Tolna Megyei Népújság, 1985. november (35. évfolyam, 257-281. szám)

1985-11-06 / 261. szám

2 tfEPÜJSÄG 1985. november 6. PANORÁMA New York, ENSZ A Szovjetunió leszerelést akar A Szovjetunió megtett és továbbra is megtesz minden tőle telhetőt a nukleáris ka­tasztrófa veszélyének csök­kentése, a nukleáris fegy­vertárak bővítésének meg­szüntetése érdekében. Haté­kony megállapodásokra tö­rekszik a fegyverzetkorláto­zás és a leszerelés terén, és ez a megközelítésmód jel­lemzi a szovjet felet a gen­fi leszerelési tárgyalásokon — hangsúlyozza az a válasz, amelyet a szovjet kormány Javier Pérez de Cuellar ENSZ-főtitkárnak küldött, aki korábban kérte a tagál­lamokat, hogy számoljanak be az ENSZ keretein kívül folytatott leszerelési és fegy­verzetkorlátozási tárgyalása­ikról. A szovjet válasz kiemeli: Moszkva mindent megtesz az előzetes megállapodások megvalósításáért. Genfben olyan intézkedéseket java­solt, amelyek pontosan meg­felelnek az egyenlőség, a kölcsönös biztonság elvének és kizárnák azt, hogy bár­mely fél katonai fölényre tegyen szert. Ezzel egy idő­ben a Szovjetunió egyoldalú­an gyakorlati kezdeménye­zéseket is tett. A Szovjetunió kitartóan küzd azért, hogy Genfben megkezdődjön az érdemi vi­ta a fegyverkezési hajsza világűrre történő kiterjesz­tésének megakadályozásáról. Meggyőződése, ha mindkét fél kellő politikai jóakaratot mutat, meg lebet akadályoz­ni a világűr militari2álását. A szovjet üzenet ugyanak­kor megállapítja: az Egyesült Államok sajnálatos módon mindeddig nem adta világos jelét annak a szándékának, hogy a megoldás útjait ke­resné Genfben. Hétfőn az ENSZ közgyű­lése megkezdte a kam­bodzsai kérdés vitáját. Elő­terjesztett beszámolójában Javier Pérez de Cuellar úgy fogalmazott, hogy a kam­bodzsai probléma megoldása feltételezi minden külföldi erő kivonását az országból, a nemzeti megbékélést, a kambodzsai nép önrendelke­zési jogának elismerését és az ország függetlenségének, területi egységének, el nem kötelezett státusának tisz­teletben tartását. Mint ismeretes, Kam­bodzsában, az ottani törvé­nyes kormány kérésére viet­nami önkéntesek állomásoz­nak. Erre azért van szük­ség, hogy megakadályozzák a Kína és a Nyugat által támogatott, tömeggyilkos polpotista erők visszatéré­sét. BUDAPEST Az Országos Béketanács kedden bensőséges ünnepsé­gen köszöntötte 75. szüle­tésnapja alkalmából Péter Jánost, az Országgyűlés al- elnökét, aki több évtizede megbecsült személyisége a magyar és a nemzetközi bé­kemozgalomnak. Ez alka­lomból az OBT elnöksége a Békemozgalom kitüntető jel­vényét adományozta Péter Jánosnak. A kitüntetést Se­bestyén Nándorné, az OBT elnöke nyújtotta át. * Oláh István hadseregtá­bornok, honvédelmi minisz­ter, aki katonai küldöttség élén hivatalos, baráti láto­gatást tett a Szíriái Arab Köztársaságban, Kuvait Ál­lamban, majd az Indiai Köz­társaságban, kedden hazaér­kezett Budapestre. A magyar katonai küldöttség repülőgé­pe útban Delhiből Buda­pestre leszállt Moszkvában, ahol a seremetyevói repülő­téren a delegációt fogadta Viktor Kulikov, a Szovjet­unió marsallja, a Varsói Szerződés tagállamai Egyesí­tett Fegyveres Erői főpa­rancsnoka. A szívélyes, elv­társi légkörű találkozón je­len volt Rajnai Sándor, ha­zánk moszkvai nagykövete. PHNOMPEN Karsai Lajos, hazánk phnompeni nagykövete átad­ta a Kambodzsai Vöröske­resztnek a Magyar Vöröske­reszt és más társadalmi szer­vezetek segélyküldeményét, 42 tonna gyógyszert, gyógyá­szati segédeszközt és élelmi­szert. A