Tolna Megyei Népújság, 1985. február (35. évfolyam, 26-49. szám)
1985-02-05 / 29. szám
AÍnÉPÜJSÁG 1985. február 5. Moziban Jamie Uys újabb sivatagi sikere A Sivatagi Shaw című Mm elkészülte és bemutatása szinte világszerte ismertté teilte Jamie Uys névért, aki maga írja a forgatókönyvet, saját kezűleg fényképez, sőt, rendezője is alkotásainak. Ilyen előzmények után joggal várhattak újabb kellemes meglepetést a mozirajongók, hiszen elkészült, s hozzánk is elérkezett a második — részben — sivatagban forgatott film, Az istenek a fejükre estek. Könnyű helyzetben van ezúttal a jegyzetíró, hiszen mindössze annyi a dolga, hagy papírra vesse a moziterem hangulatát, mely egyöntetűen kísérte végig a közel háromezer méter hosszúságú színes botswanai filmet. Mielőtt ezt tenné, néhány szó Botswanáról, az egykori Be- csuáreföldnől, ahol 1966 szeptemberében kiáltották ki a függetlenséget. Államformája azóta köztársaság, s tagja a Brit Nemzetközösségnek. Az Afrika déli részében található állalmiban él idillikus, kőkorszákbeli viszonyok között, kezdetleges kunyhókban harmincezer busman, akiik nyíllal ejtett vadakkal, különféle gyökerekkel, bogyókkal, gumókkal táplálkoznék. Fehér ember a Ka- lahári-sivatagnak ezt a részét a XIX. század közepéig nem ismerte, míg Dávid Livingstone angol orvos „nem derítette föl”. Botswana a legutóbbi esztendőkig nem is szerepelt a világsajtóban, s most, e Mm révén egyre többen ismerik és szeretik meg; különösen az .ailig másfél méteres testmagasságú (busmanokat, akik a film története szerint harmóniában, ■békességben éltek, míg az istenek egy különleges tárgyat (colás üveg) le nem dobtak nekik. Ez aztán alaposan megtépázta korábbi nyugodt, kiegyensúlyozott életüket, így döntenek: a gonosz tárgyat vissza kell juttatni az isteneknek. A feladatra XI vállalkozik, s elindul a világ végére... Ütját kíséri végig tulajdonképpen a több szálon futó filmcselekmény, s telistele újszerű ötletekkel, kacagtató sztorikkal, eredeti szövegekkel (ez nem a busman nyelvre, hanem az angolra, pontosabban a szinkronra vonatkozik). S itt jegyezzük meg, hogy a szinkron ragyogó! A korhatár nélkül megtekinthető igazi szórakozást nyújtó filmen pompásan szórakoznak a kicsinyek, de a táj szépségein, a kitűnő filmszafcember már-már zseniális ötletein, kivitelezési módozatain üdvül is lelhetnek örömöt — no és gondolkodni valót — a felnőtt nézők. És nyerhet a filmen a forgalmazás: sok-sok telt házat. Mert mlint annyiszor, most is bebizonyosodik, hogy a jó filmnek van közönsége! V. Horváth Mária Tévénapló Hírháttér Kicsit sarkítva ugyan, de azt is mondhatjuk, a pénztárca, illetve a pénz körül forgott a Hirháttér legutóbbi adása (csütörtök, 21 óra). A Wisinger István vezette műsor három témát vállalt fel, s akik láttuk a programot, elmondhatjuk, ennek teljes mértékben eleget is tett azzal, hogy maximálisan kielégítette a nézők kíváncsiságát. Legjobb példa erre az első — totó — téma. Wisinger, Déri János riporter kollégájával együtt azt kutatta, kinek jó, ha elmaradnak a meccsek, becsapták-e a totózókat, megromlott-e a bizalom a to- tózók és a Sporfogadási és Lottóigazgatóság között. Érdekes kérdésnek számított — most már a beérkezett szelvények húszmillión felüli száma igazolja, s a 13-\-l-ért járó rekordnyeremény is. A második témát — árellenőrzések a kereskedelemben — az előzőhöz hasonló alapossággal dolgozták fel. A téma aktuális, hiszen, mint a riportban elhangzott, a fogyasztókat gyakran megkárosítják. ,JSok panasz érkezik a lakosságtól, aminek 90 százaléka jogos” — hankzott el a beszélgetés során. A hatékonyabb intézkedés sürgetését hiányoltam csupán. Az év végi hajrá és a januári ütemtelenség okainak boncolgatása jelentette a harmadik témát, amit úgy jellemeztek: „Komoly, bonyolult, egykönnyen