Tolna Megyei Népújság, 1982. december (32. évfolyam, 282-306. szám)
1982-12-04 / 285. szám
1982. december 4. NÉPÚJSÁG 7 Zomba régi épületei új szerepben Srép fekvésű községekkel találkozik a Szekszárd—Siófok között utazó. Egyik ilyen település Zomba. Közigazgatásilag a szekszárdi járás része. Alsó fokú körzetiközponttá nyilvánítását nagysága és a Szekszórd- dal jó közlekedési kapcsolata természetessé teszi. Az átutazónak is szembetűnik a községre jellemző zöld felület sokasága. Ezek egykori kúriáikat övező ősparkok. A régi épületek eredeti funkciójukat veszítve — Antlifinger Adóm Zomba esetében szerencsésnek mondható kezdeményezés révén — új szerepet kaptak. — Itt voltak az elhagyott épületek. Új építésére nem volt lehetőség. Az intézményeinket a lakossági igények alap. jón fejleszteni kellett. Az iskolák körzetesítése is sürgetővé vált. Megoldásnak látszott az épületek szerepcseréje. A járási hivatal és a megyei tanács szakigazgatási vezetői megtekintették a helyszínt. majd anyagi támogatásukkal elfogadták javaslatunkat. Saját erőből is sokat kellett tennünk azért, hogy a jelenlegi helyzetet elérhettük — kezdi a beszélgetést zombai sétánkkor Mátis Ferenc vb-titkár. Az öreg épületek tövében kísért a múlt megtudni még többet azokról, akik itt telepedtek le, akik örökül hagytak valamit, ami az újabb nemzedékeknek is jól szolgál. A község a török hódoltság idején elpusztult, 1725-ben telepítették újjá északnyugat-magyarországi magyarokkal, néhány év múlva pedig németekkel. A protestáns magyar lakosság egy része — földesúri kényszer miatt — a tiszántúli Orosházára költözött 1744-ben. így Orosháza alapítóivá lettek. Emléküket ma Zornbár» az Oros. háza utca, Orosházán pedig Zombáról elnevezett utcák őrzik. Krupai János jegyző 1829- ben Zombán kelt feljegyzései között ezt olvashatjuk: „A Helységben Falusi oskolán kívül semmi nyilvános Intézetek, Fáb- rikák, Posta, Fakereskedés nincsen . . . Közönségesen az oskolába 206 gyerek jár télen, nyá- ron sokkal kevesebb." Az élő emlékezet azonban több érdekességet rejthet a sokat mondó bár, de holt papírnál. Ennek reményében kerestük Antlifinger Ádámot, a járás utolsó, de még élő községbiró- ját. — Minden lében benne voltam, nem akarok már magamról beszélni. A község élén állt az elöljáróság, ami a felsőbb hatóságok rendeletéit, a törvényeket hajtotta végre. Három évenként volt a biróválasztás. Három évig német, három évig magyar bíró volt. Én mint német, de mogyar anyanyelvű, négy ciklusban voltam bíró — tudtam meg a többi közt — Antlifinger Adómtól', aki az ismeretek terjesztése terén is érdemeket szerzett, igazolja ezt a fél évszázada kelt oklevél is, melyet egy téli gazdasági tanfolyam szervezésekor kapott. Zombán nyolc olyan épületet tartanak számon, amely új szerepet kapott. Valamennyi épületről az adott terjedelem esetén nehéz szólni. A bölcsőde épülete az egyik legszebben karbantartott ház, 30 férőhellyel, Valamikor a szomszédságában lévő malom tulajdonosának a lakóháza volt, 1901-ben épülhetett. — Négy évenként tatarozásra szorulnak ezek oz épületek, közben persze valami apró korszerűsítés is történik bennük. Az elmúlt évi felújítás a bölcsődén 65 000 forintba került — kalauzol a bölcsődében Mátis Ferenc. A falu középpontjában áll a gyógyszertár. Patinás bútorzatának értékét emeli a fehér falra helyezett szürke márványtábla, melyen ez áll: „Rozsnyói Mátyás Zamba gyógyszerészének emlékére, okit az íztelen kinin előállításáért 1869-ben Fiúméban nagydíjjal tüntettek ki." A több mint százéves gyógyszertárépület mai képét ezelőtt 5 évvel kapta. A vezető gyógyszerész szolgálati lakása is itt van. A gyógyszertár előtti térségben a KPM 1977—78-ban vég. zett útkorrekciója nyomán egy régi épület alapjaira bukkantak. Megállapították, hogy templom maradványai. Feltehetően az Orosházára költözőitek egykori szertartásainak helye volt. A téren szemben találjuk a községi tanács — Antlifinger Adóm bírósága idején, 1927- ben emelt — épületét. A valamikori jegyzőség helyén a község tanácsi feladatait ma 7 ember végzi. Ebből kettő gyesen van, a1 tanácselnök nyugdíjba ment, a maradék pedig univerzális tevékenységet folytat. Az épület felújítása, a tető átrakása, külső tatarozása, a vízrendszer átépítése, a