Tolna Megyei Népújság, 1985. szeptember (35. évfolyam, 205-229. szám)
1985-09-04 / 207. szám
1985. szeptember 4. 4 nEPÜJSÄG A népművészet ifjú mesterei Immár hagyományosan, minden évben az alkotmány ünnepére adták át az arra érdemeseknek a népművészet ifjú mestere kitüntető címet. Cseh Magdi Mezőtúron tanult, 5 éve dolgozik, több kiállításon szerepelt már siker, rel. Mintái, motívumai szorgos gyűjtés eredménye, elsősorban Mezőtúrról és Vásárhelyről, valamint Erdélyből valók. Befejeződött az ásatás Árpáson Befejezték a kora római település feltárásának idei munkálatait a győri Xantus János Múzeum szakemberei Árpáson, a Rába és a Marcal folyó által határolt területen. Az egykori Mursella nevű városban most zárult a tizedik ásatási szezon. Az elmúlt hetekben folytatták a tavaly megtalált városszéli kőépület kutatását, amelynek kisebb-nagyobb helyiségei a központi udvar mentén futó folyosó körül helyezkedtek el. A folyosó valószínűleg nem volt teljesen zárt az udvara felé, hanem a középkori kolostorok kerengőjéhez hasonlóan oszlopos, árkádos lehetett. Rábukkantak padlófűtésnél használatos téglákra, és tubustöredékekre is, amelyek a felmenő falakba vezették a meleg levegőt. Napvilágra hoztak piros, zöld és fehér színű, geometrikus mintázatú mennyezetfreskó-töredékeket, amelyek az egyik épületszárny helyiségeit díszítették. A létesítmény korát is sikerült ezúttal meghatározni. A ház alatt meghúzódó verem betöltésében és az épület folyosóján III. század közepéről származó pénzérmékre leltek, s ez azt bizonyítja, hogy az épületet akkoriban emelhették. A szabadkai népszínház Az idei jugoszláv színházi holt idény utolsó napjai váratlan eseményt, nagy meglepetést hoztak: Ljubisa Risztics, az ország egyik legnevesebb rendezője elvállalta a szerb és magyar társulattal működő szabadkai népszínház vezetését, s Belg- rádból a határ menti városba költözött. — Azért jöttem Szabadkára — mondta nyilatkozatában —, hogy ezt a várost megnyissam az ország és a nagyvilág felé. Ahhoz, hogy Jugoszláviában valóban jó színház legyen, olyan, amelyre felfigyel a világ, meg kell tanulnunk szlovénül, magyarul, görögül. Meg kell ismernünk e népek kultúráját. Jómagam szlovénül már beszélek, s most megtanulok magyarul. — A jugoszláv színház — folytatta Risztics — nélkülözi az európai kultúra hatását. A magyar kultúra, amely betölthetné a híd szerepét, napjainkban nincs eléggé jelen a jugoszláv művészeti életben, hatása jelentősen csökkent, pedig 10-15 évvel ezelőtt még nagyon is jelentős szerepet játszott nálunk. Ljubisa Risztics a szabadkai népszínház részére hétéves tervet készített. Elképzelése szerint a most megkezdett munka gyümölcse öt év múlva érik be teljesen. Hatása átformálja Szabadka egész környékének kulturális életét, mert önálló együttesek alakulnak majd meg azokban a vajdasági kisvárosokban, amelyekben addig a szabadkai művészek rendszeres bemutatókat tartanak. — Már az idei évadban szoros kapcsolatot építünk ki a kaposvári színházzal és a ljubljanai ifjúsági színházzal. Együttműködést teremtünk a Theater an der Ruhr társulatával, valamint a pármai és a glasgowi színházzal. Számítunk magyar, olasz, szlovén és német vendégrendezők közreműködésére. A szabadkai népszínház magyar együttese évtizedek óta minden szeptemberben a szlovéniai magyarlakta falvakban vendégszerepei, s hagyományosan fellép a Horvátországhoz tartozó Bara. nya-háromszög községeiben