Tolna Megyei Népújság, 1983. július (33. évfolyam, 154-180. szám)
1983-07-14 / 165. szám
2 NÉPÚJSÁG 1983. július 14. Újabb tiltakozási nap Chilében Tömegtüntetések, egy lányt megöltek Számos tömegtüntetéssel és újabb véres összecsapásokkal zajlott le kedden Chilében a két hónap leforgása alatt immár harmadszor megszervezett nemzeti tiltakozó nap. A Pinochet-renszer kijárási tilalmat hirdetett az esti órákra a főváros területére. Később a rendelkezést Con- eepción városára is kiterjesztették. Santiagóban a katolikus egyetemen, a jogi egyetemen és a műszaki főiskolán került sor demonstrációkra. Az utcai tüntetést a rendőrség könnygázzal oszlatta szét, sok fiatalt őrizetbe vettek. Este nyolc órakor, a kijárási tilalom érvénybe lépésekor sok lakásban eloltották a villanyokat, s a háziasszonyok fazekakkal és kanalakkal adott „koncertje" adta tud- tul a lakosság véleményét a kormányzat gazdasági és politikai irányvonaláról. Az újabb hírügynökségi lejelentések szerint kedden Santiagóban a tiltakozási nap során a rendőrök megöltek egy 19 éves diáklányt és megsebesítettek egy 17 éves fiút egy tömegtüntetés erőszakos feloszlatása során. Kedden este, a kijárási tilalom kezdete előtt három pokolgép robbant a főváros közelében. A robbanás any- nyira megrongálta a vasúti síneket, hogy megszakadt a vasúti összeköttetés Santiago és Valparaiso kikötőváros között. Carlos Dupre, a PRODEN ellenzéki tömörülés egyik vezetője, volt képviselő a sajtó képviselőinek elmondta, hogy a katonai diktatúra brutális lépései a tiltakozó nap megakadályozására azt bizonyítják, hogy a rezsim már csak durva erőszakkal tudja megfékezni az elégedetlenség hullámait. ♦ A chilei szolidaritási nap eseményeihez tartozik, hogy a világ számos fővárosában a chilei külképviseletek előtt tiltakozó megmozdulásokat rendeztek, és több hivatalban lévő, illetve korábban jelentős tisztséget betöltött külföldi politikus nyilatkozatban szállt síkra Gábriel Valdés volt chilei külügyminiszter, kereszténydemokrata politikus szabadon bocsátásáért. Az olasz parlament alakuló ülése Az olasz szenátus és kép- ■vi'selcház elnökei, a kereszténydemokrata Francesco Cossiga és a kommunista Niilde Jotti a béke és a biztonság megerősítésére, a népek közötti együttműködésre szólítottak .fel ikedd este elhangzott székfoglaló beszédeikben.. Jotti síkra szállt amellett is, hogy Európába ne telepítsenek újabb nukleáris rakétákat. Az 55 éves Cossigát a Kereszténydemokrata Párt liberálisabb szárnyához .sorolják, 1979—1980 között egymás után kétszer volt Itália miniszterelnöke. Előzőleg belügyminiszteri tárcát kapott Andreotti kormányában, de 1978 májusában lemondott tisztségéről, mert nem tudta megakadályozni Aldo Moro meggyilkolását, elfogatni a bűnösöket. Cossigát most többek között az QRP szavazataival választották meg a szenátus elnökévé. iNilde Jotti az előző törvényhozási ciklusban iis elnöke volt a- képviselőháznak. A 63 éves asszony egész életét a munkásmozgalomban töltötte. A fasizmus alatt részt vett az illegális KP harcában. 1962 óta tagjia az OKP vezetőségének. Többek között a kereszténydemokraták voksával választották meg a képviselőház élére. PANORÁMA BUDAPEST Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Lázár György, a Minisztertanács elnöke és Apró Antal, az országgyűlés elnöke bemutatkozó látogatáson fogadta Jerzy Zielinskit, a Lengyel Népköztársaság rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét. * iLosonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke táviratban fejezte ki jókívánságait Francois Mittenrand köztársasági elnöknek, a Francia Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából. * Az Afgán Nemzeti Hazafias Front küldöttsége, amelyet Barek Safiii első elnökhelyettes, az Afganisztáni Népi Demokratikus Párt KB és a forradalmi tanács tagja vezet, szerdán találkozott Pozsgay Imrével, a Hazafias Népfront Országos- Tanácsának főtitkárával, öt évre szóló megállapodást írtak a.lá a kétoldalú együttműködésről. MADRID Újabb akadályok hárultak el a madridi találkozó sikeres befejezése elől. A szerdai plenáris ülésen elfogadták Kanada javaslatát, hogy az emberi jogokkal foglalkozó szakértői konferencia Ottawában legyen. Megegyezés született arról is, hogy a svéd fővárosban ez év végén vagy a jövő év elején rendezzék meg. a leszerelési konferenciát. .A semleges és el nem kötelezett országok nevében Jugoszlávia képviselője újból sürgette, hogy mielőbb tűzzék ki a madridi találkozó záróülésének időpontját. BONN Hans-Dietrich Genscher nyugatnémet külügyminiszter szerdán kétnapos hivatalos látogatásra Szófiába utazott. További megszorítások? 'Nyugat-iEurópa más fejlett tőkés országaihoz képest Belgiumban páratlanul széles jogkört élvez a kormány. A parlament 1982 elején felhatalmazást adott a jobbközép kormánykoalíciónak a már régóta időszerű gazdasági kiigazítások végrehajtására. A .cáí: a még súlyosabb gazdásági válság elkerülése. A kormánynak meg kellett fékeznie az életszínvonal emelkedését, mert az gazdaságilag ímegaiapozaftanud, mintha mi sem történt volna, a hetvenes években is folytatódott. Felül kellett vizsgálni a szociális juttatások rendkívül magas színvonalú rendszerét, amelynek .Sima n,szír ozása egyre megoldhat,afila.nalbb gondokat okozott. A kormány azóta is él a belga történelemben is szokatlan „kemény kéz” eszközével, a képviselők megkerülésével hoz gazdasági döntéseket. A kormány rendkívüli felhatalmazásában közrejátszhatott az .is, hogy sokan úgy vélték: a hosszú ideje tartó társadalmi nyugalom nem csap át hirtelen tömeges felzúdulásba. A különleges jogkör, ma is megkíméli a kormányt ,a parlamenti gánesos- kodástól, arra azonban nem nyújt biztosítékot, hogy saját minisztereitől .is megvédje a koalíciót. A napokban történt, 'hogy a kormánynak a jövő évre szóló költségvetése ellen tiltakoztak a szociális tárcák vezetői, a munkaügyi, a szociális ügyi, az oktatási miniszter, amire a költségvetésért felelős .miniszter a bizalmi kérdés felvetését javasolta. Belga értékelés szerint az államháztartásiról és az acélipar helyzetéről' most folyó Viták komoly politikai veszélynek teszik lka a kormányt. „A miniszterek közül sokan úgy vélik — írja a Le Soilr című belga lap —. hogy a lakosságtól követelt újabb áldozatok ingataggá teszik a kabinetet, túlságosain nagy rizikóval járnak, ezért jobb időben elhagyta! a süllyedő hajót.” A politikai bizonytalanság alapvető oka, hogy az elképzelltnél tovább tártának a gazdasági [megszigorítások. A két évvel .ezelőtt elindított gazdaságszaná!ási program ugyan javított a világgazdaság felé nyitott kis ország nemzetiközi pozícióin — valamelyest javult a kereskedelmi mérleg, mérséklődött a drágulás üteme —, a .'gazdásági stagnálásból azonban Belgiumnak nem sikerült kijutnia. Ennek .következtében nemcsak 600 ezer ember, a foglalkoztatottak 14 százaléka keres hiába munkát, de az állam sem1 jut hozzá az évekre eladósodott költség- vetés írendlbehozataláboz szükséges adókhoz:. :A Martens-lkormény azt remélte, hogy csak átmenetileg lesz szükség .a fogyasztás drasztikus korlátozására, hogy a vállalati 'bérterhek csökkentése után rövid időn belül vissza lehet terelni a régi 'kerékvágásba a gazdaságot, ismét javulhat az életszínvonal. A gazdasági együttműködési és fejlesztési szervezet adatod szerint erre még a jövő évben ,sem lesz mód, a szervezet mindössze 1 százalék körüli gazdasági fejlődést vár Belgiumban, és arra számít, hogy a fogyasztás 1984-iben további 2—3 szá-- Zalákkal esik vissza. Martén® arra kérte tiltakozó minisztereit, tegyék meg a költségvetéssel kapcsolatos ellen- j'avaslá'taikat. Ezzel az ügyes húzással' elejét vette a kormányon belüli elégedetlenség terjedésének — de csak egy időre. A deficites államháztartás ugyanis mindenképpen korlátozza a mozgási lehetőséget, így nincs