Tolna Megyei Népújság, 1983. június (33. évfolyam, 128-153. szám)

1983-06-11 / 137. szám

a Képújság 1983. június 11. Gábor László : A hűség vásznai mikor -még. élt az uram / melegebb volt minden, nyárom / nem volt ilyen hideg telem / mert az uraim itt volt velem. Mióta, temetőbe költözött / szívem gyászba öltözött / árnyék bor... Az öregasszony nehezen ébredt. Jó iett vol­na. még feküdni az este bevett altató kábu­latában, szőni az egymáshoz Simuló sorok rendjét, de a piszkos ablaktáblákon már férty szivárgott be. A kopott bútorok félszegen áll­ták körül a. szeles családi ágyat. Fölkelt, gö- csörtös ujjaival végig simította mindkét olda­lon ai takarót, ott is, aihol már több mint két évtizede nem feküdt senki. Fölvette kötényét. Az öregember alacsony díványa, mellett meg­állt, nézte az alvó nyugalmas arcát, figyelte a rávetett nagykabát emelkedését, azután ki­ment a konyhába.. — Már megint nem mosta el a. főzőt! — mér­gelődött, ahogy föfrakta a teát. .Együttélésük két hónapja alatt nem hango­lódott még össze minden szokásuk. Az öreg­asszony korábban kelt, hamarább feküdt. Az öregember szerette volna még végignézni a tévé műsorát, mert nehezen aludt el. Amikor még szokatlan volt az idegen lélegzetvétel, az öregasszony az altató ellenére is sokáig hal­lotta. forgolódását. Tavasszal vagy nyáron, már ott toporogna a piacon, a többi kofaasszony között, hogy körösen panaszkodjanak o korai fölkelésre, hidegre, fájós derékra. A forró csuprot két kézre fogta., hogy jól átjárja a meleg, és apró kortyokban ki itta,. Fogatlan szájával elnyámmogott egy kis puha. szalonnát, kenyérrel, majd1 kihamuzto a sparheltet, és ki­vitte a vedret. Fűzős cipőjében meg-megcsú- szott a behavazott, alattomos jegeket rejtő udvaron. Köhécselve, nehézkesen, döcögve tért vissza a házba. — Jó reggelt... Az öreg már ott ült az alacsony székén, az asztalnál, és békésen fa­latozta füstölt szalonnáját. — Gyújtson be gyorsan, János! - mondta az asszony. — Nagyon hideg van. Az öreg nem válaszolt, csak bólintott és még összébb húz­ta, magát a széken. — Amikor még boldogult uram élt - ült az asztalhoz amaz -, abban az időben soha nem volt ‘ilyen hideg. Az öregember némán hallgatta.. Csak olyankor intette le, ha ven­dég érkezett a házhoz. — Mi szükség erről most beszélni? — vetet­te föl alázatos szemét, ha az ilyenkor hosz- szú-hosszú történeteinek egyikébe vágott. A kis öreg megbékélt már a, halottal, elfo­gadta élettársul az özveggyel együtt, türel­mesen meghallgatta mór százszor életét és halálát. Ilyenkor a bútorok fölra.gyogtak, mint­ha. mostani kísértetlétükben valódi életre esz­mélnének: a halott férjre, aki húsz évvel ez­előtt Itt ült, a városháza, dicsfényével a feje körül. Az öregember .megvárta, míg abbamarad a mese, kiment fát vágni, majd a, vödör szén tetején óvatosan beegyensúlyozta, a gyújtást a szobába, és begyújtott a kis cserépkályhá­ba. A kiszóródott 'hamut beleta,posta, a pisz­kos szőnyegbe. Amikor fölemelte a, fejét, az asszony már a nagy, kerek asztal mellett ült, előtte papí­rok heverték. Az öreg fábujjhegyen ment ki, fudto, most nem zavarhat, hiszen vers készül. Ha kész lesz, majd1 fölolvassa, s csak riadt pislogással, alulról felfelé léhet figyelni a, le­hunyt szemű re citál ást, a, sorok ölelkezését: a megfoghatatlan tudományt. Ugyanazokról szóltak, mint az örökös mesék, az öregasszony húsz évvel ezelőtt meghalt férjéről. Olyanok, (mint fiatalkorának legszebb nótái, némelyik­nek még, mintha a dal lem át is tudta, volna. Most is, mikor az öreg kiült a konyhába, egy ilyet dúdol goto tt. Leült a spa-rhelt mellé, s összefagyott kezeit melengette. Mióta