vb-te- rem padlózatának cseréje most fejeződött be. A munkák műszaki átadására még nem került sor. A tervezett költségek meghaladják a 300 000 forintot. Az emeleti részen fogorvosi szolgálati lakást alakítottak ki, mellet, te a tanácsterem. Lent hat irodahelyiség, a vb-terem és a hivatalsegédek szobája található. Siófok irányába haladva, az út jobb oldalán, a volt apácakastély épületében nyoma sincs az áh'itatos csendnek. A park közepén álló épület az állami gazdaság dolgozóinak lakása1 volt, mielőtt a napközis qyerekek vették volna birtokukba. ú— Az úttörőcsapatnak keres- tünk' Ötthont, amit itt a kastély alsó szintjén meg is találtunk és társadalmi munkával kialakíthattunk — mutatja be az épületet Ábrahám Béláné, a napközis munkaközösség vezetője. an A gyógyszertár évszázados bútorai sebb munkáit, azt elvégezzük' - köszönt el Ábrahám Béláné.' Ú9 Mivei nagyarányú fejlesztési lehetőségek a körzetben nem várhatók, a meglévő intézmény- hálózat a jelenlegi, lakosság- számmal nagy jh vonalakban egyensúlyt tart, külöhösebb feladatok nem jelentkeznek. A mai helyzet ennek ellenére nem mentes bizonyos kényszerű1 és ideiglenes megoldásoktól. Programot készítettek, a község rendezési tervét, ami egyértelműién meghatározza a műemléké rés községképvédelmi feladatokat is. A község központ építészeti arculatának védése-(tellett különféle körségfejlesztési feloda- tokát is meg kell oldani. DECSI KISS JÁNOS Fotó: Schöck Gyula. A napközis otthon tanulóifjúsága, nevelői munkaközössége és konyhai személyzete 1975. szeptember elején vette birtokba a Dőry báró egykori kastélyából felújított, átalakított emeletes épületet. Az alsó szintet az ebédlő, gyülekező és a korszerű konyhai részleg — gáz- zsámolyokkal, hűtőládákkal, külön húselőkészítővel — foglalja el. A felsőn a tanulószobák, mosdó, játékszoba található, Négy felsőtagozatos csoport éli itt mindennapjait. — örültünk az épületnek. A tsz az első gyermeknapra játszóudvarral lepett meg bennünket. A környezet nagyon ideális, a régi park fái megvannak, de védetté nyilvánításukra volna szükség. Amit a gyerekekkel meg tudunk tenni, a bozótok irtását, a palik gondozásának kiMiért a honismeret? Tévéitől távol, teveliként... Öntudatunk alapja az emlékezet Az év elején mutatta be a televízió azt a nyolcpences riportfilmet, amit a pécsi körzeti stúdió Éppel János nyugdíjas állattenyésztőről készített. Ahogy még igen sokan, én sem láttam ezt a műsort, de nemcsak, hogy tudtam ennek a különös embernek a létezéséről, örültem is néki, mert alrrtatőrként fölöttébb nagy fáiba vágta a fejszéjét. Tiszteltem is a vállalkozásáért. S ez utóbbin, mármint a tiszteleten az sem változtatott volna, ha a megyére szólóan minden esztendőben meghirdetett helytörténeti, honismereti pályázaton (ebben a főbivatá- súa.k együtt méretnék az amatőrökkel), .nem szerzett volna előbb őszinte elismerést, majd pedig — második pályaművével - első díjat 1981-ben. De szerzett, mi több, várhatóan még szerezni fog további munkáival, hiszen kutatási programját nem fejezte még« be. Amikor a megyei könyvtár helytörténészeinek biztatására pályázott a már említett pályázaton Tevel község történetéről szóló munkájával, — melyben az 1701—1720-ig terjedő két évtized betelepítési eseményeivel foglalkozott, dr. Rosner Gyula, a megyei múzeum tudományos munkatársa nemcsak kimagasló teljesítménynek, kevés korrekcióval publikálásra érdemes munkának nevezte a pályaművet. Leírta azt is, hogy megyénk — így a német telepítés — történetében az ezerhétszázas évek első két évtizede az, melyről egyrészt igen keveset tudunk, másrészt marxista történeti szemlélettel megalkotott művek alig állnak rendelkezésünkre. A díjnyertes műben már Egy jobbágyfalu harca íöl- desuraságával (1730-1743) címmel a tevelieknek — az első, németekkel tartósan betelepített Tolna megyei község lakóinak — pereskedését írta le Éppel János. A tévéitek a fent jelzett időben a betelepítő — Dőry — földesúr utódaival „kötöttek" tengelyt de a későbbiek során se mutatkoztak megadóaknak. Ha 'kellett, évente akár többször is vitte a küldöttség a teveliek petícióit egészen a koronás főkig, majd mentek a vármegyéhez akkor is, ha sejtették, hogy Simontornyára hajtják őket „tömlöcleakére”, azaz