kizárva, hogy Charleroi acélműnké s álnak tüntetései, Liege [közalkalmazottjainak szinte mindennapos tiltakozó felvonulásai elhatározásra készteti a ma még habozó minisztereket és jövőjüket nem kötik többé a jelenlegi kormány sorséhoz. MARTON JÁNOS Eredményeseit fejlfiiiiiek a magyar-szovjet kapcsolatok A MAGYAR—SZOVJET kapcsolatok a marxizmus—le- ninizmus, a proletár internacionalizmus alapján a testvéri barátság és együttműködés szellemében, eredményesen fejlődnek. Kapcsolataink sokoldalú fejlesztésében különleges jelentősége van az MSZMP és az SZKP testvéri viszonyának, a rendszeres legmagasabb szintű találkozóknak és véleménycseréknek. Kádár János, az MSZMP KB első titkára 1981-ben három alkalommal járt a Szovjetunióban. A múlt évben ott volt Leonyid Brezsnyev temetésén és a Szovjetunió fennállása 60. évfordulója alkalmából rendezett moszkvai ünnepségeken. Ez év júniusában részt vett a hét európai szocialista ország moszkvai találkozóján. Szovjet párt- és kormányküldöttség legutóbb 1979-ben tett hivatalos, baráti látogatást Magyarországon. Kiterjedtek és egyre hatékonyabbak államközi kapcsolataink. Apró Antal, a magyar országgyűlés elnökének vezetésével 1978-ban parlamenti küldöttség járt hivatalos látogatáson a Szovjetunióban, amelyet Eduárd Se- vardniadze, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa nemzetiségi tanácsának képviselője vezetésével 1981-ben szovjet parlamenti delegáció viszon- zott. Aktívak kormányközi kapcsolataink. Lázár György, a Minisztertanács elnöke 1979ben tett hivatalos látogatást a Szovjetunióban. Nyikolaj Tyihonov szovjet miniszterelnök 1981 decemberében viszonozta a látogatást. Rendszeresek a miniszterelnök- helyettesi és miniszteri találkozók is. A minisztériumok és a főhatóságok hosszú távú tervek alapján, jórészt a kormányközi bizottságókban működnek együtt. Külpolitikai tevékenységünk összehangolása, a közös álláspontok kidolgozása érdekében magyar külügyminiszter 1981 áprilisában járt Moszkvában. Kijevi konzulátusunk 1969 óta működik, illetékességi területét ez évben kiterjesztették Moldáviára is. Leningrádban 1978-ban nyílt meg a magyar főkonzulátus, 1980 márciusában pedig 'szovjet főkonzulátus kezdte meg működését Debrecenben. HAGYOMÁNYOSAN jól fejlődik a két ország fegyver- barátsága, jók a kapcsolatok a Magyar Néphadsereg és az ideiglenesen Magyarországon állomásozó szovjet déli had- seregdsoport között. Sokrétű és gyümölcsöző együttműködést valósítanak mag a két ország társad'alimi és tömegszervezetei. A magyar—szovjet barátság ápoláséiban elismerésre méltó munkát Végez a Magyar— Szovjet Baráti Társaság és a Szovjet—Magyar Baráti Társaság. Egyre konkrétabbak és tartalmasabbak a testvérmegyei, testvérvárosi kapcsolatok. A magyar—szovjet gazdasági együttműködésnek sok szempontból meghatározó szerepe van. Teljes külkereskedelmi forgalmunk mintegy egyfharmadát, a szocialista országokkall folytatott áruforgalom több mint felét a Szovjetunióval bonyolítjuk le. A két népgazdaság munka- megosztásának méretei és történelmileg kialakult • r- melésszerkezete kedvező lehetőséget teremt számunkra a magyar—szovjet gazdasági kapcsolatok további fejlesztéséhez és bővítéséhez. Moszkvában 1981 márciusában írták alá az 5 évre szóló magyar—szovjet árucsere- forgalmi és fizetési megállapodást. Eszerint a két ország árucsere-forgalmának értéke 5 év alatt eléri a 34 milliárd rubelt. Az. utóbbi öt évben szakosítási és kooperációs szerződések keretében vásárolták a magyar vállalatok a Szovjetunióból származó import egyötödét. Exportunkban a szakosított és kooperációban gyártott termékek aránya valamivel több mint 30 százalék. AZ ÖT ÉVRE szóló árucsere-forgalmi és fizetési megállapodás szovjet gépek széles választékának a szállítását irányozza elő, és több millió tonna nyersolajat és olajszármazékot, kőszenet, kohókókszot, több milliárd köbméter földgázt, sok milliárd kWó villamos