Tolna Megyei Népújság, 1986. február (36. évfolyam, 27-50. szám)

1986-02-08 / 33. szám

1986. február 8. Képújság 7 Amit a becsüsnek tudnia kell Bizalom a bizományiban A Bizományi Áruház Vál­lalat 88. számú szekszárdi boltjának forgalma az 1985- ös évben elérte a 45 millió forintot, szemben a tavaly- előtti 35 millióval. Egy év alatt 10 millió forint tekin­télyes növekedés. A bizomá­nyi áruházak a dinamikusan fejlődő üzletágak közé tar­toznak. Ranga Tibor, a BÁV szek­szárdi üzletvezetőjének véle­ménye szerint ez az összeg a jövőben csak emelkedni fog — erre a tendencia jellegből lehet következtetni. — Az átvett áruféleségek megoszlásuk szerint három fő kategóriába sorolhatók — mondja Ranga Tibor. — Ru­házat, iparcikk és lakberen­dezési tárgyak szerepelnek a felosztásban. A legnagyobb bevételt az iparcikkek jelen­tik, ez 1985-ben mintegy 23 millió forintot tett ki. Úgy látszik, hozzánk is elérkezett a video, a számítógépek és a mikroelektronika forradalma. A Bizományi Áruház Vál­lalat az alacsony fizetésű dol­gozók igényeinek kielégíté­sére szolgál — folytatja Ranga Tibor. Az itt található áruk nagy része általában olcsóbb, mint más kereske­delmi egységekben. — Ez főként a ruházati cikkekre vonatkozik ... — Hogy úgy mondjam, mindenki „szabadulni” akar a ruháitól... Ezen a téren korlátozzuk az átvételt, hi­szen figyelembe kell venni a minőségi szempontokat is. És manapság újra hosszabb ideig viselik ruháikat az em­berek. — Ezek szerint itt lemér­hető a gazdasági helyzet vál­tozása? — Nagyon is. Egyre többen és gyakrabban keresnek fel bennünket... — Honnan érkeznek vá­sárlók? — Általában Szekszárd és környéke a vonzásterületünk, de sokan jönnek Pécsről, Ba­járól, sőt, még Budapestről is. Ügy látszik, a nagyobb tá­volság ellenére is megéri... — Az áruház kirakatában gyakran látható néhány mű­szaki újdonság, igaz, nem ép­pen leértékelt áron. — Ezek általában nálunk jelennek meg elsőként. A számítógépek, a video nagy­részét eleve ide hozzák. A felsoroltak a műszaki cikkek forgalmának 60 százalékát teszik ki. Néhány éve tapasz­talható ez a nagy felfutás. — Ezek a slágercikkek? — Igen. A video és a szá­mítástechnika. Viszonylag magas áruk ellenére hamar elkelnek, a közületek, isko­lák, vállalatok megvásárol­ják. Tapasztalható egyébként ezeknél a technikai eszközök­nél a lassú, de folyamatos árcsökkenés. — Minden — minőségileg kifogástalan — árucikket át­vesz a bizományi? — Nem. És ebből már sok problémánk adódott. — Készletgazdálkodást foly- tatunk, nálunk is meghatá­rozó a kereslet-kínálat tör­vénye. A beadók sok esetben nem értik meg, miért nem tartunk igényt áruikra. A becsüs dönti el, hogy mit vesz át, és azért mennyi pénzt ad, tehát fontos a be­csüs szakmai felkészültsége. (Mi a helyzet ezzel kapcsolat­ban Szekszárdon? — Sajnos, mindössze egy kvalifikált becsüs dolgozik a szekszárdi áruháznál. Nem tolonganak a jelentkezők a becsüsi pályára. Az igazság az, hogy nem is nagyon tud­juk ezt a szakmát, ezt a fe­lelős beosztást megfizetni. Az átvételi osztályon már jó néhányain várnak a so­rukra. Kékes Béláné becsüs szakavatott mozdulatokkal vizsgálja a pultra helyezett tárgyaikat: főleg ruhanemű­ket hoztak az ügyfelek, na­gyon sok a cipő, a felsőruhá­zat, pulóverek, de látunk né­hány szebb dzsekit is. A leadok szó nélkül tudomásul veszik a becsüs döntését. Időközben ismét