Tolna Megyei Népújság, 1983. szeptember (33. évfolyam, 206-231. szám)

1983-09-24 / 226. szám

i o Képújság 1983. szeptember 24. SZŰCS MARIANN: Groteszkek EGYEDÜL Arra lettem figyelmes, hogy a lakásban krákogást hallok. Pedig egyedül voltam! Minden idegsejtemmel vá­rakoztam. És újra krákogás, szuszogás. Lábujjhegyen belopóztam a kamrába. Senki. Már az előszobában hasal­tam a padlón, hátha a szek­rény alatt bújócskázik velem valaki. Ijedtemben majdnem bezuhantam a szekrény alá! Most a szobából jött a hang. Szötyögő. szutyogó hang. Ez nem igaz! Ravaszul a szoba és az előszoba közötti ajtóban áll­tam. Ha törik, ha szakad, meglesem ezt a hívatlan ven­dégemet. És ahogy ott álltam az aj­tóban ... De ez őrület!... A konyhában krákogott valaki. Sőt! Egy hatalmasat tüsszen­tett, majd körülményesen ki­fújta az orrát. Most már nem lopakodtam, hanem kicsörtettem a kony­hába. De semmi. Soha többet nem fordult velem elő ilyen eset. De azóta félek a csendtől. Félek, hátha megint megfá­zik! ESŐ Vézna kis esőcsepp volt, amikor elindult. Inkább csak esett. A szürke levegőben nagyot nyújtózkodott és körbenézett. Körülötte osztálytársai sze­merkéltek, akikkel egy fel­hőbe járt. Undorodva hunyo­rított. Ö is ilyen esetlen, tu­datlanul zuhanó csepp lenne? O, aki valamikor a floridai partokat nyaldosta? Ö, akit a Nap külön vitt föl karjaiban az égre? Lehetetlen. Indulataitól lassan meg­duzzadt, és gőgösen elkezdett zuhanni. Lemaradozó társai felé csak úgy záporoztak a le­kicsinylő szavai. Élvezte a sebességet. Tudta, hogy egye­dül ő zuhog. A többiek ... Ugyan! Mind nyárspolgár. Csák szemerkélnek. , Ő, ő, ő viszont elsőnek fog befutni. Gyönyörű ez az idő! Min­den őérte létezik! Már szédült a zuhanástól. Szédült a saját gondolataitól. O, ő, ő! O fog elsőnek megérkezni! A halhatatlanság csak az elsőnek kedvez ... ... a járda szélén egy tócsa borzolódott. Apró, piszkos hullámaival körbekémlelt. Merre is terjeszkedjen, ha zuhogni fog az eső? RANDEVÚ A háztetőkön kikeltek a nyát első macskái, a kanáli­sok tetején pedig néhány pat- kájiy bimbózott. Pócsavári Alfréd, a nagy író, nyakán a mezei csokor­ba szedett nyakkendőjét ki­gyomlálta és várt. Legújabb regényhősével beszélt meg randevút, Tinikével, a csacs­ka írógéppel. Pócsavári Alfréd felesége, Margó, a füzet jobb szélén hiába várta ezen a délutá­non ... BIONYELVTAN Mell azért két „1”, mert ket­tő van belőle. És a váll is. Aztán van még füll. az or, meg az ujjjjj. A fogggggggggggggggggggg- gggggggggggg-ról nem is be­szélve, mert abból harminc- kettő van. A haj? Az csak haj, mert egy híján mind kihullott. Az ember tragédiája színházi centenáriumáról Színházról színházra, országról országra Száz évvel ezelőtt. 1883. szeptember 21-én mutatták be először Madách remekmű­vét. Az ember tragédiáját. Az ősbemutató a Nemzeti Szín­házban volt. Paulay Ede ren­dezésében. Jászai Marival Éva szerepében. Ádámot Nagy Imre, Lucifert Gyenes László alakította. Maga Ma­dách Imre talán soha nem is álmodott arról, hogy műve esetleg színpadra is kerülhet­ne. Felejthetetlen eseménye lett az ősbemutató a főváros szellemi életének; az újságok, folyóiratok hasábjain még hosszú ideig elemezték a lá­tottakat. értékelték a színé­szek játékát, a rendező telje­sítményét. és természetesen tovább folyt a vita arról is. vajon életre kelthető-e a Tragédia a maga valódi szép­ségében. ha az élő szó és a színészek játéka közvetíti. Megoszlottak a vélemények, de feltétlenül többen voltak azok. akik Paulav Ede kez­deményezését pozitívan érté­kelték. és a mű a majdani színházi sorsát derűlátóan ítélték meg. Hogy mennyire nekik volt igazuk, azt a Tra­gédia valóságos diadalúttal bizonyította, mert alig három év alatt csak Budapesten öt­ven alkalommal játszották. Paulay Ede Naplójában így emlékezik meg erről a szín- háztörténetű jelentőségű szeptemberi napról: 21. Pén­tek. 7-kor keltem. Rám vir­radt végre a nagy nap. Jár- tam-keltem egész délelőtt — nem volt nyugtom. Végignéz­tem az öltözőkben az összes ruházatot. Délben Gyulai volt nálam. 