energiát s több mint 10 millió tonna vasércet vásárolunk a Szovjetuniótól. Jelentős mennyiségű színesfémet és hengerelt árut, vegyipari terméket, faárut, cellulózt, papírt s fogyasztási cikket is importálunk. A magyar export fémforgácsoló szerszámgépekből, kovácsoló-, sajtológépekből, kábelekből és vezetékekből, emelő-, szállítóberendezésekből, élelmiszeripari és hűtő- berendezésekből, konfekcióipari, vegyipari, kereskedelmi és vendéglátóipart, hínadás- Itedhnikai berendezésekből, kórházi és gyógyászati eszközökből és berendezésekből, mezőgazdasági gépekből áll. Jelentős mennyiségű vegyipari termiéket, növényvédő szereket, építőipari anyagokat, vetőmagokat és oltványokat, továbbá PREMIX takarmánykeverékeket is vásárol tőlünk a Szovjetunió. Mezőgazdasági és élelmiszeripari termékeink exportja is jelentős nagyságrendű. Nagy mennyiségű fogyasztási cikket, konfekcióterméket és kötöttárut, divatcikket, bútort, gyógyszert, illatszert és kozmetikai cikket, mosószereket is exportálunk. Az öt évre szóló árucsereforgalmi megállapodást időarányosan teljesítettük. Az elmúlt évben külkereskedelmi forgalmunk meghaladta a 7,4 milliárd rubelt, és az idei valószínűleg még ezt is túlszárnyalja. TÖBB MÁS területen is fokozzulk együttműködésünket a baráti Szovjetunióval, így hazánk is részt vesz a Szovjetunióban a gázvezetékek építésében. Ugyancsak intenzívebbé válik együttműködésünk a timföld- és alumíniumgyártásban, és számottevőek a kapcsolatok a Magyar Népköztársaság, valamint az Ukrán SZSZK, a Grúz SZSZK, az Azetbajd- zsáni SZSZK, a Moldáviai SZSZK illetékes szervei között. Szovjet szakemberek segítik Magyarországon a kőolaj és földgáz földtani feltáró munkálatait. Hatékony az együttműködés a két ország szakemberéi között az energia- és nyersanyagtakarékosságban is. Mind közvetlenebb kapcsolatok alakulnak ki az egyesülések, vállalatok és más szervezetek között. Magyar szakemberek is részt vesznek a szovjet élelmiszeripari, bútoripari, kereskedelmi, vendéglátóipari és lakossági szolgáltató vállalatok rekonstrukciójában és korszerűsítésiében. A két ország mezőgazdászai is intenzív, hatékony együttműködésre törekszenek, így a Szovjetunió egyes területéin magyar kukorioater- mesztési rendszer bevezetését tervezik. Az Azerdajdzsáni SZSZK-ban és a Grúz SZSZK-bán bröilercsirke- üzem, a Grúz SZSZK-ban sertéstelep és takarmánykeverő üzem épül miagyar közreműködéssel. TÁRGYALÁSOK folynak a magyar—szovjet vasúti, vízi, közúti és légi közlekedési ikapcs ol altok szabályozásáról, a szovjetunióbeli himelnyicki atomerőmű magyar részvétellel való építéséről. Megfelelő szinten egyeztetik az árufuvarozásokkal kapcsolatos kérdéseket is. A magyar—szovjet kulturális kapcsolatok dinamikusan fejlődnek, és egyre gazdagodnak. Kulturális együtt- működséünk egyezményeken alapul, az új kulturális-tudományos kormányközi egyezményt 1979 júniusában írtuk alá. Kulturális kapcsolatainkban kiemelkedő szerepet játszik a magyar—szovjet kormányközi együttműködési bizottság, amely a maga neméiben első volt a szocialista országok kulturális kapcsolatai gyakorlatában. A szovjetunióbeli kulturális rendezvények közül kiemelkedett 1981-ben a Bar- tók-évforduló eseménysorozata, az elmúlt esztendőiben pedig a Kodály-centenárium megünneplése. A magyar—szovjet tudományos kapcsolatokban az utóbbi éveikben jelentős minőségi fejlődés tapasztalható, elsősorban a természet- tudományokban. Bár a tudományos együttműködésnek még mindig legintenzívebb területe a is záke mbercs er e, s a súlypont fokozatosan áthelyeződik a tényleges közös kutatásokra. Jelenleg mintegy 80 témán dolgoznak együtt magyar és szovjet tudósok. Tudományos együttműködésünk jelentős eseménye volt az első szovjét—magyar űrrepülés. MINTEGY ezerkétszáz magyar diák tanul a Szovjetunió felsőfokú tanintézeteiben. Ez évben száztíz új hallgató kezdi meg tanulmányait a szovjet egyetemeken, főiskolákon.