Tolna Megyei Népújság, 1984. március (34. évfolyam, 51-77. szám)
1984-03-14 / 62. szám
1984. március 14. TOLNA \ _ A NÉPÚJSÁG Fazekas és szövő Ha nem ismerném a két kiállító művész, mester — B. Teszler Ella és Kómjáti Tamásné — életkorát', azt hihetném, hogy a bonyhádi városi művelődési központban rendezett kiállítás két olyan népművész keze nyomát dicséri, akik már kenyerük javát megették. Ennek oka az csupán, hogy a két fiatalasszony megkereste mesterségének tiszta forrását. Messze mentek, vagy túl közel? Tanulmányaik, kutatásaik során eleven gyökeret találtak a sárközi névtelen parasztasz- szonyok szövőszékeinek és a szekszárdi Tamás József fazekasmester kemencéjének tövében. Mind a ketten kitűnő tanítványoknak bizonyultak. Igazolásul B. Teszler Ella fazekas tarsolyában ott a népi iparművész cím, Komjáti Tamásnénál pedig az országos szőttespályázat nagydíja. A rendezőket dicséri a két kiállító együttes, • közös bemutatása. A tarka mázas edények — bokályok, tálak, bödönök, mézes kanták, szilkék, vászonfazekak mellett, alatt végigfutó — térítők, szádák, függönyök egyszerű fehér vagy piros-fehér csíkritmusa nem alárendeli egyik mestert a másiknak, hanem kiegészíti 'és az esztétikai értéket emeli. DECSI KISS JANOS magyar szakértőin, neves tudósokon, írókon, közéleti személyiségeken kívül számítanak az UNESCO, a Szovjet Tudományos Akadémia, a finn békekutató intézet és a luxemburgi alkalmazott rendszerellenőrzési intézet előadóira is. Az idei témakör — mintegy az ENSZ által ifjúsági évvé nyilvánított 1985. év előkészítéseként — az ifjúság, fejlődés és béke; mégpedig olyan összefüggésekben, mint például a világ ifjúságának jelenlegi állapota, felkészültsége a békeharcra, az aktív és hatékony részvételre az emberiség történelmi, gazdasági, kulturális és morális értékeinek . megvédésére, megőrzésére, továbbfejlesztésére. Az előadások és konzultációk szüneteiben a rendezők sokszínű szórakoztató programról gondoskodtak, ezenkívül mód nyílik Nógrád, Eger, Budapest és a Dunakanyar nevezetességeinek megtekintésére. Próbák A kiállítás részlete Ifúság, fejlődés, béke Az idén nyáron, július 2- től tizedszer rendezik meg a TIT salgótarjáni ifjúság- politikai nyári egyetemét. A napokban jóváhagyott program szerint a találkozó most először nemzetközi lesz, ösz- szesen háromszáz magyar és külföldi césztvevőre számítanak. A nyári egyetemre nemzetközi előadógárdát várnak: az ifjúságkutatás Ismét próbálnak a Madách Színház művészei — a Madáchiban és a Kamara színpadán újabb bemutatóra készülnek. A Madách Színház április 19-én tartja Koltay János: Albert Schweitzer című színművének premierjét. A világhírű orvosról, tudósról szóló darabhoz Darvas Ferenc komponált zenét. A főszereplők Koltay János, Bencze Ilona, Nagy Anna, Hűvösvölgyi Ildikó, Dunai Tamás, Szerednyei Béla, Papp János és Tímár Béla. A díszlet Götz Béla. a jelmez Mialkovszky Erzsébet munkája. A darabot Kerényi Imre állítja színpadra. A Madách Kamara április 27-én mutatja be Arnold Wesker: A királynő katonái című színművét, amelyet Ungvári Tamás fordítbtt. A díszletet és a jelmezeket Va- yer Tamás tervezte. A főbb szerepekben Cseke Pétert, Gáti Oszkárt, Cs. Németh Lajost, Gvabronka Józsefet, Lesznek Tibort, Lőte Attilát és Bodor Tibort láthatja majd a közönség. Az előadást Huszti Péter rendezi. „Egy napig katona voltam” (TUDÓSÍTÓNKTÓL) A Magyar Úttörők Szövetsége dombóvári városi elnöksége felkereste a Magyar Néphadsereg együk alakulatát, hogy az úttörőcsapatokban folyó hazafias honvédelmi nevelés érdekében élményt nyújtó programot szervezzen „Egy napig katona voltam” címmel. Az alakulat párt- és KISZ-vezetése örömmel üdvözölte a kezdeményezést, és közös megegyezés alapján úgy döntött, hogy megrendezi az akciót a dombóvári, valamint a városkörnyéki iskolák bevonásával, 40 úttörő részvételével. Ez az akció a hazafiás honvédelmi