napvilágra a fenti névsorunk utolsó tagja: Ildikó. Tegnap délután röpke ünnepségre gyűlt össze Lukács Ernő és népes családja. A Hungária Biztosító Tolna megyei igazgatója, Rochi László köszöntötte az újszülöttet és szüleit. Átadta a biztosító ajándékát, a gyermek-életbiztosítási kötvényt, amely „elérés” esetére szól, vagyis Ildikó 18. születésnapján átveheti a Hungária Biztosító ajándékát, a 101 ezer 290 forintot. Az édesapa, Lukács Ernő Lukács Krnöné és tizennyolcadik gyermeke egy évre érvényes Casco- biztosítási kötvényt kapott a biztositótól. Az édesanya és az újszülött jó egészségben már otthon vannak. Korín László (jobbra) átadja a Hungária Biztosító ajándékát