segély a legrászorul­tabbak, így az árvizek ká­rosultjainak gondjait fogja enyhíteni. A JKSZ határozata az ország egységéről A JKSZ Központi Bizott­sága a Jugoszláv SZSZK al­kotmánya következetes gya­korlati érvényesítése szem­pontjából kulcsfontosságúnak tartja az ország „szocialis­ta önigazgatású integráció­jának” szilárdítását. A központi bizottság a múlt csütörtökön tárgyalt az 1974-ben életbe lépett alkot­mány rendelkezéseinek gya­korlati megvalósításáról, s erről hozott határozatát most tették közzé. A dokumentum hangsú­lyozza, tarthatatlanok azok az állítások, hogy a Jugo­szláv SZSZK a köztársasá­gok és a tartományok vala­miféle szerződésének az eredménye, amely pillanat­nyi megállapodásuktól füg­gően létezik és működik. A jugoszláv föderáció ugyan­akkor nem nevezhető a köz­társaságoktól és a tartomá­nyoktól elidegenült és önál­lósult, nemzetek feletti ál­lamnak sem. A határozat megállapítja, hogy a jugoszláv föderáció alkotmányos koncepciójának gyakorlati megvalósítása napjainkban ellentmondá- soktóí és elhajlásoktól ter­hes. „A kommunistáknak a köztársaságokban és a tar­tományokban elsősorban a partikularista és a szepara­tista törekvésekre, a föderá­ció szintjén pedig a centra­lizmus és az unitarizmus veszélyére kell érzékenyen, elutasítóan reagálniuk” — hangoztatja. A központi bizottság ki­emeli a központi tervek és az egységes jugoszláv piac meghatározó jelentőségét. Rámutat arra, hogy a köz­társaságoknak és a tartomá­nyoknak fokozott felelőssé­get kell érezniük az egész ország fejlődéséért. A dokumentum leszögezi: „Harcolni kell az albán na­cionalizmus és irredentizmus célja, az etnikailag tiszta Koszovo megteremtése el­len.” Végül felszólítja a köz­társaságok és tartományok vezető párt- és állami szer­veit, hogy a jövőre sorra ke­rülő pártkongresszus és a par­lamenti választások előkészí­tése során legjobb káderei­ket jelöljék a központi, fö­derációs tisztségek viselésére. Egy szovjet diplomata amerikai pokoljárása Mai kommentárunk Visszaszámlálás - Géni előtt Két héttel a genfi csúcstalálkozó előtt érthető módon fölélénkültek a szovjet—amerikai kapcsolatok. Valósá­gos világszenzáció, hogy Ronald Reagan elnök interjút adott az Izvesztyijának, s az események krónikájához tartozik George Shultz amerikai külügyminiszter, va­lamint Robert McFarlane nemzetbiztonsági tanácsadó moszkvai tárgyalása. Semmi kétség: Mihail Gorbacsov és Reagan elnök kétnaposra tervezett genfi eszmecse­réit igyekeznek mindkét oldalon messzemenően előké­szíteni. Ha Sevardnadze és Shultz hétfőn lezajlott, nyolc óra hosszat tartó, valamint Gorbacsov és Shultz keddi tárgyalására gondolunk, világosan láthatjuk: egyik fél sem kímélte idejét és energiáját a csúcstalálkozón te­rítékre kerülő témák előzetes áttekintésében. Más kérdés. hogy amint megkezdődött a visszaszám­lálás, s közeleg a genfi párbeszéd, úgy körvonalazódnak a szovjet és az amerikai tárgyalási pozícióban kitapint­ható alapvető különbségek. Reagan elnök például — noha maga is „különleges jelentőségűnek" tartja a küszöbön álló csúcsot —, az Izvesztyijában előszeretet­tel foglalkozott a Szovjetunió által elfogadhatatlannak ítélt nukleáris leszerelési javaslatokkal. Ebből arra le­het következtetni, hogy az új szovjet indítványok csak oly mértékben találtak kedvező fogadtatásra a Fehér Házban, amilyen mértékben egyoldalú előnyökhöz jut­tatják az Egyesült Államokat. A kölcsönösségről Was- hongton — egyelőre — hallani sem akar. Márpedig