érkeznek, néhányan teli szatyrokkal, mások bőröndökkel. Lassan megtelik a kis helyiség. — Mindig ilyen fegyelme­zettek az ügyfelek? — kér­dezem munkája befejeztével Kékes Bélánét. — Látta volna, mi volt itt néhány nappal ezelőtt. Majd­nem összeverekedtek. Sok­szor megkapom én is a ma­gamét. Egyesek nem értik meg, hogy itt nincs alku, ezt hiába próbálom szép szóval megmagyarázni. Válaszul röpködnek a levegőben a drasztikus kifejezések. Mon­dok mást: nem egyszer némi kívánnivalót hagy maga után az átvételre felajánlott ruhák tisztasága. Ha ezt szóvá te­szem — márpedig ez köte­lességem —, személyes sér­tésnek fogják fel, és ennek megfelelően reagálnak. Kü­lönböző típusú emberekkel találkozom nap mint nap, és ebben a szakmában nehéz szimpatikusnak maradni. — Milyen volt a mai for­galom? — Közepes. Ma még nem is voltak olyan sokan. Elő­fordul az is, hogy már reg­gel, a 8 órai nyitás előtt hosszú sor várakozik türel­metlenül. — Sok az állandó vendég? — Van néhány. Nélkülük el sem tudom képzelni a reg­geli munkakezdést. Már régi ismerősként üdvözöljük egy­mást. — Nehéz munka a becsüs foglalkozása? — Több szempontból is. Szinte mindenhez kell érte­ni, naprakész tájékozottság­gal kell rendelkezni. Az öt­éves szakmai gyakorlat után 2 évet tanultam Budapesten, az iskolában, de a folyamatos önképzés elengedhetetlen, bár ezt a szakmát könyvek­ből nem lehet elsajátítani. Fizikailag is megerőltető munka. Reggeltől késő dél­utánig talpon kell lenni, emberekkel kell foglalkozni — és nem szabad tévedni. — Ennek ellenére előfor­dult már, hogy többet vagy kevesebbet adott egy-egy árucikkért? — Sajnos igen, bár gon­dolom, bárki belátja, hogy egyik változathoz sem fű­ződik különösebb érdekem. — Csúszópénz? — Már vártam ezt a kér­dést! Az igazság az, hogy ilyen kis városban előbb- utóbb minden kiderül. Nem éri meg kockáztatni néhány száz forintért. Bár nem ta­gadom, egyesek tettek erre nézve célzásokat — ez legin­kább a bútorok felbecsülésé­nél fordult elő —, egyébként sikertelenül. szeri ArpAd dául a mezőgazdaságban akar dolgozni. Nyitottak minden irányban. Az euró­pai kultúra jelen van. Mi a Mefiszltó című Világsikerű magyar filmet ott láttuk a televízióban. Szüléinktől ma­gyar újságokat is kaptunk postán. Népszabadság, Élet és Irodalom, Heti Világgazda­ság, Nők Lapja, a gyerekek­nek — Lacikának és Andris­nak — a Pajtás. Néha a Kos­suth Rádió adását is hallgat­ni tudtuk. Megérte Két évvel ezelőtt dr. Wink­ler László Skoda személy­gépkocsijával Franciaország felé indult, hogy Miarseillből huszonnégy órás hajóút után Algériába érjen. Később re­pülővel utazott felesége és két kisfia. Nem végleg ugyan, de fél kellett szá­molni egy háztartást és beil­leszkedni egy idegen föld­rész életébe. — Megérte — mondják egyszerre, mosolyogva. Egy tanult nyelvet a mindenna­pi életben használtunk, szak­mai dolgokban is gyűjtöt­tünk tapasztalatokat, és mi­ért tagadnánk, a fizetésünk 70 százalékát megtakarítot­tuk. A két év elegendő volt. Most már jobb itthon. Bajor Klára két porcelán- tárgyra mutat: — Nagyon jó érzés volt, ezekkel az ajándékokkal fo­gadtak munkatársaim. Tgy vártak. - ■ DECSI KISSt JANOS Algériai mozaik Sivatagi kőrózsák, rézből készült míves tálak, szőnye­gek — megannyi tárgyi em­lék. Ez díszlete beszélgeté­sünknek dr. Bajor Klára bőrgyógyász és dr. Winkler László szülész-nőgyógyász, orvosházaspár