is. „Ez a turnénk most kezdődik, de utoljára kerül rá a sor olyan körülmények között, hogy csák a falvakat ejtjük útba. A jövőben csak akkor megyünk Szlovéniába és Horvátországba, ha Ljubljanában és Zágrábban is bemutathatjuk előadásunkat” — hangsúlyozta a kitűnő rendező. A szabadkai népszínház az új évadra nemcsak Risztics- csel és néhány új színésszel „erősödött”, hanem elkészült a régi színházépület felújításának és korszerűsítésének terve' is. Ezek a munkálatok legkésőbb 1989 őszére befejeződnek, tehát a városnak minden igényt kielégítő, korszerű színháza lesz. MÁRKUS GYULA Műalkotás kerítés Pólyák Ferenc Matkó-pusz- tai fafaragóval készítette el központjának kerítését a Hadháztéglási Oj Barázda Termelőszövetkezet. A nem mindennapi alkotás a hajdani paraszti és pászitorélet alakjait, jeleneteit eleveníti fel. A nagykaput például gulyás és juhász őrzi. A díszes kerítésnek máris híre van a környéken és meglepően sok látogatója, nézője akad. Mögötte, a téesz székházának udvarán Pólyák Ferenc két régebbi alkotását is felállították. SZOVJETUNIÓ A lap szeptemberi száma a műszáki-tudományos fejlődés súlyponti területét, az automatizálást, illetve a sarkalatos feltételét képező számítástechnikát állítja reflektorfénybe. Az Üj tanév, új tantárgy és a Robottechnika és szakmunkásképzés című riportok azzal foglalkoznak: miként készítik fel az ifjú nemzedéket a legmodernebb műszaki eszközök és 'eljárások közötti eligazodásra. A Mi az igazság? című összeállítás egy NSZK-beli olvasó jóhiszemű, de téves feltételezésére reagálva szólaltat meg robottechnikai szakembereket. A különféle tisztségviselők adatokkal szemléltetve jellemzik a szovjet robottechnika fejlődési ütemét és irányát, ismertetik a jelenlegi kutatásokat és a termelésben alkalmazott robotok főbb típusait. A termelés kérdésében csaptak össze igazgatójukkal a kinyelszki palackdug asz- készítő gyár munkásai, de több intézménynél is hiába kerestek orvoslást panaszukra. Abban, hogy a vita végül is rendeződött, jelentős érdeme van a szakszervezetek központi lapjának, a Trud című újságnak, amedynek csaknem minden negyedik közleménye hasonló jellegű problémáról szól. Természeti eredetű bajok orvoslásának lehetőségeivel foglalkozik a Májdublőr című érdekes beszélgetés. Szemben a nagyszámú szívós veseátültetéssel, májátültetésből eddig csupán 400-at végeztek a világon. „Ez a szervünk legalább 500 funkciót Iát el, ezért különösen fontos, hogy megtaláljuk a megoldást” — vélekedik a nyilatkozó orvostudós. Az interjúja máj pótlására irányuló kísérleteket ismerteti. baját készítésű berendezésén vulkáni kitörést idézett elő, s a kísérlet során nagy mennyiségű aminosavat, valamint a nukleinsav építőanyagait alkotó nitrogénbázist kapott Lavrentyev professzor, a Szovjet Tudományos Akadémia Bah Biokémiai Intézetében. Elképzelhető, hogy az eddig romboló erőként számon tartott vulkánok hozták létre az életet Földünkön? — teszi fel a kérdést az Alkotó tűzhányók? című írás szerzője. Megtalálhatók a lapszámban az 1985—86-os tanévre meghirdetett Ki tud többet a Szovjetunióról? című vetélkedő feltételei. Megszólal az október elején budapesti vendégszereplésre érkező Moszkvai Lenini Kom- szomol Színház főrendezője, Mark Zaharov. LÁNYOK,ASSZONYOK A Lányok), Asszonyok szeptemberi száma folytatja a testvérmegyók együttműködésiét bemutató sorozatát. Ezúttal a szegedi és az odesszai kábelgyár, az ott dolgozók