az eszét tudta, mindig mások kedvében kellett járnia. Tizenkét éves koráig intézetben nevel­kedett, majd különböző gazdáknál napszá- moskodott, így élte le az életét. Megnősülni? Napszámos fizetésre? El sem tudta volna kép­zelni azt a, nőt, aki meg tudja osztani vele a sorsát. Szófukar embernek ismerték, olyannak, aki tisztességgel végzi a dolgát. Jelentkezett az öregasszony 'fürdetésére, az állandó mun­ka, a, kertes hóz, a, nyugodt öregkor vonzot­ták. Megkapta o fizetséget, külön, éltek, kü­lön gazdálkodtak. A bejárati ajtó ,nyitódósára kelt föl, hogy fogadja az érkezőt. — Jó napot — vonult be az öregasszony idő­sebb lánya —, édesanyám benn van? — Csókolom — felelte az öreg, és zavartan tessékelte beljebb. Az öregasszony fölnézett írásából, levette szemüvegét. A lány azt ke­reste, hová ülhet a, nagy rendetlenségben, maijd nagy körülményesen helyet foglalt az egyik széken. Kicsit őszült már a haja,, de az ügyes fodrász ezt is előnyére változtatta. Jól feszült alakjára, az új kiskosztüm. — Régen, jártál ifTFion — fürkészte oz öreg­asszony. — Tetszik tudni, mama, milyen sok dolgom van. — Egy asszonynak az a dolga, hogy gyere­keket neveljen. — Ne kezdjük újra ezt a, vitát - dőlt előre székén a lány —, hiszen én, is dolgozom, mert 'ház kellett, (utazni kellett, amit a mama, úgy­sem ért meg, élni a, saját életünket! — Milyen jó, hogy apád nem hallja - huny­ta, le szemét az öregasszony. A lánya, hallga­tott. — ín soha nem voltaim külföldön ... apád sem volt, mi a gyerekeinket neveltük ... tite­ket neveltünk, hogy nektek jobb legyen .,. a húgod beteg,, hiszen tudod, neki nem lehet szülni, de te ... az unokámat szeretném látni, míg élek ... az uram helyett is - az apád he­lyett is. — Már kiabált, de a lány erősen meg­fogta a, karját. — Ugyan, marna, hagyjuk ezt, nem ezért jöttem. Hallottam, szanálni fogják a, környé­ket. — Igen, tegnap mérték föl a házunkat. — Mi lesz most a mamával? Hiszen a, kert­ből él, jóformán alig kap nyugdíjat. — Majd tesz valahogy ... - fordította el az öregasszony a fejét. Szétnézett a szegényes bútorok között és megborzongott. — Hogy mehetnék el innen, itt éltem le az életemet — motyogta maga elé. — Jöjjön el hozzánk, jobb lesz úgy, hiszen már alig bír dolgozni, látja, már embert is 'kéllett maga, mellé fogadnia, sokkal könnyebb lesz velünk. Az öregasszony a konyhában meglátta az öregember tűz felé hajoló alakját. — A pénzen majd autót veszünk, amit a házért adnak, és velünk fog jönni maijd sok helyre. Ott lakhat az alsó épületben. Amaz nem válaszolt, összeszorította a, szóját, és ma­ga, elé nézett. — Hallja, mama... - ért hozzá kedvesnek szánt mozdulattal. Az öregasszony meg-ráz- kódött. — Törődnétek is ti velem — mondta keserű­en -, legalább gyerek volna, akkor szívesen mennék, annak apád is örülne. A ‘lány arca összerándult, az anyja felé ha­jolt, és szinte szótagolva sziszegte: — Apám meghalt húsz éve, s nem támad föl! Az olyan kicsire húzódott össze, amekkorára csak tudott, és csak suttogott: — És vele, vele mi lenne? - mutatott a, kony­ha felé. — Az, mint eddig éléit, meglesz ezután is. Az öregasszony arcai bezárult. — Megleszek én is. Kapok egy tanácsi la­kást a házamért, ott lesz víz, nem kell a. sa­rokról hordani, és lesz központi fűtés is. — Ki sem tudja a nyugdíjából fizetni a lak­bért! — Marad még, a 'ház árából, és a, kettőnk nyugdíjából kitelik, meg is élünk. — De hát egy idegennel élne? Mit szólna ehhez a papa? — Az uram húsz éve meghalt. Q mikor elment a, lánya, nem kísérte ki. Sokáig ült hallgatagon a szobában, miközben az öreg csendesen, végezte dolgát a ház körül: sepregetett, megetette a