2 órakor leckét adtam az iskolában. 3-kor végigmentünk a színházi tör­vényeken. 5 órakor hazajöt­tem, de csak egy kevés sző­lőt ettem, 6 és fél órakor megkezdődött a nyitány. Telt ház, gyönyörű közönséggel, mindenki arcán a várakozás és a kíváncsiság izgatottsága. A nyitány hosszú és fárasztó volt. Végre felment a füg­göny. a három előjátéki kép roppant hatást idézett elő. Az egész ház tapsolt és hívott, végre kimentem, kétszer egy­másután. A siker el volt döntve, és képről képre foko­zódott. A párizsi jelenés után egy kis zavart okozott, hogy a függönyt nem eresztették le. közönség nem vette észre, A súgó tévedése volt. De a oly nagy volt a Marseillaise hatása, mely végig megma­radt ugyan, de a későbbi ké­pek nem nyújtanak alkalmat a kitörésre oly mértékben, mint az előbbiek. Legszebb diadalaim legnagyobbját ün­nepeltem.” Még a budapesti ősbemu­tató évében elkezdődik a Tragédia vidéki előadásai­nak impozáns sora is: elsőül 1883 decemberében Balogh Lajos színigazgató mutatta be Baján, majd 1884-ben újabb tíz város kapcsolódik a büszke és bátor bajai kez­deményezéshez. Kolozsvár, Miskolc, Kassa, Pápa, Ko­márom, Szentes, Máramaros- sziget, Sepsiszentgyörgy, Kecskemét, Szeged színháza birkózik meg a hatalmas fel­adattal. 1892-ben pedig el­kezdődik a Tragédia külföl­di útja, mégpedig Bécsben. ahol a hamburgi színtársulat június 18-án német nyelven mutatja be, nagy sikerrel, így tehát a bécsi közönség már elég jól ismeri a művet, amikor sok kerül a Nemzeti Színház hatnapos vendégjá­téka zárómüsoraként a Tra­gédia magyar nyelvű előadá­sára. Mindez a bécsi színhá­zi világkiállítás keretében történik, melyet még Bis­marck is megtisztel jelenlé­tével, és nem minden pikan­téria nélkül való, hogy ép­pen október 6-án, az aradi vértanúk kivégzésének tra­gikus emlékű napján mutat­juk be a császárváros közön­ségének Madách gigantikus látomását a történelemről... A későbbiekben Prága, Ham­burg, Berlin, Zágráb, Po- szony, Tartu és Varsó a leg­fontosabb nagyvárosok, ahol a mű színre kerül. A századik budapesti elő­adásra — még az eredeti Paulay Ede-féle rendezésben — kerül sor a Nemzeti Szín­házban, 1894-ben, újbóli mű­sorra tűzése pedig Tóth Im­re nevéhez fűződik, 1905- ben. Ádámot fölváltva ala­kítja Beregi Oszkár és Ödry Árpád, Éva szerepében He- gyesi Mari mutatkozik be, Lucifert Ivánfi Jenő játsza. Ódry később többször vál­lalta Lucifer szerepét is. He­vesi Sándor háromszor vitte színre a Tragédiát, 1908-ban a Népszínházban, 1923-ban és 1926-ban pedig a Nemzeti Színházban. 1926—27-ben olyan színészegyéniségek versengenek Ádám, Éva és Lucifer szerepében, mint Le- hotay, Aobnyi, Tasnády, Tő­kés, Palágyi, Ódry. 1933-ban tűzi először műsorára a Sze­gedi Szabadtéri Játékok, 1934-ben pedig a Nemzeti Színházban a jubileumi öt­századik előadást Horváth Árpád rendezi meg. A felszabadulás után, a személyi kultusz éveiben egy ideig szó sem lehetett Az ember tragédiája színrevite- léről, sőt tisztán irodalmi Madách Imre arcképe értékeit is igyekeztek meg­kérdőjelezni. Fölülmúlhatat- lan érdemeket szerzett ezek­ben a