Tolna Megyei Népújság, 1985. február (35. évfolyam, 26-49. szám)

1985-02-26 / 47. szám

Avrs(EPÜJSÄG 1985. február 26. Moziban Emlékeim a régi Pekingiül Aki emlékezik: a kis Jing, édesanyjával X jegyzet címe azonos a filmével, és semmi esetre sem a jegyzetíró emlékeiről van szó. Neki, sok millió tár­sához hasonlóan nemhogy a régi, de még az új Peking- ről sincsenek emlékei. Kíná­ról mindössze egyetlen köny­vet és főleg az utóbbi évek­ben sok újságcikket olva­sott. Keveset tudunk Pe- kingről és itt — ha már új­ságcikkekről van szó — a főváros jelezheti az országot is. így aztán majdnem ter­mészetes, hogy az első reak­ció a rácsodálkozás. Ott is hozzánk hasonló emberek él­nek, a mienkéhez hasonló érzelmekkel, örömökkel és gondokkal. Ez a film is sok tekintetben olyan, mint ami­lyent bármelyik magyar mo­ziban láthatunk. Természe­tesen vannak az itteni át­lagtól eltérő vonásai is, és ez bizonyára az ottani ha­gyományokkal és filmnek a mai Kínában játszott hatal­mas szerepével magyarázha­tó. Számunkra talán kissé di­daktikus, és a cselekmény is lassabban pereg a megszo­kottnál, ám ez nem sokat von le az alkotás itteni ér­tékéből sem. Témája, meg­valósítási módja pedig bár­hol a világon kézenfekvő le­het. Egy hat-hét éves kis­lány szemével láttatva vil­lant fel képeket a húszas­harmincas évek Pekingiének társadalmából úgy, ahogy felnőttként valamennyien visszaemlékezünk örök idők­re eltűnt, elveszett gyermek­korunkra. Csak bizonyos tör­ténések, képek, hangulatok maradnak meg bennünk, Tamás Menyhért szerzői estje A szekszárdi Teátrum­presszó teljesen megtelt Ta­más Menyhért szerzői est­jére, melyre még a Szek­szárdiéi távolabb eső fal­vakból is sokan érkeztek a költő barátai, tisztelői. Az érdeklődés mindenképp in­dokolt: Tamás Menyhért nagy művészi erővel, meg­győzően ábrázolja a székely- ség vándorútj át Bácskán át a végleges otthont adó Tol­náig, s ma is sokan élnek, akik részesei voltak a sűrű megpróbáltatásoknak. Valaki meg is jegyezte, csodálkozva olvasott olyan emberekről, eseményekről Tamás Meny­hért könyveiben, amelyeket a költő nem ismerhetett, hisz 1940-ben született, legújabb könyve, az Esőrácsok pedig 1941 egyetlen éjszakájának eseményeit mondja el, mely­ben a ..mádéfalvi szóratás székelyei” éppen indulnak a „vállalt ismeretlenbe”. Ta­más Menyhért költői hiteles­ségének forrását a családi elbeszélések, a közösségi sors emrékei jelentik, de ennél is fontosabb, hogy archaizáló nyelve, elbeszélésének sodra, a mádéfalvi szóratás otthont keresőivel való közösség- vállalás mindmáig vallott és ápolt hite járja át könyveit, ..hogy véletlenül se igazítsak hőseim tapasztalásán, esemé­nyekhez homályosult látásu­kon”. Hiteles dokumentumok ezek a vallomások, de költői dokumentumok, amelyek sorsról, keserűségről és re­ményről, s arról a hitről val­lanak. ami végűi a tolnai dombok között valóban kivi­rágzott. Az est első részében H. Németh Judit adott elő Ta­más Menyhért műveiből, ez­után a két házigazda, Drá- novits István és Töttős Gá­bor kérdéseire válaszolt, majd a beszélgetésbe a kö­zönség is bekapcsolódott, vé­gül pedig Tamás Menyhért dedikálta új könyvét, az Esőrácsokat olvasóinak. cs. azok élességét, kontúrjait vi­szont a múló idő nemhogy elhomályosítaná, inkább erő­síti. Így ismerkedhetünk meg itt is a bolondnak tartott fiatalasszonnyal, a szeren­csétlen sorsú tolvajjal, a gyermekeit sirató szolgáló­val. Leginkább a hétvégek mű­sorait kedvelem. Lényegesen több témáról, rengeteg érde­kességről, máskor tanulsá­gos és továbbgondolásra ér­demes közelképről, családi belháborúról és másokról szólnak a szombat, vasárnap magazinműsorai. Szombati, szabadnapi információéhsé­gemet elégíti ki a 168 óra, a vasárnap reggeli macska­nyújtózkodó ébredésemben segít az Előttünk a vasár­nap, és még nem vetem meg a Táskarádiót, sem pedig az