megtanulni a (elsőbbség békén hagyásának számúikra meg ta nul- hatatlan „leckéjét”. — Miért éppen Tevel múltja az, ami miatt kutatni kezdett? A kérdés minap Öcsényben, a Bartók Béla utca 1-ben hangzott el, ahol Éppel Jánosék élnék. — Az a szülőfalum — hangzott a felelet a barátságos nappali szoba meghittséget sugárzó csendjében, már a fénymásolt levéltári anyag paksamétája és a pályaművek szerzői példányai felett. — De itt él, a felesége itt tanított! — Itt is — igazít helyre. — Állattenyésztő vagyok, az országban és a megyében úgyszintén sok helyen fordultunk meg. De Tevel maradt, ami volt: a szülőfalu, ahova haza megy az ember. — Tudja, hogy lokálpatriotizmusának gyöngéd érzelmessége ritka? Persze, hogy tudja. Azt hasonlóképpen, hogy a magyar- országi németség történetének feldolgozá sa mi nd má ig hiá nyos, noha az egy haza közös múltjában a nemzetiségi múlt is bennefoglaltatik. Éppel János nyolc esztendővel ezelőtt ment nyugdíjba. Diplomát Keszthelyen szerzett, utolsó munkahelye állattenyésztőként az Alsótengelici Állami Gazdaság volt. Ö is, felesége is, aktivan pihenő nyugdíjasok. A tanító néni megtartotta könyvtárosi megbízatását, férje pedig a Pécsett székelő MERT-nek dolgozik elismert szarvasmaiha- spéoialistalként. A Tolnia és Baranya megyére szólóan működő Minőségi Ellenőrző RT a mezőgazdasági exportra szánt termékeket hivatott szemmel tartani. így ennek a nagyközönség számára ismeretlen szervezetnek a megbízott szakemberei olyan utazó emberék, akik soros expozíciójukat távirati úton kapják. — örültem ennek a lehetőségnek, mert megmaradhattam a szakmánál és változatlanul ta- láikozhatom azokkal a szakemberekkel, akikkel állattenyésztés címen korábban kapcsolataim voltak. — Fontos a kapcsolattartós? — Nagyon fontos. Tevelre is azért járók haza szívesen. A rokon és ismerős egyre kevesebb pedig: szüleit és atyafi ságát kitelepítették. Hogyain és miért kezdte kutatni Éppel János Tevel régmúltját és ebben a betelepítés történetét? Nem sokkal azután, hogy nyugalomba vonult, unokabátyja kérte: nézze meg a levéltárat, hátha rá lehet lelni az első teveli bevándorlók nevére. A szépen kért névsor ösz- szeállítása — eddig még — nem sikerült, helyben se volt kezdetben akadálytalan a kutatás. Ment hát Éppel János a szükséges ajánlás birtokában Budapestre, egyszer, kétszer, sokszor. Előbb a Nemzeti Múzeumba, majd az Országos Levéltárba, ahol hihetetlenül gazdag iratanyagra talált, ötven oldalnyi, fénymásolt dokumen. tummal tért haza, hogy aztán itthon — azoz Öcsényben — a feleségével együtt lásson neki a latin, német és magyar nyelven írt okiratok megfejtésének, feldolgozásának. Hát valahogy így született a két „publikációra érett" tanulmány, s döbbent rá Éppel János, hogy ami csak rokoni szívességtevésként' indult, azt nem lehet abbahagyni. Azért nem, mert a múlt tudatosítása minden nemzet és ezen belüli nemzetiség természetes és jogos gondoskodása önmagáról. Mit is mondott erről Babits Mihály, akit kevesebbszer idézünk, mint kellene? Hetvenkét esztendővel ezelőtt, 1910-ben ezt: „Az emberi öntudat alapja az emlékezet, a nemzeti öntudaté a történelmi emlékezet". Ez utóbbi szolgálatába állt Éppel János, aki Tárkánypusztá- ról 18 éve költözött Öcsénybe, ott is közel a vasútállomáshoz vásárolt házat. Többért, mint a kényelemért, inkább azért, mert az élet színeit, ízeit adó kapcsolatokért menni kell, tenni kell, s akkor még nem volt kocsijuk. Fia és lánya diplomát szereztek, külkereskedelmi vonalon dolgoznak mindketten, s ha-, vonta hazajárnak. Kérdezetlen is tudom, hogy büszkék az, édesapjukra. A teveliek is azok, már akik német származásuk ellenére ottmaradtak a II. világháborút követően. S várják, ami Éppel Jánostól várható, hogy kikutassa, megírja még ezután, hogy milyen volt Tevel a tömeges te'llepítések időszaka-! ban és milyen szerepet játszott a hazai németség a 48-as szabadságharc alatt. A programja olyan, hogy fai' hivatású kutatónak, történész-, nek se lenne könnyű megvalósít, tani. Mégis bizonyosak lehetünlc abban, hogy amit elhatározott, azt véghez viszi. LÁSZLÓ IBOLYA Fotó: CZAKÓ SÁNDOR " Az egykori malomlakás ma bölcsőde Ezt nem lehet abbahagyni Két tanulmányt irtom ... Tevel a szülőfalum ... A tanácsház felújitott homlokzata