lakásában. Néhány hete érkeztek haza kétéves algériai szolgálatuk­ból. Narancsfa a kórház előtt — Már egyetemista 'ko­runkban tervezgettük, hogy jó völna néhány évig egy fejlődő országban dolgozni — kezdi Winkler László. Most ez az álmunk megva­lósult. Az Algírtól körülbelül 300 kilométerre levő Bejaia megyében, Kherratábam vol­tunk. Nagyon szép vidék a szemnek. Meredek sziklák tövében a tenger. Üdítő, tisz­ta levegő. Narancsfa a kór­ház előtt. Belül légkondicio­nált műtők, kiváló gyógy­szertári ellátottság. A má­sik oldalon viszont asszisz­tenciahiány. Gond az is, hogy a véradás nem olyan folya­matos rendben történik, mint nálunk. A mentőautókat csak a kórházak, egymás közötti betegszállításkor használják. Az ilyen végle­tek minden területen meg­találhatók. Birkafejek, kávéházak Színes fényképek, albumok után néz Bajor Klára, hogy ezek segítsék az emlékidé­zést: — A város, ahol éltünk, egy főutcából áll. Több­szintes házak sorakoznak. Alul üzletek, zöldség, gyü­mölcs, ruhanemű, egyéb élelmiszerboltok, az emele­ten a lakórész. A hentesek az utcai asztalokon kínál­ják árujukat. Ott sorakoznak a birkafejek. Ezt a szegé­nyebbek is meg tudják vá­sárolná. Az ünnepi eledelük­nek, a kuszkusznaik, fontos tartozéka a birkahús. To­vább sétálva már kávéház­hoz érünk. Ezekből is leg­alább tíz van. A férfiak ott ülnek, beszélgetnek, isznak. Nem szeszes italt, hanem li­monádét és rengeteg kávét. Csak férfiak. Mindenütt, ők jönnek le a hegyekből is sza­márháton — a módosabbak autón — a piacra vásárolni. A nők jogairól alig esik szó. Évszázados tradíciók eleve­nen élnek. Az asszonyi sze­repük a gyermekek születé­sével mintha be is fejeződ­ne, pedig az otthoni munká­juk kíméletlenül fárasztó. Esőt vittünk a sivatagba Algéria térképét teríti az asztalra dr. Winkler László: — A sivatagtól 500 kilo­méter távol voltunk, de több­ször elmentünk oda. Az eg­zotikumok mindenkit vonza­nak. A „majmok völgye” is ilyen érdekesség. Az út men­tén egyszeresek megjelen­nek a majmok. Szelídek, szé­pek. A kenyeret, a narancsot kézből elveszik. A majom­szülők rávertek a majomgye- rekefcre, ha autók elé sza­ladtak. Maga, a sivatag lát­ványa, leírhatatlan. Biskra nevű város a végtelen ho­mok és kő határán van. Ké­ső este értünk a közelébe. Feltűnő volt, hogy a kitűnő autóúton alig volt forgalom. Kivilágítatlan tevecsordák­kal Viszont találkoztunk. Ké­sőbb kiderült, hogy este ti­los útrakelni a sivatagba. El-Oued városhoz közeledve villámlani kezdett és vihar kerekedett. Az eső zuhogott. Ez az itt élő arabókat olyan örömmámorba kergette, hogy mindenki az utcáikra vonult és ujjongott. Mi vittük az esőt a sivatagba ... Mefisztó a tévében — A valamikori francia gyarmat hatása ma is érző­dik. Rokoni szálaik is össze­kötik a két országot. Fran­cia nyelvterület, de általá­ban arabul társalognak. Az ország függetlenségét jelentő eviami egyezmény 1962-ben született. Az alig két évtize­des fejlődés óriási léptek­kel halad előre. A lakótele­pek nagyvárosi színvonalú­ak, ugyanakkor az apró kő- padilós, alig bútorozott csa­ládi házaikat is látni kell. Akik tanulnak, igényesek, de nagyon sokan vannak, akik a nevüket sem tudják leírni. A munkára nevelést nagyon fontos feladatnak tartják. Ki­tűnő lehetősége van, aki pél­A család a szekszárdi otthonában Kékes Béláné bers iis munka közben A slágercikkek

Next

/
Oldalképek
Tartalom