nem megoldható jelenség". Példa erre az, hogy Bródi András — mint ahogy elhangzott a beszélgetésben — már 25 évvel ezelőtt „felfedezte", hogy mindez a készletek hiánya miatt van. „Lényeg az egyenletesebb teljesítmény” — mondta a megszólaltatott illetékes és közölte azt is, hogy van kiút. Csak ne kelljen újabb huszonöt évet várni rá. — él — Könyv Vikár Béla nyomában Minap kaptuk kézbe a Kaposvári Kiskönyvtár c. sorozat 2-es számú füzetét, melyet a Sdmogy főszerkesztője, Laczkó András szerkesztett Vtikár Béla nyomában címmel. A füzet öt szerző hét munkáját adja közre. Vialahányan hosszabb ideje foglalkoznak a hetesi születésű néprajztudós, V/ikár Béla életének, munkásságának kutatásával. De mindez nem elég a kiadvány jelentőségének méltatásához akkor sem, ha hozzáfűzzük, hogy Kanyar József, OlsVai Imre, Vikár László, Sdhelken Pálma, Volly István és Laczkó András szerzőknek több publikációja is megjelent már Viiikár Béláról. Somogy, illetve annak székvárosa Kaposvár szereti megadni a módját a szellem ünnepeinek. Ez indította útjára 1983 februárjában a Kaposvári Kiskönyvtár sorozatot, mely születését tekintve megjelenésével kötődik az országos hírű farsangi napok rendezvényeihez. A sorozat első füzetében a Bab its -centenárium alkalmából Kaposvárott rendezett tudományos emlékülés kapott helyet és a kötet Babits Mihály világa címmel jelent meg tavaly. A sorban a második kiadványnak, Vikár Béla születésének 125. évfordulója volt a forrása, illetve a születésnap jegyében szervezett tudományos ülésen elhangzott előadásókat publikálja most. És a somogyiakon kívül kézbe vehetik mindazok, akik az 1985. évi — február 2-től 9-ig tartó — kaposvári farsangi napok vendégéiként többet kívánnak a farsangi vigalomnál. A kiskönyvtár 2. füzetében publikált, s mint említettük, hosszabb .kutatómunkán alapuló dolgozatok Vikár Béla értékelését illetően sok újat adnak. Volly István új szempontok szerint értékeli a főműként ismert Kalevsla-for- dítást és Viitoár erdélyi népdalgyűjtését. Eddig nem ismert anyagra épül Laczkó András kutatása nyomán az a dolgozat, melyben a szerző első világirodalmi társaságunk, a La Fontaine Társaság és Vikár Béla kapcsolatát tárgyalja. De méltán számíthat érdeklődésre Sohelken Pálmának az a publikációja is, mely Vikár Béla és a korrtárs magyar irodalom kiemelkedő alkotóinak kapcsolatait tárja föl. Az idén, február 7-én Csokonai-emlékülést rendeznek a költő halálának 180. évfordulója tiszteletére a kaposváriak. Így már most bizonyos, hogy a Kaposvári Kiskönyvtár 3. füzetének szerzői Szilágyi Ferenc irodalomtörténész, Takáts Gyula költő, Boros Dezső és Vargha Balázs irodalomtörténészek és Laczkó András a Somogy főszerkesztője lesznek, ök ugyanis az idei emlékülés előadói, ha úgy tetszik, „Vitéz Mihály ébresztői” kutatásaik eredményeinek közreadásával. Hu se le Rezső hangversenye Az elmúlt negyedszázad zeneélete Szek- szárdon és a megyében Husek Rezső pedagógusi és művészi munkásságára épült, ő szervezte meg a rendszeres, magas színvonalú zeneoktatást, mint zongoraművész pedig maga is fontos szerepet töltött be a hangversenyéletben. Mint pedagógus átadta helyét a fiatalabbaknak, a zongoraművész azonban most is jelen van, s örvendetes hagyomány, hogy immár jó negyedszázada téli ha ngversenyévadban önálló koncerttel lép pódiumra. Legutóbbi hangversenye művészete tetőpontján mutatta: a művek értelmezése, játékának biztossága, szuggesztivitása, billegésének poétikus szépsége olyan eréI nyek, amelyekkel csak a legjobbaknál találkozunk. Műsorának középpontjában Beethoven és Liszt egy-egy műve állt, amit Scarlatti-szonáták, Bach, majd De- bussy-művek fogtak közre. Beethoven 1801-ben keletkezett Asz-dúr szonátája (Op. 26) merész szakítás a hagyományos formával; megbonja a