zord küzdelmekben a már akkor nagy tekintélyű Sőtér István, aki mindvégig védelmezte Madách remek­művét a durva és hozzá nem értő támadásoktól. Az ő iro­dalompolitikai tevékenységé­nek nem kis szerepe volt ab­ban, hogy 1954-ben végre új­ra műsorára tűzhette a Nem­zeti Színház a Tragédiát, Lu­kács Margit, Básti Lajos, Ungvári László és Major Ta­más közreműködésével. A hatvanas években újszerű, részben egzisztencialisztikus felfogásban játszotta a Nem­zeti Színház a jogaiba tel­jesen visszaállított remek­művet Váradi Hédivel, Sin- kovits Imrével és Kálmán Györggyel a főszerepben. Legutóbb a Madách Színház, és most nyáron a Szegedi Szabadtéri Játékok tűzte műsorára, de az igazi kísér­let és feladat ismét az ős­otthoné, a Nemzeti Színházé kell legyen: fiatal színészek­kel a főszerepekben, Vámos László új rendezői elképze­lésében ők kelthetik életre színházi diadalútja századik évében Madách Imre szoron­gó, győztes látomását a tör­ténelemről, álmát a szeretet- hez megtérő emberiségről. BELOHORSZKY PÁL NEMZETI MA KEZDETE 2 OKAKOR. SZÍNHÁZ. Budopcflt, pénteken. 18#*- *wpíember 21 én: Az ember tragédiája. ZZ, :X­- íS; Si--1 l»l ünuMI (««. — ~ : £ “ »!­•EST'­■ tSrk Jp Ketdete 8', óroknr, ve«e lü-kor. ^3 Földszint; j i r»h*l» 10 tri j l-.Irolj . . 10 <n — S frl .V» I t ÍM . IX.- XVI. w»rf> 2 te ■ I Rendes helyarak: II. emeleten; j ül. emeleten: PÜkJ* . ... 9 te Zárt**#* « 1 >A iM-rtwm M> ír. »te?o j . a JA ta ír. vslihalni a mnmkiiaa. <J. f. I# éráiéi Wjt. és <1. a, 3d#I 6-o4fri,|. EsiHi pmiárnJÍU$ 6 érakor. > b»rlst : Hol..**, ••oiabotoo, 18*3. M TUROLLABHKE *<my vendé*jatékÁal: AIDA . FüRbíint: i moly Ifi ín. l'sí Vili « ftt Kft IX - XV», ;t yw s« j Hl. emeleten* . ..............* ■■ .. -..... „.. .—........ — —.......- . —.... M U g O 1. “ VntáT nap: Ar. Km»»cr HaKédiojn Bétfóp Az ember Az ember tragédiája ősbemutatójának színlapja Csavdar Sinov: Kellemes ütítérs Plovdiv felé utaztam Már esteledett, s hűvösre fordult az idő. Az úton nem volt nagy forgalom. A kör­nyező táj felett pedig meg­pihent az őszi csöndesség. Unatkoztam. Ihtiman után fölvettem va­lakit. Magas, sovány ember volt, vékonykeretes szemüve­get viselt, az ádámcsutkája mozdulatlanságba meredt. Ö volt az ország leghallga­tagabb autóstoposa. Vagy tizenöt kilométert utaztunk így. együtt, nagy- nagy csöndességben. Egyre sötétebb lett. Az út mellett felzúgott egy gyors­vonat, s az egyik világló ab­lak .mögül egy gyermek inte­getett felénk... — Mostanában nem szíve­sen veszik föl a stoposokat —: szólalt meg végre valahára az utas. — De miért... Ha van hely, én mindig megállók — mond­tam a hallgatásra kényszerült fecsegők hevével. — Pedig mi minden meg nem esik! Az utas felém fordult, hosz- szasan rám nézett, és folytat­ta: — Akár fejbe is üthetném valamivel, és ellophatnám a kocsiját. — Persze, hogy fejbe üt­hetne, de még mennyire! Mi az hogy! Elővesz a táskájából valami súlyos dolgot, puff a fejemre, és kész! Térdén tömött aktatáska feküdt. Ilyen táskát főleg a tévéműszerészek és a vizve- zetékszerelők hordanak ma­gukkal. — Na, nem fogok azért any- nyira sietni ezzel a fejbevá­gással — ellenkezett az utas. — Könnyű azt mondani: puff a fejére és kész... Kilenc- vennel megyünk ... Puff. a fejére, és fölmászunk a leg­első fára! — Miiyen igaz! Veszélyes dolog ilyen sebesség mellett a vezetőre támadni! — mond­tam. Utasom ismét hallgatott. Egy idő után levette a szem­üvegét, megtörölte fehér zsebkendőjével, visszatette az orrára, és szemügyre vett: — Kivárom, míg nem lesz a közelben autó, megkérem, álljon