Genfben éppen a kompromisszumokra épülő fegyver­zetcsökkentési és leszerelési megoldásokra kellene a figyelmet összpontosítani. Ügy tűnik, a világűr milita- rizálása ügyében sem sikerült közelíteni az állásponto­kat. Márpedig az úgynevezett hadászati védelmi kezde­ményezés (SDI) magyarul Reagan űrfegyverkezési programja, „a fő akadály a szovjet—amerikai viszony és az egész nemzetközi helyzet javításában". Ha figye­lemmel kísérjük a legújabb szovjet kezdeményezéseket és a magas szintű moszkvai megnyilatkozásokat, az a tanulság kínálkozik, hogy ebben a témakörben a Szovjetunió semmiféle alkura nem hajlandó: az űrfegy­verkezési verseny folytatásának amerikai hangsúlyozása megkérdőjelezi a nukleáris fegyverzetcsökkentés és leszerelés esélyeit. Genfben a válsággócokról is kifejti majd nézeteit Mihail Gorbacsov és Ronald Reagan. Csakhogy a washingtoni értelmezés másutt keresi a feszültséggócokat, mint a moszkvai. Kérdés, hogy a hátra lévő két hétben sikerül-e közelíteni az ezzel összefüggő nézeteket? Mindent egybevetve, amilyen örvendetes világpoli­tikai esemény a szovjet—amerikai csúcstalálkozó, olyan elhamarkodottnak tűnik minden fajta túlzott várakozás vele kapcsolatban. Kétségtelen, hogy rendkívüli fontos­ságú a bizalom helyreállítása szempontjából, s olyan folyamatot indíthat meg, amely nemcsak Moszkva és Washington, hanem az egész világ számára meghatá­rozó lehet. Egyelőre azonban nemcsak a Genfig vezető, hanem az onnan folytatódó út is igencsak göröngyösnek tűnik. GYAPAY DÉNES A Parlamentből jelentjük Megszökött a Cl A fogsá­gából és sajtókonferencián számolt be Washingtonban meghurcoltatásáról egy szov­jet diplomata, akit Rómá­ban raboltak el a CIA, az amerikai Központi Hírszerző Ügynökség emberei. Vitalij Jurcsenko elrablása miatta Szovjetunió washingtoni nagykövetsége hivatalos jegyzékben tiltakozott az Egyesült Államok kormá­nyánál. Az amerikai sajtó az - el­múlt hetekben szenzációs tálalásban közölte, hogy Jurcsenko, aki szerintük a szovjet felderítés vezető munkatársa volt, önként je­lentkezett Rómában a CIA képviseleténél és — ameri­kai tartózkodása idején — „rendkívül értékes felvilágo­sításokat” adott az állítóla­gos szovjet felderítő tevé­kenységről az Egyesült Ál­lamokban. A Szovjetunió washingtoni nagykövetsége hétfőn délután váratlanul sajtókonferenciát hívott ösz- sze, s ezen mutatták be a megjelent újságíróknak Jur- csenkót, aki több hónapos fogság után megszökött a CIA őrizetéből. Jurcsenko elmondotta, hogy augusztus elején hiva­talos küldetésben járt Ró­mában, s számára ismeret­len személyek a nyílt utcán rabolták el. öntudatlan ál­lapotban szállították az Egyesült Államokba, ahol teljes elszigeteltségben tar­tották és különböző gyógy­szerekkel és kábítószerekkel folytatott kezelésnek vetet­ték alá. Bár józan pillana­taiban szüntelenül követelte, hogy haladéktalanul kapcso­latba léphessen a szovjet ha­tóságokkal, ezt megtagadták tőle és erőszakos módsze­rekkel próbáltak hírszerzési adatokat kicsikarni tőle. Jur­csenko korábban a washing­toni szovjet nagykövetségen biztonsági tisztként teljesí­tett szolgálatot, ezzel össze­Vitalij Jurcsenko szovjet diplomata a washingto­ni sajtókonferencián. (Telefotó) függő tevékenységéről a saj­tókonferencián sem adott felvilágosítást, de mint mon­dotta, munkája hasonló volt ahhoz, amit az amerikai biz­tonsági tisztek végeznek a diplomáciai képviseleteken. „November másodikén őreim pillanatnyi figyelmet­lenségét kihasználva