szokásos rendet az egyes tételeken belül is, ugyanakkor új egyensúlyt teremt. A variációs andantetétel után scherzo következik, majd váratlanul egy marcia funebre, „gyászinduló egy hős halálára”, aminek ellentmond a zárótétel vidám hangulata. Husek Rezső játéka a gyászindulóra helyezi a hangsúlyt, erre a talányos tételre, amelyben előadásának minden szépsége megmutatkozik. Liszt Dante-szonátája egészen más előadói feladatot jelent, jóllehet ez sem szonáta a műfaj hagyományos értelmében, Liszt meghatározása szerint is fantasia quasi sonata. Alig néhány témából épül fel a hatalmas mű, amit a h-moll szonáta, vagy a Faust-, Dante-szimfóniák társaságában szoktak emlegetni. Liszt azt írta műve fölé: Dante olvasása után, s valóban alig tekinthetjük egyébként roppant látomásnál, ami nem Dante illusztrációjának készült, hanem a Színjáték zenei megfogalmazásának, anélkül, hogy szükséges lenne egy-egy zenei motívum azonosítása Dante költeményének valamelyik helyével. Liszt maga is néhány témából építkezik, de ezek állandóan új alakban jelennek meg, s a kétségbeesett kiáltás, a szerelmes ellágyulás (talán az Inferno V. énekének nevezetes Francesca da Rimini-jelenetét idézve), hogy a befejezésből a remény és bizakodás zenéje szólaljon meg. Husek Rezső művészete ebben a műben szólalt meg leszebben: biztos tudása, érzékenysége, a mű lényegét feltáró értelmezés az egyik legszebb Liszt-interpretálást jelenti. A két Debussy-mű ismét más oldaláról mutatta be előadói művészetét, a némileg furcsa című Kihallgatások terasza holdfényben a sejtelmesen lágy Debussy igazi holdfény-muzsikája, míg a Tűzijáték igazi virtuóz darab, ami hibátlan technikai fölkészültséget igényel. Az estnek őszinte és mindenképp indokolt sikere volt, amit a két Chopin-rá- adás csak fokozott. Az egyes számok előtt Kocsis Antal pompásan felépített miniatűr esszékkel hozta közelebb a megszólaló műveket. Cs. L. Pódium Bárdy György színháza Bárdy György kitűnő színész, mindent tud, és még valamit, egyébként az igazi teljesítménynek mindig ez a titka. Valóban betölt egy színházi estét, zenés háttérre sincs szüksége, vagy ha mégis, mint ezúttal is idegen, fölösleges anyag. Szépen mondja Adyt, Örkény rövid remeklései új fényt kapnak előadásában, a paródia sem idegen tőle, ugyanakkor élvezetesen rögtönöz, mert elsőrendű causeur, vagyis társalgó; a Vígszínházban ezt is megtanulta. Mindig sikere van, ami ezek után természetes. De éppen ezért fölösleges olcsóságokkal is keresni a hatást, mert szekszárdi estjén az elnyújtott és gyengécske humorú humoreszk helyett szívesebben halottunk volna több Örkényt és több Ka- rinthyt, ugyanis ami jó, el- nyűhetetlen és mindig eleven. Így is sikere volt, őszinte és megérdemelt. A pályakezdéséről szóló történetet, amelynek középpontjában Csortos áll, már elmondta Szekszárdon, ez sem baj, szívesen halljuk mindig. Csakhogy a mostani változat eltért az elsőtől, pedig — bármiként is történt — az a hatásosabb. Most már a színháztörténészekre tartozik, hogy kiderítsék, mit is mondott Csortos azon a vígszínházi előadáson. — cs — A Budapesti MÁV Szimfonikusok Szekszárdon Évről évre örömmel nyugtázzuk az államvasutak fenntartotta szimfonikus zenekar hangzásbeli gazdagodását, megszólalásának cizel- lálódását, a minden téren erősödő szakmai mívességet. Nyilvánvalóan része van abban Nagy Ferenc karnagy értő munkálkodásának. S ha előrebocsátjuk is, hogy a Mendelssohn III. (Skót) szimfónia interpretálását, hangulat-egészének visszaadását a jelenben némileg — hangsúlyozzuk: némileg — erőt, diszpozíciót meghaladónak tartjuk is, a Csajkovszkij és a C. Franck darabok igazi atmosztférát teremtettek. Francesca da Rimini és Paolo Malatesta szomorú szerelme, majd szenvedése a tisztítótűzben elsősorban Dante: Isteni színjátékéból