meg egy kicsit,- mert rosszul vagyok, vagy csak egyszerűen könnyíteni szeret­nék magamon, maga leáll, én pedig: durr, fejbe verem... — Milyen igaz, durr, fejbe ver! — örvendeztem rekedt hangon. Időközben az út üres lett. Fényszóróim rávilágítottak az útmenti táblákra és fákra, hol az elsárgult levelek kétségbe­esetten próbáltak az ágakba — Ezután persze, még né­hányszor lesújtok! — folytat­ta az utas. — Teljesen biztos vagyok benne: maga elvesz­tette az eszméletét, és úgy elaltattam, hogy legalább reg­gelig nyugtom lesz a rendőr­ségtől ! Ránéztem. Így profilból volt benne valami ijesztő. — Humánusabb lenne, per­sze, ha csak megkötözném! Félrehúzom, és jól összekötö­zöm, a szájába pedig ... — A számba pedig zsupsz, egy törülközőt! Ahogy a fil­mekben szokás! — szakítot­tam félbe, és hisztérikusan fölkacagtam. — Milyen igaz! Törülközőt, vagy ami éppen kéznél van! Csak az a fontos, hogy ne tudjon kiabálni... Hosszú szünet következett. Zúgott a motor, peregtek a kilométerek. — Aztán elszedem a pén­zét, az óráját, az értékeit! Eszembe jutott, hogy nyolc­van leva van a zsebemben. — Szép a gyűrűje! Szemüvegén megcsillant egy közeledő autó fénye. — Nem csúnya! Drága csa­ládi örökség, ahogy mondani szokás. Az autó elhaladt mellet­tünk, sofőrje pedig hosszasan dudált, mérgelődve azon, hogy nem kapcsoltam lejjebb a fényszórót. — Van aki öl is — mondta szabatosan az utas. — Buta dolog gyilkolni. — Világos, hogy az. Megöli, aztán jön a maximális bün­tetés. — Néha, persze szükség van rá. Főleg akkor, ha az áldozat ellenkezni kezd, de csak úgy, véletlenül is előfordul, hisz az ember végül már nem tud pontosan ütni. Ut, hogy az áldozat elveszítse az eszmé­letét, de a koponyáját találja el, amely puhának bizonyul... Durrr — és neki már mind­egy • ■ • Hűvös volt az este. Fölöt- . tünk kékes hold függött, ko­pasz fák, homályos titkok fontak körül bennünket, s minduntalan előtűntek a ké­ken és sárgán viliódzó közúti táblák ... — Legjobb a klasszikus módszer! Oda kell kötni egy fához, el kell lopni az autó­ját, szét kell szedni, és al­katrészeként eladni... A maga kocsija nem is lenne rossz erre a célra, ilyen alkat­részhiány mellett egy halom pénzt össze lehetne szedni... — Ne legyen kicsinyes! Ilyen alkatrészhiány mellett az én kocsim valóságos aranybánya! — válaszoltam. Valahol Pazardzsik körül útitársam kinyitotta a táská­ját, és elővett egy kalapácsot. Nem olyan kisebbfajta szer­számot, hanem egy igazi öt­kilós jószágot. — Mindenesetre még kala­pácsot is tartok a táskámban. Durrr! — és kész! — mondta tűnődve. — Bár törülköző éppen nincs nálam, de mindig lehet találni egy rongydara­bot ... Hamarosan Plovdivba ér­tünk. Igazi jóbarátokként váltunk el. (Fordította: adamecz Kálmán; BÖRÖNDl LAJOS: Az elgázolt madár Az elgázolt madár csontja robban darabokban a röpülés rohannak tovább a néma fák kerekül tovább az egész Nem hiányzik egy szárnycsapás sem a csigolyákra ránő a fű káprázat az égbolt ragyogása lent a vadsóska keserű TÓTH ENDRE: Távoli muzsikaszó Muzsika árad távolból, ingerlő, s gyönyörű zene. Elhalkul és felcsap olykor, s a lelked együtt zeng vele. Tündéri muzsika árad, betölti az egész teret, s az emberek arra várnak, hátha megnyílnak az egek. Pórusaidon behatol, vérköreiden átrezeg, megrészegít, akár a bor, szíved könnyűnek érzed. Égig emel, s örvénybe veszt, angyallá tesz, a mélybe ránt. Ütemére a lomha test szállani kezd az álmon át. S újjászületsz, míg a zene forró dallamát hallgatod — Elsüllyed a múlt szelleme és a jövendő felragyog.

Next

/
Oldalképek
Tartalom