csirkéket. Lassan, rájuk esteiedéit. Az öregem­ber 'kissé csodálkozott, hogy most elmarad a versolvasás, de nem kérdezte, hogy miért, ül­tek a homályban, és halkan beszélgettek. Ké­sőbb bekapcsolták a televíziót. Az asszony megnézte az öreg nyugalmas arcát a kékes fényben. — Húsz év - gondolta-, húsz magányos év. Az éjszaka szövőszékei ma üresen jártok. Sokáig nyitott szemmel feküdt az ágyban. „Anyagi támogatót a háztájon kell keresni! flfesz a költő mecénása „... sajnálom, hogy gyermek­vers-kötete zátonyra, fut a, Mó­ra. Kiadóban. Meggyőződésem, hogy nem, a versek és nem a kiadó hibájából. A könyvter­jesztés mondott megálljt a gyermekvers-köteteknek. Ügy tudom, antológiát alkarnak eb­ben a műfajban többet, mint egyedi köteteket... Magánki­adást a Kiadói Főigazgatóság útján, lehet intézni. Mindenek­előtt pénz kell 'hozzá, nem is kevés, ha illusztrációkat is akar. Csak a. háztájon, Bony- hádon vagy másutt kell olyan mecénást találnia, aki segít az anyagi alapozásban ..." A le­vél aláírója Fodor András. Kel­tezés: T982. X. 26-án Budapes­ten, a Magyar írók Szövetségé­nél. Felelős kiadó A szövetkezeti mozgalom - az áfész — minden, kis és nagy településen megtalálható. Te­vékenysége jórészt nyereségre törekvő kereskedelem. Maga, a könyvforgalmazás hazánkban jó haszon-kulccsal rendelkezik. Az áfész-könyvesboltokban is így van ez. — Olyanról 'ritkán hallani, 'hogy áfész költőt is mecénál. — Baye-r Bélát régóta isme­rem. Bevallom, meglepődtem, amikor egy nagy csomaggal megjelent nálam. Tudtam róla, hogy ír verseket és olvastam is néhányat különböző napilapok­ban. Váratlanul ért kicsit, ami­kor egy új, első, önálló köteté­nek kiadásáról kezdtünk beszél­getni - emlékezik az első lé­pésekre Schwarcz Márton, a Bonyhád és Vidéke Általános Fogyasztási és Értékesítő Szö­vetkezet elnöke, ezúttal már úgy 'is, mint Bayer Béla, Kiolva­só című verseskötetének felelős kiadója. — Könyvkiadás? Számunkra új dolog. Pár nap haladékot kértem Bélától. Nem azért, mert félünk oz újtól, hanem az esetleges útvesztők miatt, amit végig, kell járnunk. A jogtaná­csossal, a főkönyvelővel és az igazgatási osztály vezetőjével utánanéztünk, nincsenek-e tiltó rendelkezések, aztán föltettük a kérdést magiunknak, hogy miért ne? Elvégre egy bonyhádi fia­tal költőről, meg egy rajzolóról van szó, aki az illusztrációkat készítette. Miért is ne segíte­nénk? A kérdőjel persze ott volt minden lépésünknél, hogy sike­rül-e. A már említett kollégáim az engedélyekkel együtt végig­járták o 'kötelező utat. Érdekes módon az üzleti érzék mellett rajtuk is úrrá lett valami ki­mondhatatlan borzongató jó érzés, ami valamennyi alkotás születését kíséri. Schwarcz Márton beszédéből kiderül az is, hogy ez a mecé- nólás tulajdonképpen, nem is új keletű fogalom az áfész éle­tében. Sorolja,, hogy a, váraljai népi együttes, a, n-agy-mányoki nemzetiségi együttes, de a, mó­J Bayrv Béla: — ... a csöndet kívánom szétfeszíteni. rágyi is a bonyhádi áfész szár­nyai alatt vált nemzeti és nem­zetközi műsorok, rádió- és tele­víziós vetélkedők nagy hírű együttesévé, ilyen mecénás! programból a, könyv se hiányoz­hat. Vélték. Ma- már vallják. Hitük szerint egy-egy település hangulatát befolyásolják ha­sonló megnyilvánulásokkal. Na­gyobb célokat is el tudnak fo­gadtatni az emberekkel, ha hozzájuk közelállók előbbre ju­tósót, annak örömét érzik. — Hasznunk? Konkrét összeg­ről ne beszéljünk, bár felmér­tünk mindent pontosan. Higgye el, alapvető szempontunk ez­úttal nem a haszonszerzés volt. Talán, ezért is van, hogy nem mindenki tapsol egyformán a sikerünknek. Ha azt vesszük, hogy bonyhádi és, a város kör­nyéki