kapcsolatait mutatja be. Sokéves, jó hagyomány, hogy a leendő orosztanárok egy fél évet a Szovjetunióban töltenek, fejlesztik nyelvtanulásukat. A Budapesti tanárjelöltek Moszkvában című írás néhány olyan lányt mutat be, akik a 'moszkvai Puskin Orosz Nyelvi Intézetben tanulnak. Megtaláljuk a Lányok, Asszonyokban Maksz Polja- novszkij A felderítőlány című regényének újabb fejezetét a magyar származású Tanya Bauer ről. Az egyik arhangelszki iskolában van egy osztály, amelynek minden tanulója játszik fúvószenekarukban. Ezenkívül tornáznak, kirándulni járnak és még rengeteg más dologgal foglalkoznak. Róluk szól a Zenéld osztály című cikk. Mivel kezdődik az új tanév, a lap folytatja az Orosz nyelv anyuval című nyelvleckéket. Jurij Gagarin az orenbur- gi repülő iskolában tanult. Ennek az intézménynek a keretében működik az ifjú űrhajósok iskolája, amely a világ első űrhajósának nevét viseli. Az iskola munkájával és néhány növendékkel ismelrteti meg az olvasókat az Innen közelebbi út vezet a csillagokhoz című riport. Az eleven emlékek című írás két magyar asszony, a székesfehérvári Fikker Lászlóné és Nász Istvánná gyerekkori emlékeit idézi föl 1944—45 telének veszélyes napjairól. A mellékletben rejtvények, kézimunka-leírások és ételreceptek találhatók. A szerkesztőségeknek gazdag postájuk van. A legérdekesebbek az olvasói levelek, melyek mintegy visszajelzésként tükrözik az olvasók véleményét, gondolatait, kívánságait. Az olvasói levelek megkönnyítik a szerkesztők munkáját, irányt mutatnak^ A szerkesztő noteszából című rubrika írásának címe: Levélíróinknak. A folyóirat részleteket közöl Mihail Gorbacsovnak, az SZKP főtitkárának beszédéből Hőstett az építésben — a holnap feladatai címmel. Nem mindennapi helyre kalauzolja el olvasóit Jurij Tyepljakov A rakétapajzs és akik tartják című cikkében: egy rakétasilóba, illetve egy rakétaállás parancsnoki ügyeletére. A hadászati rendeltetésű rakétaegységéket 25 évvel ezelőtt hívták életre a Szovjetunióban, válaszul az USA részéről fenyegető támadás esetére. Az újságíró olyan „titkokat” ismertet, mintha mondjuk egy szikvízgyárban vagy egy sajtgyárban járna. Ügy látszik, már a hétpecsétes katonai titkok sem a régiek. A lélektani hidegháború szüntelenül folyik: az imperialisták legagresszívebb körei nem hagyják békében a Szovjetunió népeit életük, jövőjük építésében, sorsuk formálásában. Az utóbbi időben megkülönböztetett figyelmükkel „tüntetik ki” Szovjet—Észtország állampolgárait. Ants Saar, észt író Csak a saját szememnek hiszek című írásában az eszmei betolakodóknak ad méltó választ. „Az 1905-ös „főpróba” nélkül az 1917-es februári polgári, valamint az októberi proletártorradalom győzelme lehetetlen lett volna” — mondta Lenin annak idején. Az első oroszországi népi forradalom történetét teszi vizsgálata tárgyává Borisz Krotkov Az osztályhar- cök tüzében című tanulmányában. Amerikai és szovjet iskolások levélváltását ismerteti az Üdv néked, ismeretlen pajtásom! című válogatás. A Szovjetunióban az orosz pravoszláv egyház kezelésében jelenleg tizenkét női kolostor működik. Ennek egyikét, a Pjuhtycki kolostort mutatja be Inna Zsukova Látogatás egy ői kolostor- oan címmel. ötezer éves proto-indiai szövegeket fejtettek meg szovjet tudósok. Ebbe az ősi fejlett kultúrába nyújt betekintést az a tanulmány. melyet Az ősi harappai kultúra a mai India területén címmel közöl a Szputnyik új száma. Miért a