sike­rült megszöknöm és eljut­nom a szovjet nagykövet­ségre” — mondotta Jurcsen­ko. Az amerikai hírszerzés ve­zetői, akiket Jurcsenko sor­ra megnevezett, s akik a CIA apparátusában felelős beosztást töltenek be, kü­lönböző gyógyszerek adago­lásával akartak tőle adato­kat szerezni az állítólagos szovjet felderítő tevékeny­ségről. Később azzal próbál­koztak, hogy állítólagos „val­lomásait” a sajtóban tették közzé, s ezzel próbálták most már valódi vallomásra kény­szeríteni, arra hivatkozva, hogy számára ezek után nincs visszaút a Szovjetunió­ba. Más alkalommal egymil­lió dollár készpénzt, évi 62 ezer dolláros fizetést, házat, 48 ezer dollár értékű bútort és egyéb járandóságokat ígér­tek neki, ha hajlandó a CIA „szaktanácsadójaként” mű­ködni. Jellemző a személyé­nek tanúsított fontosságra, hogy William Casey, a CIA igazgatója személyesen is találkozott vele a kémügy­nökség központjában és gyakran legmagasabb rangú munkatársait bízta meg Jur­csenko „meggyőzősével”. A szovjet nagykövetség az amerikai külügyminisztéri­umhoz intézett jegyzékében egyebek között megállapítja: Jurcsenkót Rómában ameri­kai ügynökök rabolták el augusztus elsején, de csak október elején ismerték el hivatalosan, hogy az Egyesült Államokban van. A szovjet nagykövetség ismé­telt — és a nemzetközi jo­gi eljárásoknak megfelelő — kérései ellenére mind Jur- csenkónak, mind a nagykö­vetségnek lehetetlenné tették a személyes találkozást. Az amerikai közlések a jegyzék megálapítása szerint arra irányultak, hogy úgy tün­tessék fel, mintha Jurcsenko elárulta volna hazáját és együttműködnék az ameri­kai felderítő szervekkel. „Teljességgel világos, hgy egy előre kitervelt, rendkí­vül embertelen akcióról van szó, amellyel az amerikai kü­lönleges szolgálat elrabolt és erőszakkal fogságban tartott egy szovjet diplomatát” — szögezi le a jegyzék, amely szerint az érdekelt amerikai szervek „nyíltan lábbal ta­posták az emberi jogokat, az emberi méltóságot, rendkí­vüli mértékben! megsértették az államközi kapcsolatok és a nemzetközi jog normáit.” „Ez újabb konkrét megnyil­vánulása az Egyesült Álla­mok hatóságai részéről az állami szintre emelt terroriz­musnak” — szögezi le a jegyzék. Jurcsenko egyéb­ként maga is így minősítet­te elrablását és fogva tartá­sát a sajtókonferencián. A szovjet jegyzék a leghatáro­zottabb tiltakozást juttatja kifejezésre az ügy kapcsán, és követeli a felelős szemé­lyek azonnali szigorú meg­büntetését és az illetékes szervek hivatalos bocsánat­kérését. Mint ismeretes, korábban ugyancsak Rómában egy szovjet újságírót raboltak el, és előbb az Egyesült Álla­mokba, majd Angliába vit­ték, ahonnan végül is sike­rült hazatérnie. Jurcsenko azt mondotta, hogy a jelek szerint a CIA különleges egységet tart fenn erre a célra Olaszországban. A sajtókonferencián egyébként a szovjet diplo­mata kijelentette: haladékta­lanul haza akar térni család­jához, amelyről az amerikai fogságban semmit sem hal­lott. Egyelőre nem világos, milyen magatartást tanúsíta­nak ezzel kapcsolatban az amerikai hatóságok. Az amerikai külügyminisz­térium még hétfőn este nyi­latkozatban igyekezett ta­gadni a tényeket. A minisz­térium szóvivője szerint a szovjet diplomata „önként ment az Egyesült Államok­ba”, s akkor hagyhatja el az ország területét, ha az ame­rikai kormány „meggyőződik arról, hogy döntése teljesen önkéntes”. A minisztérium egyébként elutasította a szovjet tiltakozást. Az amerikai hírközlő szer­vek hétfőn estétől kezdve