nevelés terén ad a résztvevőknek olyan élményt, amely hozzájárul a gyerekek erkölcsi, politikai fejlődéséhez, személyiségük gazdagodásához, fizikai képességeiket teszi próbára. Segíti a pólyaválasztást, a pályára irányítást is. A pajtások az akció előtt egy héttel névre szóló behívó- parancsot kaptak, amely alapján bevonultak az úttörőszövetség városi elnökségére. Jó néhányuikat elkísérték a szülők, testvérek, tanáraik is. A parancsnokok vezetésével teherautón érkeztek a fiúk a laktanyába. Ezt követően Nagy Ervin alezredes köszöntötte a beérkezett ifjú katonákat, majd következtek a beöltöztetés izgalmas percei. Először alapos orvosi vizsgálaton estek át a gyerekek, utána mindenki méretének megfelelő felszerelést kapott. A beöltözést követően elfoglalták körleteiket, és rajparancsnokaik vezetésével gya. „Kiskatonák” kint a terepen korolták a katonai alaki mozgásokat. Ezután vacsorára vonult el az „újoncokból” álló szakasz. Már az első közös menetelés alatt-együttes mozgás volt jellemző az alig ■néhány órás „katonákra”. Az est hátralévő részében katonai témájú filmeket tekintettek meg. Másnap reggel 6.00-kor katonás ébresztő után a reggeli tornával folytatódott a kikép- ■ zési nap. Reggeli után kezdődött meg igazán a politikai katonai kiképzés. Először egy 40 perces politikai tájékoztatást hallgattak meg az úttörők, aztán a katonai élet alapvető szabályait, követelményeit ismerték meg a gyerekek. Ezt követően alaki foglalkozásra vonult el a szakasz. A foglalkozás díszmenettel záruilt. A kiadós tízórait a szakácsok meglepetéssel indították, mert a szakasz legkisebb katonája, Szőcs „honvéd”, a 135 cm magas legény kapta a tízórai legnagyobb zsíroskenyerét, hagymával jól megspékelve, de a „kiskato- na” nem ismert lehetetlent... A következő foglalkozáson az újoncok megismerkedtek a hadseregben rendszeresített kézifegyverekkel, ezek részeivel. szét- illetve összeszerelésükkel. A fegyverismeret végére már járt a két Csepel motorja, harcászati és vegyivédelmi foglalkozásra indultak az úttörők, géppisztollyal és gázálarccal felszerelve. A foglalkozáson megismerkedtek a gyerekek a gázálarccal és az összfegyvernemi védőkészlettel. Ezt követően a lelkes gárda rajkötelékben rohamozta meg a feltételezett ellenséget. A győzelem után vidáman vonultak be a lak- fcanyakapun a gyerekek. Az „Egy napig katona voltam” akció közös értékeléssel zárult. A nap során szoros „fegyverbarátságok” szövődtek rajparancsnokaikkal, parancsnokaikkal és egymással. A „leszerelés” után élményekben gazdagon tértek vissza a polgári életbe. Jó né- hányukat szüleik és hozzátartozóik várták a laktanya kapujában. JUHÁSZ LÁSZLÓ városi úttörőelnök Szovjet lapokból SZOVJETUNIÓ Sajátos szemszögből emlékezik meg a folyóirat Gábor Andor születésének 100. évfordulójáról. Botka Ferenc irodalomtörténész vázolja az író életútját, majd részletesen ismerteti azokat a szálakat, . amelyek Gábor Andort eleinte külföldi tudósítóként, később a moszkvai emigráns folyóirat, az Üj Hang szerkesztőjeként és jelentős műfordítójaként is a szovjet kultúrához kötötték. A közelmúltban fűzte szorosabbra kapcsolatát a Magyar írók Szövetsége az Afroázsiai Irószervezettel, amelynek központja Tas- kentben van. Az erről szóló cikkből megtudhatjuk, miként mozdítja elő ez a kapcsolat a távoli földrészek írásművészetének magyarországi megismertetését, és milyen lehetőségeket teremt ahhoz, hogy a magyar írók művei népszerűbbé váljanak az ázsiai és afrikai kontinensen. Szolnok megye és Észtország testvérkapcsolatának néhány mozzanatát idézi fel a Szovjetunió egyik összeállítása. 