ismert. Csajkovszkij azonban a történet romantikus aspektusát jeleníti meg: a komponistának nincs igazolása a purgatórium számára, a megjelenítés módja mindvégig magas hőfokon deklamá- ló, a bujkáló szomorúság a szerelmesek tisztaságáról szól, arról tesz hitet. Az estnek élményvilágunkat még a koncert után is sokáig fogva tartó momentuma volt ez az indító mű: testre szabott, érzelmileg — technikailag remekül megoldott, egyszóval igazi élmény. Némethy Attilát legutóbb a megyeháza zenélő nyári udvarán hallottuk; már akkor, a rövidebb-hosszabb darabok előadásában, kísérőként is elnyerte rokonszen- vünket. Caesar Franck: Szimfonikus variációinak előadása már igazi oroszlán- körmei megvillantására is lehetőséget adtak. Kifejezte ebbéli meggyőződését a közönség reagálása is: szűnni alig akaró taps köszönte az ifjú művész tolmácsolását. Pedig ez a mű nem igazi „sikerdarab”. Franck elmélyülő, meditativ gondolkodásmódja nem enged a szólóhangszernek — zongorának — zenekar fölötti csillogást, ám aki értő módon helyezkedik az egyenrangú partner kínálta lehetőségekbe, s megjárja a zenei anyag mélységeit is, az csodálatos világot tárhat hallgatósága elé. Erre volt képes az ifjú művész és Nagy Ferenc karnagy, valamint a zenekari alkalmazkodókészség. Jeleztük már, hogy a Skót szimfóniát kissé fáradtnak éreztük. Igaz, „fáradt rae- lankóliájú” maga a mű is, még ha a vad táji szépségekről, Stuart Mária világáról — no és a zeneszerző meg- rendültségéről — tudósit is. Ám ez a karakter csak akkor jelenítődik meg hitelesen, ha maga az előadás minden taktusában izzik. Ezzel adósunk maradt az együttes, ám az esetről mégis szép emlékekkel távoztunk. —bit— Rádió Futás szusz nélkül Nemrégiben tanúja voltam egy beszélgetésnek. Egyik kisközségünk vezetője tanácsot kért egy illetékestől. Falujukban nagyon megnőtt az iskolásak és szüleik sportolási kedve, a tanórák végeztével és a heti pihenőnapokon az általános iskola tornatermébe akartak volna sportolni. Csakhogy az igazgató lezárta a tornatermet... A jellemző történet akkor jutott az eszembe, amikor Incze Zsuzsa Satnya nemzedék? című riportját hallgattam. A riport témája a tizen- huszonéves korosztály mozgás- és testnevelési kultúrája volt. Miért nevezhetők satnyáknak, erőtleneknek és gyengéknek a mai általános és középiskolás gyerekek? Mire vezethető vissza, hogy nem egy-két, hanem több ezer hadköteles fiatal, nemhogy a harminc kilométeres erőltetett menet utolsó kilométerénél, hanem már a startot követő harmadik-negyedik kilométeren kidől a sorból, levegő után kapkod, elmosódik körülötte a világ? Incze Zsuzsa a válaszért elsőként az általános és közép- iskolás fiatalokat kérdezett meg. Ha nem kérdezte volna őket, akkor is tudjuk a választ. Szülők vagyunk, és koronatanúi annak, hogy milyen kevés idejük van a mai gyerekeknek a mozgásra, s ha ehhez a rendszertelen étkezést is hozzávesszük, amit nemcsak a fiatalok, hanem minden korosztály folytat, — akkor ne csodálozzunk azon, hogy nincs sem álló- sem pedig tűrőképességük. Megszólaltak a riporter stúdióvendégei — minisztériumi tisztviselők, a terület gazdái—, hogy hozzátegyék e sportmozaikhoz a maguk mondandóját. Még szerencse, hogy az oktatási rendszerben egyetlen helyen, az óvodákban megnyugtatónak nevezhető a sportolás, a testedzés. Itt ennek az „alapozásnak” valóban hihetetlen fontossága van. A demográfiai hullámhegy következtében állt elő az a helyzet, hogy egyikmásik fővárosi iskolában azok, akilket tudatosan rá kellene nevelni a testmozgás igényére, tehát az alsótagozatosok, éppen nekik nem jut tornaterem. A jól megszerkesztett riportban ha nem is a teljesség igényével, de azért összeállt a kép arról, hogy miért satnya ez a nemzedék. De képet kaptunk arról is, mi az össztársadalmi teendő. szűcs