vezető helyen foglalkoznak az üggyel. Mivel a legna­gyobb lapok, hírügynöksé­gek, rádió- és televíziós ál­lomások munkatársai szemé­lyesen voltak jelen Jurcsen­ko sajtókonferenciáján, a közlések egy pillanatra sem vonták kétségbe állításainak igazságát. Jogszabály-előkészületek Hazánk környezeti állapotának egyik legfontosabb meg­határozója a levegő tisztasága. Jelentősége nagyobb, mint gondolnánk, hiszen az egészségre ártalmas, szennyező anya­gok belekerülnek vizeinkbe, felhalmozódnak a talajban, a táplálkozási lánc révén aztán megjelennek élelmiszereinkben, s áttételezve is — nemcsak úgy, hogy belélegezzük — káro­sítják egészségünket. A levegő tisztaságának védelme tehát legfontosabb környe­zetvédelmi feladataink közé tartozik, s igen sokirányú, komplett védekezési stratégiát tesz szükségessé. Annál is inkább, mert — a dolog természeténél fogva — a légszennye­zés szomorú következményeit már nemcsak erdeinkben és épületeinkben, köztéri szobrainkon, de gyermekeinken is tapasztalhatjuk. Az Egészségügyi Minisztérium vizsgálatai szerint például az 5—17 éves tanulók légúti megbetegedései 1975-től napjainkig az ország különösen szennyezett területein* három-négyszer gyakoribbá váltak az országos átlagnál. Sajnos, a felnőtteknél sem jobb a helyzet: a légúti megbete­gedési statisztikák igen lehangolóak, mivel az 1973-ban meg­jelent első, a levegő tisztaságának védelméről szóló minisz­tertanácsi rendelet óta eltelt több mint egy évtized alatt — elsősorban az ipar és a mezőgazdaság fejlődésének kellemet­len mellékhatásaként — a levegőből kimutatható ártalmas anyagok száma tízszeresére nőtt, s az ebből származó anyagi, és pénzen ki sem mutatható károk is egyre tetemesebbek, elérkezett az idő az újraszabályozásra. Az új törvénytervezetet — hosszas előkészítő munka után — kedden vitatta meg a parlament területfejlesztési és kör­nyezetvédelmi munkabizottsága. Az új rendelet célja a hatá­sosabb környezetvédelem. A képviselők között elsősorban a végrehajtással kapcsolatos kérdések váltottak ki élénk vitát, hiszen azzal mindenki egyetértett, hogy a minden terü­letet átfogó, a megváltozott viszonyokhoz alkalmazkodó sza­bályozásra szükség van. A levegő tisztasága azonban nem védhető meg tisztán jogszabályokkal: a végrehajtás bizony berüházásigényes, hiszen például a tervezet is a szennyező vállalatok „önbevallására” kénytelen építeni, mert az ellen­őrzéshez szükséges műszerezettséghez több millió dollár 'kel­lene. Nem eldöntött még a hatáskör kérdése sem: jelenleg ugyanis a levegőtisztaság-védelemmel kapcsolatban az első­fokú hatóság a helyi tanács. A legfőbb ügyészség két éve végzett átfogó vizsgálata szerint azonban a tanácsok a jog­szabály adta lehetőségekkel gyakran nem élnek megfelelően. A bizottsági ülésen elhangzott olyan vélemény is, hogy mi­képp bírságoljon az a tanács, amelyik rá van szorulva a terü­letéhez tartozó nagyvállalat vagy termelőszövetkezet anyagi segítségére. Az új jogszabály a végrehajtókkal szemben ma­gas szakmai követelményeket támaszt, így kérdéses, hogy a tanácsokat erősítsék-e meg szakemberekkel, vagy az Országos Környezet- és Természetvédelmi Hivatal felügyelőségei gya­korolják-e a jövőben az elsőfokú hatósági jogkört. Az új levegőtisztasági törvény tervezett hatálybalépéséig, 1987-ig tehát -még számos kérdésben kell dönteniük a szak­embereknek, egyaránt szem előtt tartva hosszú távú érde­keinket, s pillanatnyi lehetőségeinket. MIKLÓS ÉVA

Next

/
Oldalképek
Tartalom