64 magyarországi nagyüzem dolgozói vetélkedtek a közelmúltban a Szovjetunió ismeretéből. A Lenin Kohászati Művek által kezdeményezett nagyszabású szellemi verseny végeredményét ismerteti a Miskolci küzdőtéren című írás. Egy érdekes budapesti nyelvoktatási kísérletről számol be a Deák téri tapasztalat című cikk. Egyetemisták a hősei az Alkotó diákok című riportnak, amely a Kijevi Műszaki Főiskola példáján érzékelteti, milyen intézményes lehetőségek segítik a hallgatókat abban, hogy már képzésük folyamán kipróbálják erejüket a kutató- és tervezőmunkában, és lássák, mi a szerepe leendő részfeladatuknak ágazatuk egészében. Megváltozott körülmények között dolgoznak ma a „cirkuszosok”. Hogyan ügyelnek az artisták munkavédelmére, szakmai fejlődésére, a vándorművészek családjainak életkörülményeire — ilyen és hasonló kulisszatitkokba pillanthatnak be A porond „túlsó oldalán” című összeállítás olvasói. Romantikusnak látszó, de életbe vágóan fontos szolgáltatást teljesítőit mutatja be a Szike és jégcsákány című híradás. Szereplői egy du- sanbei kórház dolgozói, akik repülőgépen vagy helikopteren sietnek a távoli hegyekben bajba jutott emberek segítségére. Előbb-utóbb bizonyára ezek a légi járművek is múzeumi ritkaságokká válnak, miként azok, amelyeket Jev- genyij Konoplev gyűjt. Taj- gák mélyén és vízmedrek fenekén kutatja fel az egykori szovjet repülőgéptípusoknak a műszaki múzeumból hiányzó példányait. Az Eltűnt gépek kutatója című cikk címszereplőjével és Oleg Antonovval, a híres repülőgép-tervezővel beszélgetett a lap munkatársa. LÁNYOK,ASSZONYOK A Lányok, Asszonyok márciusi számában I. Sztadnyuk állami díjas író köszönti a nemzetközi nőnap alkalmából a lap olvasóit. Az író március 8-án született, ezért úgy érzi, több joga van köszönteni az asszonyokat, mint férfitársainak. Hetven éve jelent meg Oroszországban az első forradalmi női lap, a Rabot- nyica. Az évforduló alkalmából Z. Tyimofejeva, az újság főszerkesztő-helyettese mutatja be az olvasóknak a 16 millió példányban megjelenő Rabotnyicát. A márciusi szám folytatja Anna Gagarina visszaemlékezéseinek közlését. Ebben a részben a felszabadulás napjait idézi föl. A Hagyományok, ünnepek, népszokások rovatban Z. II- jina írása arról szól, hogyan köszöntik Nyugat-Grúziában az anyákat. A cikk címe: Boldog ünnepet, anyám! A gyerekek részére új sorozatot indított a lap: tornagyakorlatokat ajánl, ezúttal négy-hét éveseknek. Az Ügyeskedj, okosodj! rovat is új szórakoztató játékokat közöl a kicsiknek. Ni Grasin A játékbirodalom fővárosa című, gazdagon illusztrált cikke a Zagorszki 1. számú Játékgyár történetével és termékeivel, köztük a híres matrjoskákkal ismerteti meg az olvasót. A siker titka és az Ügyes kezű asszonyok című írások a kápolnásnyéki Vörösmarty Termelőszövetkezet, valamint a békésszentandrási Szőnyegszövő Háziipari Szövetkezet életébe nyújtanak bepillantást. A múlt év őszén nagy sikerrel rendezték meg Budapesten a népszerű szovjet táncdalok fesztiválját. Ebből az alkalomból mutatja be a Lányok, asszonyok a szovjet könnyűzenei élet három neves képviselőjét: Álla Puga- csovát, Rajmond Paulst és Vlagyimir Migulját. A mellékletben — a hagyományokhoz híven — kézimunka-leírások, ételreceptek és rejtvények várják az érdeklődőket. szputnyik A folyóirat nyitóanyaga A szovjet gazdaság lendületesen tört előre címmel átfogó képet nyújtott az ország gazdasági életéről, a termelési szférákról, az 1983. évben elért eredményekről. Szerte a világon sok országban élnek emigránsok, akik ilyen vagy olyan okból hagyták el hazájukat. Egy részük gyökeret ereszt, sokan viszont egy idő után hazatalálnak. Nyugaton ezerféleképpen lovagolták már meg az Oroszországból külföldre távozottak témáját. De vajon mit tud a világ a repatriált oroszokról, azokról a százezrekről, akik hazatértek szülőföldjükre? A téma iránt érdeklődők figyelmébe ajánljuk az Emigránsok, akik hazatérnek Oroszországba című írást. Andrej Szaharov akadémikust Nyugaton a polgárjogok szovjetunióbeli élharcosaként tüntetik fel. Noha sokat cikkeznek személyéről, ritkán beszélnek a nyilvánosság előtt közvetlen környezetéről, azokról az