férfiak közül kerülnek ki a világhírű matematikusok és fizikusok? Milyen feladatokat lát el az emberi agy jobb, illetve bal féltekéje? Ezeket a kérdéseket és kuriózumokat taglalja A férfi, a nő és a matematika című írás. A sportról, az élsportról, a sportversenyekben rejlő veszélyekről vitatkoztak a szakemberek: az orvosok, az edzők és a pedagógusok. A rendkívül érdekes vitáról a Küzdjük le a tunyaságot! című cikk tudósít. Az emberi akaraterőt, a betegségek leküzdését népszerűsíti a Könyvespolc e havi írása. Inga Ballod irodalmi összeálításának címe: A gyógyíthatatlan gyógyítás. SZOVJET IRODALOM A Szovjet Irodalom szeptemberi száma ismét tematikus szám: az etnikailag és nyelvileg a törökséghez tartozó kirgizek irodalmából közöl válogatást. Igazolni szeretné a folyóirat, hogy a Magyarországon jól ismert, kiemelkedő író, Csin- giz Ajtmatov mellett ez a fiatal irodalom számos tehetséges prózaírót és lírikust adott, s minden bizonynyal ad még a szovjet és világirodalomnak. A próza rovatban egy kisregényt és több novellát találunk. Musza Muratalijev Egy vadászsólyom története című kisregénye egy fiatal királysólyom rabságba ejtését és halálát mondja el, közben rendkívül szemléletes képet fest a természetről, a szabad madarakról, a hegylakókról. A novellák mind tartalmukban, mind stílusjegyeikben a mai kirgiz próza sokrétűségét igazolják. Murza Gaparov A fehér éjszakán született lány című kisprózája nép- balladára emlékeztet, Ka- szim Kajimov Téli motívumok című elbeszélése a hegyekben élő magányos, nomád pásztorcsalád életét mutatja be, Öszkön Daniké jev Leányszív és Mar Baj- dzsijev A mosoly című novellája pedig a mai élet problémáit veti fel. A népköltészet talaján fejlődő kirgiz lírának napjainkban számos olyan képviselője van, akik határaikon túl is ismertté váltak. A líra rovat idősebb és fiatalabb költők verseiből állított össze egy csokorra valót. A költők közül Tokombajev, Ümötalijev, Eralijev, Bajza* kov és Tokombajeva nevét emeljük ki. A szépirodalmi válogatást tanulmányok egészítik ki. A Hagyományőrzés című rovatban Hazai György a magyar—kirgiz kapcsolatok hőskoráról számol be, Kam- barali Botojarov a Manasz- eposzról és a kirgiz rögtönző énekesekről, az akinökről ír, Bede Anna a Manasz fordításáról vall, s itt kapott helyett három kirgiz népmese is Rab Zsuzsa fordításában. Az irodalomról rovat Buda Ferenc írását közli, továbbá kirgiz irodalmárok elemzéseit és kerekasztal- beszélgetését más nemzetiségű pályatársaikkal a kirgiz szépirodalom és irodalomtudomány fejlődésének útjairól, jelenlegi irányzatairól. A művészet rovat a kirgiz film-, képző- és iparművészettel ismerteti meg a magyar olvasókat. A tematikus számot bibliográfia teszi teljessé: a Kirgiz irodalom Magyarországon című összeállítás Kis Pintér Imré- né munkája. * Húszezer éves „szerszámok” Fejér megye ez ideig ismert legrégibb emberi településének nyomait tárták fel a régészek Napádon, a község melletti kőbányában. A száz négyzetméternyi területen talált leletek azt bizonyítják, hogy ezelőtt 19—20 ezer évvel egy kisebb embercsoport ütött itt tanyát. Feltehetően a vonuló állatcsordák, — főként a rénszarvasok — nyomait követték. Táborhelyükről a régészek faszéndarabkákat, égett és nem égett állatcsontokat, valamint pattintott kőeszközöket — 1—7 centiméter nagyságú pengéket, fúrókat, kaparókat —, illetve úgynevezett magköveket és kőszilánkokat hoztak a felszínre.