egyéb rockműsorokat. Mindig szívesen szegődöm továbbá — gondolom, nem egyedül — láthatatlan és hallgatag társként Perjés Klára és társai mellé a Ko­pogtatóban. Ezekből a fél­órás adásokból kiérződik, hogy készítőiknek az ember, a beszélgetőtárs, a boldog­ságban élő vagy gondok má­zsáitól szenvedő ember a fontos. Lényegesen lanyhul- tabb érdeklődéssel ülöm vi­szont végig azokat az adáso­kat, amelyekben a téma lé­nyegéül az eset lép elő, s úgy, mintha ahhoz a fősze­replőnek semmi köze nem is lenne. A felszabadító csapatok érkezésének hírére a régi közigazgatási apaprátus tag­jainak többsége elmenekült, irányítás nélkül hagyva a megyéket, városokat, közsé­geket. A széthullott közigaz­gatás miatt egyfajta hatalmi vákuum keletkezett, lehető­séget biztosítva a demokra­tikus kibontakozásra, újjá­építésre. Ehhez viszont első­sorban az ország belső ha­ladó, demokratikus erőinek aktivitására, egységbe szel - veződésáre, az antifasiszta koalícióra támaszkodó hon­A jó rendezés, a hangula­tokhoz illő szép képek, a kiváló színészi játék most alkalmat kínál arra, hogy megkezdhessük emlékeink gyűjtését — a modern kínai filmművészetről. Az elmúlt vasárnap Perjés Klára és társai néhány nép­művészhez kopogtattak be. A vasárnapi édes semmitte­vés perceiben valahogy job­ban oda tudunk figyelni a mondatok lényegére. Most is, amikor a csodaszép bú­torokat készítő bácsi olyan szívvel szólt az önként, hi­vatásul felvállalt művésze­téről, háttérben érezvén lá­nyát, aki a közeljövőben ke­zébe fogja, úgy igazándiból is a virágokat álmodó ecse­tet. Vagy a másik beszélge­tőtárs, a fazekasmester, aki nem érezte volna őszintének az érdeklődést, ha a riporter nem lett volna arra is kí­váncsi, hogy cserepeihez miért más-más helyről, ma­ga termeli ki, szitálja meg és érleli az anyagot. Sokszor gondolkodom azon, milyen nehéz lehet tíz-tizenöt percben, eszköz- telenül, olyan képet megraj­zolni egy-egy emberről, hogy azt csak a saját szavai, mondatai jellemezzék. Ne­héz és szép, kivált, ha a hall­gató figyelmét az első sza­vak elhangzását követően rabul ejti az ismeretlenül is ismerős ember ... mentő tevékenységére volt szükség. A felszabadított helységek lakossága igen gyorsan eszmélni kezdett, a legtöbb helyen már a fel­szabadítás napján hozzákez­dett az élet megindításának heroikus munkájához. Magá­nak követelte, egyelőre csak helyi méretekben a közössé­gi feladatok és funkciók el­látását. A népi önkormányzat ki­bontakozása rendkívül vál­tozatos formákban ment vég­be. Szinte minden község, Művésztanárok hangversenye örvendetesen megszaporo­dott legutóbb a szekszárdi Művészetek Házban megren­dezett vasárnap délutáni koncert közönsége. A műsor­közlő Kocsis I. Antal, Pernye András 1982-ben megjelent „Provincializmus a zenében” c. írásából idézett bevezető gondolatokat. Pernye európai példák sorával bizonyítja, hogy vidéki városokban va­lóságos ünnepségszámba ment, amikor a város leg­jobb zongoristája, orgonistá­ja, netán zenekara koncer­tet adott. A helyi polgárok mérhetetlenül büszkék vol­tak a hangversenyekre, s eszükbe sem jutott, hogy az elhangzott muzsikát bárme­lyik nemzetközi színvonalú zenekaréval, vagy világjáró zongoraművészével összeves­sék. ök a város büszkeségei voltak. Ügy gondolom, nem vagyok egyedül vélemé­nyemmel, amikor azt mon­dom — ismerve a Liszt Fe­renc Zeneiskola tanárainak Szekszárd zenei életében las­san már évtizedek óta betöl­tött szerepét, sőt néhányuk megye- és országhatáron is túljutott hírét, elismerését — örömmel vállaljuk mi is e Pernye András által említett provincializmust. A hangverseny Beethoven: Asz-dúr (op. 26.) szonátájá­val indult, melyet a szerző 1800—1801-ben komponált. A mű felépítése bizonyos érte­lemben rendhagyó. Érdekes­sége, hogy az első tétel nem a szokásos szonátaforma, ha­nem variációk sorozata, a lassú tétel pedig csak kivé­telesen előforduló gyász­induló. A négytételes szoná­tát zongorán Ács Ágnes ját­szotta korrektségre törekvő igényességgel. J. Haydn nyolcvannál több vonósnégyest komponált. Kö­zülük a D-dúr vonósnégyest (op. 64. No. 5.) — mely a Pacsirta — quartett alcímet is viseli — választotta M. Pálma Ilona (I. hegedű) Csé- csy Istvánná (II. hegedű), Horváth Csaba (brácsa) és dr. Csingár Antalné (cselló). Haydn-nak e műve felszaba­dult életörömet, sok zenei ötletet, a maga korában szo­katlan és változatos megol­dásokat tartalmaz. A zeneis­kola tanáraiból alakult al­kalmi vonósnégyes ígérete­sen, kellemes perceket sze­rezve muzsikált. Jó lenne, ha állandósult kamaraegyüt­tessé szerveződnének. Schumann életében 1840. a dalok éve volt. Ekkor zené- sített meg tizenhat Heine- verset is, melyek „A költő szerelme” c. dalciklust al­kotják. Közülük az első hat a boldog szerelem, a követ­kező négy a csalódás, az azt követő kettő fájdalmas bá­nat, míg az utolsó négy a vigasztalás hangja. Szép és nehéz feladatot vállalt Ko­vács József a teljes ciklus megszólaltatásával. A kedve­zőtlen időjárás ellenére is jó hangi diszpozícióban, a mon­danivalót plasztikusan ki­bontva, érzelem gazdagan énekelt. Zongorán Dobai Ta­más kísérte. város vagy kisebb terület mindmegannyi kis „köztársa­ság” lett, ahol önállóan ren­dezkedtek be a kezdeti idők­ben. Korom Mihály rendkí­vül gazdag helytörténeti, le­véltári anyag felhasználásá­val kíséri végig azt a folya­matot, ahogyan a helyileg megalakult, különböző elne­vezésű, kezdetben közigazga­tási feladatokat is ellátó né­pi szervek, bizottságok egy­ségbe szerveződnek, hogy azután már megváltozott funkcióval vegyenek részt az újjáépítés munkájában. — gyuricza Rádió Az ismeretlenül ismerős... szűcs LEMLE ZOLTÁN Könyv Korom Mihály: A népi bizottságok és a közigazgatás Magyarországon 1944-1945 Tévénapló Színészek és rendezők „A szerzőt szolgálni" — mondta ki a bűvös szót Gábor Miklós azon a beszélgetésen, amelyen színészekről és ren­dezőkről volt szó, s nagyon sok okos dolgot hallhattunk, pedig a riporterként szereplő dr. Váradi György mindent elkövetett, hogy minél óvatosabb és ezzel együtt unalmas mederbe terelődjék a beszélgetés. Szerencsére, vendégei nem álltak kötélnek. Ruszt József, Gábor Miklós, majd Hámori Ildikó a mai színházi világot foglalkoztató alap­vető kérdésekről beszélt. Színházról sok szó esik napjainkban, pletykák is száll- dosnak, s az is tény, hogy a nagy reményekre jogosító kecskeméti vállalkozás megbukott. Sokan a rendezők kor­látlan uralmára panaszkodnak, sőt, egy új szó is felbuk­kant, a „színészvezetés’’, mintha a színész egy ismeretlen világból csöppent volna a színházba, ahol fogalma sincs semmiről, tehát vezetni kell. Sokszor nem is jó irányba vezeti a rendező, aki „kiadja a rendelkezést arra, amit ő akar látni” — mondta Gábor Miklós, s élesen fogalmazott Ruszt József is, mondván, „rossz az intézménystruktúra, a hatalom a rendezők kezében van, a színháznak nincs gaz­dája”. Ezt Gábor Miklós is megerősítette: „Nincs igazgató, nincs szellemi feje a színháznak”. Mindez minket is érint, mert Szekszárd színházi élete sok szempontból irigylésre méltó: 7—8 színház is elhozza legjobb produkcióit. Vagy nem mindig a legjobbakat? Bármiként van is, a színház itt is közügy, s egy-egy jó, vagy gyengécske előadásnak vitákra ingerlő visszhangja van. Közben magában a színházban is kísértenek félre­értések. Fél óra sem telhetett el a színházi beszélgetésig, amikor láthattuk a hajdani rock-énekest, a maga értel­mezte Hamlet-ben, amit szerencsére mégsem mutatott be a kecskeméti színház. A néző pedig megdöbbenten csóvál­hatta a fejét, arra gondolva, hogy a szerzői jog a klasszi­kusokra nem vonatkozik, s ha a jó ízlés hiányzik, minden­ki azt csinálhat velük, amit akar. Legfőbb ideje lenne a védelmet — nemcsak nálunk, az egész világon — rájuk is kiterjeszteni, mert a dzsesszesített Bach vagy Mozart — és a többi — merénylet a védekezésre képtelen szerző el­len. Ahogy a rockosított Hamlet is az lenne, de ezt azért mégsem... „A szerzőt szolgálni” — mondta Gábor Miklós, amit Ruszt József is megerősített, s valószínűleg itt kezdődnék a színház reformja. Mert fölösleges abban kételkedni, hogy Shakespeare vagy Moliére nem értett a színházhoz, egyéb­ként mindkettő a színházból élt. Az más kérdés, hogy a remekművek közismert titka újra értelmezhetőségük. Egy királydrámát, vagy a Tartuffe-öt egészen másként nézzük és értjük, mint a kortársak, ha nem így lenne, régen el­merültek volna az időben, mint annyi más, napi haszná­latra szánt darab. De más az értelmezés és más a mű ki­forgatása, aminek hátborzongató példája volt a fejhangon üvöltő Hamlet, azt kérdezve, mikor nemesb a lélek. A választ tudjuk, azt pedig őszintén reméljük, hogy az ilyen bölcs beszélgetések javára válnak színésznek, rendezőnek, színháznak, s természetesen a nézőnek is. Mert a színház közügy. Cs. L. Szekszárdi asszonyok Sem az Eletet az éveknek című televíziós sorozatot, sem a szekszárdi olvasó asszonyok klubját nem szükséges be­mutatni, lapunk hasábjain is mind a kettőről esett már szó. Közös munkájuk eredményét február 20-án láthattuk is. Mindig, mindenki kíváncsian figyeli a környezetéről szóló tudósításokat, hogy miként hat az a nyomtatásban, vagy filmen, amit ő naponta tapasztal. Az említett tévé­műsor legutóbbi adásában komoly, súlyos beszélgetések — a nyugdíjasok és a vállalatok kapcsolatának problémái után — következtek a szekszárdi asszonyok. Büszkén fe­dezhettük fel ismerőseink eddig ismeretlen, és idegennek tűnő arcát. Nem ilyenek ők. A könyvtári környezetben hétről hétre összejáró asszonyokat népművelői buzgólko- dás minősítette olvasókká, így a riportban az „olvasottsá­gukról" kellett felmondani leckéjüket. Nem ez jellemzi a felsővárosi klub életét. Nem ilyen műelemző irodalomórák a hétfő estéik. Szerencsére. Akad természetesen ilyen is, de egyetlen példa kiragadása mások szemében könnyen általánosításra ösztönöz és hamis képet alkothatunk. dec si— A denevér is ráragad a légyfogóra? A címben idézett kérdés a vasárnap esti Szeszélyes év­szakok című magazinban hangzott el, s pillanatnyilag lé­nyegtelen is, hogy melyik részben, minek a kapcsán. Arra viszont mindenesetre jó, hogy hasonló kérdések felvetésére ingerelje a nézőt, a szegény nézőt, akit még kisgyermek korúnak is alig tartanak a műsor összeállítói. Tehát kér­dések: Tud-e úszni a kolóniái szék, ha tengeri herkentyűk nem állják el útját? De közelíthetünk az adott műsor­hoz is, mégpedig úgy, hogy nem lehetne-e a főcím második és az alcím első szavát elhagyni? S ha a válasz igen, máris találóbb lenne a cím: Szeszélyes magazin. Csak hát abban az esetben nem lehetne évszakonként adni az összeállítást. No, és az kinek lenne baj? Szerintem senkinek. Egészen pontosan: nyerne vele mindenki. Nyer­nének az alkotók, hiszen akkor sugároznák a magazint, amikor kellő mennyiségű és minőségű anyag jön össze, s nem szidná őket senki. És nyernénk mi, nézők is, mert ak­kor lenne esélyünk jó, és valóban szórakoztató műsorokat nézni. Igazán semmi bajom nincs a cirkuszi produkciókkal. De az mégiscsak túlzás, hogy a legutóbbi összeállításban három cirkuszi produkció kapott helyet. Az emberben olyan érzés támadt, mintha azok „vatta-szerepben” díszelegtek volna az adásban. Egy szónak is száz a vége! Magam és sok-sok ismerősöm nevében ígérem, hogy a tavasz, a nyár eljöttével nem rek­lamálok, ha egy-egy Szeszélyes évszakok adás „kimarad”, viszont boldog leszek, ha fellőtt nézőnek szóló, poénokkal teli, igazi szórakoztató műsort láthatok. Erre úgy gondolom, szívesen várakoznak nagyon sokan! —hm—

Next

/
Oldalképek
Tartalom