emberekről, akiktől nagymértékben függ a hírhedtté vált ellenzéki Szaharov fellépéseinek tartalma és időzítése. Nyikolaj Jakovlev profesz- szor Szaharov akadémikus mostoharokonai című cikke bemutatja magát Szaharovot és feleségét, Bonner asz= szonyt. A rendkívül érdekes és tanulságos írásból még számos más ismeretet is meríthet az olvasó egy különös család múltjáról, jelenéről. A Könyvespolc rovat publikációja ezúttal szorosan kötődik egy világszerte ismert eseményhez. Az, hogy Ali, Agca, II. János Pál pápa merénylője, hivatásos gyilkos és megrögzött fasiszta, mindenki előtt világos. Az viszont még tisztázásra vár, hogy ki és miért vette rá a török terroristát a kegyetlen és őrült merénylet elkövetésére, ki és miért tulajdonított neki bolgár és szovjet kapcsolatokat. Iona Andronov dokumentum-kisregényének címe: A „szürke farkas” gazdája nyomában. Nyugaton gyakran hangoztatják, hogy a Szovjetunióban azért nincs munkaerő-felesleg, mert a tudományos-technikai forradalom vívmányainak gyakorlati alkalmazása terén az ország rendkívül elmaradt. S ez mindenekelőtt áz ipari robotok létrehozásával és fel- használásával van összefüggésben. Kit szolgál és mire jó a robot? címmel közli a lap Nyikolaj Artyemjev írását. A nyugati tőkés érdekeket képviselő tömegtájékoztatási eszközök azt állítják, hogy a Szovjetunióban válságban van az egészségügy, hogy a szovjet emberek egészségi állapota romlik. E témáról Mi az igazság a szovjet egészségügy körül? címmel interjút közöl a Szputnyik. A kérdezettek névsorában az egészségügyi minisztertől kezdve több más érdekelt személyiséget is találunk. A Divat rovatban a negyvenévesek divatjáról, míg a Konyhaművészet című rovatban belorusz ínyencségekről olvashatnak. Jevge- nyij Bogatirjev Hamupipőkéből — hercegkisasszony című cikkéből megtudjuk, hogy a női magasugrás világrekordja 204 cm, s ezzel az eredménnyel a szovjet Tamara Bikova tizenegy újkori olimpián győzhetett volna... a férfiak versenyében. SZOVJET IRODALOM A Szovjet Irodalom márciusi száma közli Gevork Emin Hét ének Örményországról című művét. A könyv hét fejezetében — a korról, a vízről, a kőről, a földről, a tűzről, a betűkről és az énekről szóló énekekben — az író hazája szociografikus hitelességgel leírt történetét mutatja be, az urartui kultúrától, a Biblia korától kezdve a mai napig; megismerkedhetünk a legnevesebb örmény tudósokkal, művészekkel, írókkal, költőkkel; ízelítőt kapunk az örmény népköltészetből, a középkori és modern költészetből. A regényt, s a művet kiegészítő népdalokat, verseket Rab Zsuzsa fordította. A Líra rovatban Flor Va- sziljev, a legnépszerűbb ud- murt költő tíz versével mutatkozott be. A negyvenéves Vasziljev nem az ünnepnapok, inkább a hétköznapok költője. „Kis témákról ír egyszerűen, melegen, emberien, a köznyelv szavaival, s pátosztalanítja a nagy témákat” — írja róla Domokos Péter a Medveének című antológiában. A 170 éve született nagy ukrán költőt idézi a Tarasz Sevcsenko emlékezete című rovat. Közismert Végrendelet című versét három nyelven közli a folyóirat — ukránul, oroszul és négy magyar fordításban: Csorba Győző, Sztripszky Hiador — Varga Bálint, Tandori Dezső és Weöres Sándor tolmácsolásában. Ivan Franko és Makszim Rilszkij Sevcsenkó- ról szóló tanulmányai mellett Karig Sára vall az ukrán költőről. A Közös dolgaink című rovatban Molnár Géza a világ első Leninvárosára — Pesterzsébetre emlékezik, Fehér Klára Gennagyij Lejbutyint, a magyar irodalom jeles fordítóját köszönti hatvanadik születésnapján, Garai Gábor pedig Jevgenyij Jevtusenko budapesti fotókiállítását méltatja. A Dokumentum rovat folytatja Botka Ferenc cikksorozatát a magyar hadifogoly- irodalomról. Anna Szaak- janc Vlagyimir Majakovszkij és Marina Cvetajeva alkotó kapcsolatát elemzi, Irina Bo- gatko pedig Jurij Bondarev- vel készített interjút az író hatvanadik születésnapja alkalmából.