gyerekek bonyhádi fiatal költő verseit olvashatják már ma és nem évek, esetlég- évti­zedek múltán,, ak-kar ez olyan haszon, ami nem haszonkulcs- bam realizálódik. — A terjesztés körét nem akarják tágítani esetleg a' me­gyehatáron túlra, is? — Sorban érkeznek a leve­lek, amelyekben kérik elsősor­ban áfész-kön yvesboltok, hogy küldjünk ennyi és ennyi pél­Egy kötet -mögé öt ember is elfér ti dányt a, részükre - büszkélke­dik Schwarcz Márton. Majd hozzáteszi: — A napokban találkoztam a- poksii áfész elnökével. Kö­szönte a kötetet, amit küldtem neki és nyomban érdeklődött, hogy -mi a, módja a, kiadósnak, mert ők 'is hasonló gondokkal küzdenek. Nem volt kitaposott út, amin elindultunk, de most biztos vagyok benne, -hogy nem is az utolsó eset, hogy segítet­tünk hazai pályáról 'induló tár­sunkon ... A költő A Vasiprábai ‘81 című, So­mogy megyében megjelenő an- to'ógiábaa, az alkotókról írott néhány sorban -Bayer Béla ne­ve alatt ez áll: „Gyermekkorom festői ege egy a-pró -mecseki fa­lu, Váralja fölé -feszült. Itt szü­lettem 1951 -ben. Kisebb kité­rőkkel kerültem közel az iro­dalomhoz. Dolgoztam bányá­ban, voltam tisztviselő és se­gédmunkás. A tanítóképző el­végzése óta tudatosan keresem az ösvényt a Vox Humana-hoz, jelenleg ci pécsi Janus Panno­nius Tudományegyetem magyar szakán. Egy völgység! kisváros­ban., Bonyhádion tanítok.” Bayer Bélái neve nem isme­retlen lapunk olvasói előtt sem, hiszen a. Varázs-szem című ol­dalas sze ál I ít á s-u n-kba-n re n d s z e - résén jelennek meg versei. Az első, önálló kötet gondo­lata három évvel ezelőtt szüle­tett -meg. A kötet néhány verse -már korábban Is megjelent a Képes Ú'js-ág, Ú'j Tükör, Kincs­kereső és ai Központi Sajtószol­gálat útján -más lapunkban is. így összegyűjtve azonban más, jobb ízű valamennyi. Ágai Ág­nes és Ma-ka-y -Ida- lektorálta- a kötetet, amelynek anyagát het­ven versből válogatott huszon­hét alkotja-.- A lektori jelentésekkel és a kézirattal bementem a Szek­szárdi Nyomdába, hogy áraján­latot kérjek. Egy hét múltán ér­tesítettek is. Akkor négyezer kötetre kalkuláltak, amit ké­sőbb ötezerre módosítottak. -Ezért hetvenhétezer forintot kellett fizetni. Ezek birtokában kerestem meg- Schwarcz Már­tont, az áfész elnökét. Idén március 31-én bevittük a nyom­dába az anyagot, április 27-én megjelent. Azótai terjesztik ...- A Ki-ol-va-só gyermekek­nek szánt 1$önyv. Az illusztrá­ciói valóban sugallnak gyerme­ki hangulatot, á-m a kötet egyes részei túllépik a- gyermekversek világát.- A klasszikus gyermekiro­dalom azt tanítja, hogy vonnak 'kifejezetten a gyermekek szá­mára- írt könyvek, versek. Van­nak olyanok is, amelyeket idő­vel sorolnak oda. Például a Légy jó mindhalálig-, vagy né­hány József Attil-a-vers. A gyer­meki 'képzelet, mentalitás annyit változott, hogy elsimul­nak előttük a- határok - lapoz­gat kötetében Baye-r Béla-.- A kötetben növények, ál­latok, a- természet, az évszakok változásai jelennek meg költői 'hangon....- Váralján nőttem fel. A ma­gány gyakorta volt cimborám. A növények, fák világá-bam ta­láltaim meg a kiteljesedést. Ha az ember magára- -marad, akkor a természethez rémítő közel kerül, vagy -menekül. A zenéhez i-s közel -állok. A világunk tele van harmóniával-, zenével. Ezt próbáltam -a- madárvilágban is megtalálni, -meg az őszi növé­nyek közt „d-ombé-rozó” szél hangjában is. " Költő nem va­gyok, -ha szólok is olykor a da­losok hangján, a- csöndet kívá­nom szétfeszíteni és megtölteni hanggal. Mert ember és ember között néha óriási vó- nő a csönd ... DECSI KISS JÁNOS Schwarcz ÍMárton: — Már kö­vetőink is akadtok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom