Tolna Megyei Népújság, 1981. december (31. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-01 / 281. szám

2^D=PÜJSÄG 1981. december 1. Befejeződtek a magyar­ciprusi tárgyalások (Folytatás az 1. oldalról) szaggal, Franciaországgal és az NS2K-val kötöttünk — lehe­tővé teszi, hogy az egymás or­szágában üzemelő vállalatok, cégek a .jövőben csak az anya­országban adózzanak. Dr. Mankója Imre igazságügy­miniszter és Nikosz A. Rolan- disz ezután aláírta az első ma­gyar-ciprusi jogsegélyegyez­ményt. A dokumentum szabá­lyozza a polgári, a családjogi ügyekben és a bűnügyekben a két ország igazságügyi hatósá­gai közötti érintkezést. Szarka Károly külügyminisz­ter-helyettes és Georgiosz Pe- lagiasz, a külügyminisztérium főigazgatója pedig jegyzékvál­tás útján megállapodott a ví­zumkényszer eltörléséről szolgá­lati és diplomata-útlevelekre. ‘Az egyezmények aláírásánál jelen volt a Külügyminisztérium több vezető munkatársa1, jog­életünk számos vezető szemé­lyisége. Szpirosz Kiprianu, valamint kíséretének több tagja hétfőn délelőtt Budapest nevezetessé­geivel ismerkedett. Először a kelenföldi lakótelepre hajtat­tak, majd megtekintették a Vár-negyedet, a Mátyás temp­lomot, a Halászbástyáról Buda­pest panorámájában gyönyör­ködtek. A vendégeket elkísér­te Szépvölgyi Zoltán, a Fővárosi Tanács elnöke. A délutáni órákban elutazott Budapestről Szpirosz Kiprianu, aki Losonczi Pálnak, a Nép­köztársaság Elnöki Tanácsa el­nökének meghívására — fele­sége társaságában — hivatalos látogatást tett Magyarországon. A ciprusi államfővel együtt el­utazott kísérete, amelynek tag­ja volt Nikosz A. Rolandisz kül­ügyminiszter, Georgiosz Pela- giasz, a külügyminisztérium fő­igazgatója és Harisz Vovidisz, az elnöki iroda igazgatója. A magas rangú vendéget és kíséretét ünnepélyesen búcsúz­tatták a magyar és ciprusi zászlókkal díszített Országház előtt. A Kossuth Lajos téren, ahol felsorakozott a Magyar Néphadsereg díszzászlóalja, a búcsúztatásra megjelent Lo­sonczi Pál és felesége, Traut- mann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Péter János, az országgyűlés alelnöke, Kato­na Imre, az Elnöki Tanács tit­kára, továbbá az Elnöki Tanács, a kormány több tagja, politi­kai, gazdasági, kulturális éle­tünk több más vezető személyi­sége. Az ünnepélyes búcsúztatás a katonai díszzászlóalj díszmene­tével zárult, amelyet Szpirosz Kiprianu és Losonczi Pál együtt tekintett meg. Ezután úttörők virágcsokrot nyújtottak át a Ciprusi Köztársaság elnökének és feleségének, majd Szpirosz Kiprianu Losonczi Pállal együtt gépkocsiba szállt és díszmoto­rosok kíséretében a Ferihegyi repülőtérre hajtatott. Philip Habib, az amerikai elnök közel-keleti különmegbí- zottja vasárnap Bejrútban ta­lálkozott Fuad Butrosz libanoni külügyminiszterrel, valamint Pierre Gemajellel, a falangista párt vezetőjével és Basir Ge­majellel, a jobboldali párt A légikikötő betonján a ven­dégek és vendéglátók szívé­lyes búcsút vettek egymástól, majd Szpirosz Kiprianu külön- gépe a magasba emelkedett. * Losonczi Pálnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének meghívására Szpi­rosz Kiprianu, a Ciprusi Köztár­saság elnöke 1981. november 27—30. között hivatalé látoga­tást tett a Magyar Népköztár­saságban. Losonczi Pál, az Elnöki Ta­nács elnöke és Szpirosz Kipria­nu ciprusi elnök az igen szívé­lyes légkörben és a kölcsönös megértés szellemében lefolyta­tott tárgyalásokon áttekintette a magyar—ciprusi kapcsolatok helyzetét, megvizsgálta a két ország baráti együttműködése bővítésének további lehetősé­geit és véleményt cserélt né­hány fontos nemzetközi kér­désről. A felek megelégedéssel ál­lapították meg, hogy a Magyar Népköztársaság és a Ciprusi Köztársaság kapcsolatai örven­detesen fejlődnek. Megerősí­tették azon elhatározásukat, hogy ‘a jövőben is a kétoldalú kapcsolatok elmélyítésén, a kölcsönösen előnyös együttmű­ködés további bővítésén mur.«. kálkodnak. Egyetértettek ab­ban, hogy a magas szintű ta­lálkozók eredményesen járulnak hozzá a béke, az enyhülés ügyéhez. Egyetértőleg hangsúlyozták, hogy még jelentős lehetőségek vannak gazdasági kapcsolataik fejlesztésére, beleértve az ipari és műszaki kooperációkat, és hogy kölcsönösen munkálkodni kell e lehetőségek mindkét fél számára előnyös hasznosítása érdekében. A két elnök nemzetközi kér­désekről folytatott vélemény- csere során megállapította, hogy nézeteik számos alapvető kérdésben azonosak, vagy egy­máshoz közelállóak. A felek hangsúlyozták orszá­guk eltökéltségét, hogy támo­gatnak minden olyan erőfeszí­tést, amely az enyhülés megőr­zésére irányul és ellenzik a fegyverkezési versenyt. Elítélték a nemzetközi feszültség növe­kedését és a hidegháború új­jáélesztését. A felek üdvözölték a Szov­jetunió és az Egyesült Államok külügyminisztereinek New York-i találkozóját és azt a megállapodást, hogy a két nagyhatalom külügyminiszterei 1982 elején újabb találkozót tartanak. Kifejezték reményü­ket, hogy a nukleáris fegyve­rekről november 30-án, Géni­ben megkezdődött szovjet— amerikai tárgyalások mielőbb konkrét eredményre vezetnek. Szpirosz Kiprianu ciprusi el­nök tájékoztatta Losonczi Pált, a Magyar Népköztársaság El­nöki Tanácsának elnökét a cip­rusi kérdés legutóbbi fejlemé­nyeiről. A felek sajnálkozásu­fegyveres erőinek parancsnoká­val. Hétfőn Habib Safik El-Vaz- zan miniszterelnökkel tárgyalt. Az amerikai diplomata ez év májusa óta negyedszer jár a Közel-Keleten. Mostani körútja s'orán ellátogat Szíriába, Szaúd-Arábiába és Izraelbe is. kát fejezték ki, hogy az ENSZ határozatait és az el nem köte­lezett országok Ciprusra vonat­kozó nyilatkozataiban foglalta­kat me-' nem hajtották végre. A felek síkraszálltak a fenti ha­tározatok mielőbbi végrehajtá­sáért, továbbá minden kato­nai beavatkozás megszünteté­séért Cipruson. Meggyőződésüket fejezték ki, hogy elérkezett az idő egy nemzetközi konferencia össze­hívására az ENSZ keretén be­lül, amely megnyitná az utat a ciprusi probléma békés meg­oldására. Losonczi Pál, az Elnöki Ta­nács elnöke megerősítette, hogy a Magyar Népköztársaság to­vábbra is támogatja Ciprus kormányának és népének azon erőfeszítéseit, továbbá minden olyan más erőfeszítést, amely a probléma igazságos, békés és tartós megoldására irányul. A felek méltatták az el nem kötelezett országok mozgalmá­nak a nemzetközi életben be­töltött szerepét. Ennek során a magyar fél elismerését fejezte ki azért a tevékenységért, ame­lyet a Ciprusi Köztársaság fejt ki az el nem kötelezettség po­litikáját folytató országok sorá­ban a nemzetközi béke és biz­tonság erősítése érdekében. A felek aggodalmukat fe­jezték ki a közel-keleti fejlemé­nyek miatt. Elítélték az arab ál­lamok belügyeibe történő be­avatkozásra irányuló törekvé­seket és kísérleteket, az egyes államokkal szembeni fegyveres fenyegetést e térségben. Mindkét fél kifejezte meg­győződését, hogy minden nép­nek elidegeníthetetlen joga van arra, hogy külső beavatko­zástól mentesen dönthessen sorsáról és maga határozza meq társadalmi, gazdasági fej­lődésének útját. Ennek megfe­lelően szilárdan támogatják azokat az erőfeszítéseket,, ame­lyek az eqyenlőséq és kölcsö­nös előnyök jeqyében, a nem­zetközi gazdasági kapcsolatok igazságos, demokratikus alapo­kon történő átalakítására, egy úi nemzetközi gazdasági rend létrehozására irányulnak. A tárgyaló partnerek kölcsö­nösen kifejezték elégedettsé­güket a Ciorusi Köztársaság el­nökének látogatása alkalmá­val folytatott tárgyalások ered­ménye felett. Szpirosz Kiprianu elnök magyarországi látogatá­sa és megbeszélései hatéko­nyan iárultak hozzá a két or-‘ szög kapcsolatainak elmélyíté­séhez és jól szolgálták a béke és biztonság megszilárdítására irányuló törekvéseket. Szpirosz ‘Kiprianu, a Ciprusi Köztársaság elnöke meghívta Losonczi Pált, o Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsának elnökét, hogy tegyen látogatást Cipruson. Losonczi Pál a meg­hívást köszönettel elfogadta. A látogatás időpontját diplomá­ciai úton később rögzítik. Oromunnepet tartottak va­sárnap Teheránban abból az alkalomból, hogy az iráni had­sereg visszafoglalta Bustaneh városát és — kettévágva az ezen a frontszakaszon állomá­sozó iraki csapatokat — elérte az iraki—iráni határt. A Bus­taneh elfoglalásáról szóló hírt Bagdad cáfolta. Khomeini ajtollah, Irán val­lási vezetője a győzelem alkal­mából üzenetben üdvözölte a népet és a hadsereg parancs­nokait. Az iraki határtól 12 kilomé­terre fekvő Bustanehet a tehe- ráni jelentések szerint a „Je­ruzsálembe vezető út" elneve­zésű hadművelet során foglal­ták vissza a körzetben fekvő hetven faluval együtt. A tehe- ráni rádió azt jelentette, hogy az iráni csapatok lerombolták a Naysan folyón felállított, ha­dászati jelentőségű hidat is, lehetetlenné téve egy esetleges iraki ellentámadást. A hadművelet lélektani je­lentősége is igen nagy. A Khu- zisztán tartomány székhelyére, Ahwazba vezető út mentén fék­PANORAMA BUDAPEST A Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottságának meghívására 1981. november 23. és 30. között látogatást tett ha­zánkban a Chilei ‘Kommunista Párt küldöttsége Manuel Can- terónaik, a politikai bizottság tagjának vezetésével. A delegá­ciót fogadta Óvári Miklós, a Politikai ‘Bizottság tagja, a Köz­ponti Bizottság titkára. * " A palesztin nép melletti szoli­daritás nemzetközi napja etikai- mából Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke táviratban üdvö­zölte Jasszer Arafatot, a Palesz­tin Felszabadítási Szervezet Végrehajtó Bizottságának elnö­két. GYŐR Magyar—csehszlovák tárgyalá­sok színhelye volt hétfőn a győ. ri Rába Magyar Vagon- és Gépgyár. A magyar-csehszlovák gazdasági és műszaki tudomá­nyos együttműködési bizottság társelnökei, Marjai József és Rudolf Rohlicek miniszterelnök­helyettesek vitatták meg o két­oldalú együttműködés időszerű kérdéseit. WASHINGTON Tisztségének ellátásától való ideiglenes felmentését kérte Ri­chard Allen, az Egyesült Álla­mok elnökének nemzetbiztonsá­gi főtanácsadója. Al-lent külön­féle — magas hivatalával nehe­zen öszeegyeztetlhető - cselek­ményekkel, többek között köz- benjárási díj és ajándékok el. fogadásával vádolják. PÁRIZS ‘Mitterrand francia elnök hét­főn Claude Chéysson külügymi­niszter és több más miniszter társaságában megkezdte két­napos algériai látogatását. LUANDA HataJmas fűz ütött ki hétfőn a Petrangol, állami tulajdonban lévő angolai olajfinomító -Luan­da külvárosában lévő üzemében - jelentette az angolai rádió. A tűzvésznek nincsenek áldozatai. KAIRÓ Tíznapi szünet után. hétfőn délelőtt Kairóban folytatták a Szódat egyiptomi elnök elleni merénylet vádlottéinak perét. A tárgyaláson először o vádlottak tettek tanúvallomást és egy ki­vételével mindegyik ártatlannak vallotta magát A további ki­hallgatásokat zárt ajtók mögött folytatják. Árváltozások December 1-től megváltozik a hazai előállítású mosógépek és a- centrifuga termelői és fo­gyasztói ára: az automata mo­sógépek 800—1000 forinttal lesz­nek olcsóbbak. Ugyanakkor a keverőtárcsás mosógép 180 fo­rinttal, a centrifugai 210 forint­tal drágul. A hazai gyártású kerékpárok ára átlagosan 10 százalékkal emelkedik. VU UUolU IICII U£ HUM IIUIUIIIUZ. legközelebb eső megszállt vá­ros volt. A 14 hónapja tartó há­ború során kétszer foglalták el az irakiak, és az irániak kétszer szabadították fel. Az INA hivatalos iraki hír- ügynökség vasárnapi újabb közleményében jelezte, hogy Iránban, a front déli körzeté­ben folytatódnak a harcok. A jelentés szerint „az iraki fegy­veres erők változatlanul harc­ban állnak az iráni egységek­kel Sgsanguerp város térségé­ben, harminc kilométerre az iraki—iráni határtól". Az INA közlése szerint az irániak 65 katonát vesztettek. A PARS irá­ni hírügynökség újabb jelenté­sei viszont az iraki csapatok súlyos veszteségeiről szólnak. A PARS szerint „legkevesebb 1500 iraki katona vesztette éle­tét, és 1100-an fogságba estek” az irakiak által megszállt dél­nyugat-iráni Bustaneh város ost­romakor. A jelentésben az áll, hogy „az iraki csapatok kény­telenek voltak meghátrálni, azaz visszavonulni a határ irá­nyába". Elhunyt Boros Béla 1981. november 28-án, 55 éves korában váratlanul elhunyt Boros Béla, a Központi Sajtószolgálat főszerkesztője. Viszonylag fiatalon, élete tel­jében ragadta el a halál. Élete összeforrt a párt, a kommunis­ta sajtó szolgálatával!. Hivatás, tudata és szorgalma hajtotta, nem kímélte önmagát. A napja­inkban oly gyakori újságíróha­lál, a szívinfarktus vitte el. Édes­apja mesterségét folytatva a nyomdagépek világában vált emberré, kommunistává. A felszabadulást követően, 1945-ben, 19 éves korában lett a párt tagja.., Szaktársai érdek- védelmét szolgálva 1947-ben előbb a nyomdászszakszervezet országos ifjúsági titkárai, majd szervezési osztályvezető-helyet­tese lett. Rövidesen a pártap­parátusba került: 13 éven ke­resztül a Központi ‘Bizottság munkatársaként dolgozott, jó­részt a sajtómunka területén. 1963-ban bízták meg a Központi Sajtószolgálat vezetésével, s ha­láláig azon fáradozott, hogy a megyei napilapokat minél szín­vonalasabb irásokkaJ gazdagít­sa!. Mindent megtett, hogy tar­talmas, értékes cikkekkel, inter­júkkal, irodalmi anyagokkal; közérdekű információkkal lássa el a megyei lapok olvasóit. Tele volt kezdeményezésekkel, ötle. tekkel és munkatársait is erre biztatta. Az évek során meg­szervezte, hogy a Központi Saj­tószolgálat telex- és telefotó- szolgálatávaj a hazai és nem­zetközi eseményekről naprakész kommentárokat és képtudósítá­sokat kapjanak a megyei újsá­gok. Állandóan kereste az új és új lehetőségeket, hogy a lehető legteljesebben szolgálhassa az olvasók növekvő igényeit. Az irá-' nyitásával működő sajtószolgá. lat hűséges segítőtársává lett a 19 megyei és a 3 városi lapnak, önmagával elégedetlen, munka­társaival szemben igényes volt. Szoros kapcsolatot tartott a megyei szerkesztőségekkel, a párt utasítását követve velük közösen határozta meg .minden­kor a politikai és szakmai ten­nivalókat. Közéleti tevékenységének el­ismerését számos kitüntetés, a többi között a Magyar Szabad­ság Érdemérem ezüst és a Mun­ka Érdemrend arany fokozata tanúsítja. Boros Bélában igaz barátot, példamutató elvtársat, nagysze­rű kollégát veszített a magyar újságíró-társadalom. Emlékét kegyelettel őrizzük. Boros Bélának, a Központi Sajtószolgálat főszerkesztőjének temetése 1981. december 9-én, szerdán 14 órakor a budafoki temetőben lesz. Robbantás Damaszkuszban Hatvannégy halálos áldozata és 135 sebesültje van a vasár­nap délelőtt ‘Damaszkusz köz­pontjában bekövetkezett robba­násnak — jelentette be a szíriai kormány szóvivője. A nagy erejű robbanás a szí­riai főváros Ál-Azba.kija negye­dében, egy katonai épület ■szomszédságában következett be. A pokolgép egy parkoló gépkocsiban robbant. A robbanás színhelyét azon­nal körülzárták a biztonsági alakulatok és nagy erőkkel meg­kezdődött a mentés, helikopte­rek bevetésével. A városnegye­det sűrű füst borította. A halot­tak és a- sebesültek — hírügy­nökségi jelentések szerint — fő­ként polgári személyek, feltehe. tőén a katonai épület közelé­ben veszteglő három autóbusz utasai. Szemtanúk szerint a robbanás megölte a bombát rejtő gépkocsivezetőjét is. A szíriai kormánynyilatkozat megállapítja., hogy „A Muzul­mán Testvériség áruló bandája újabb alávaló bűntettet köve­tett el ártatlan polgári szemé­lyek, asszonyok és gyermekek ellen". A nyilatkozat katasztró­fának minősítette a terrorakciót. ‘Bejrútban egy ismeretlen te­lefonáló azt közölte az AFP francia hírügynökséggel, hogy a damaszkuszi .robbantást a. Liba­nonnak a külföldiektől való fel­szabadítására alakult front kö­vette el. A terrorista csoport az elmúlt hónapokban több hason, ló akciót hajtott végre Bejrút­ban és Damaszkuszban — azzal a bejelentett céllal, hogy a pa­lesztinokat és a szíreket az or­szágból való távozásra bírja. Az arabközi békefenntartó erők zömét szírialak alkotják Liba­nonban. . A Maavar Nemzeti Bank hivatalos deviza­és valutaárfolyamai Érvényben: 1981. december 1-től Devizanem Vételi Közép Eladási árfolyam 100 egységre, forintban Angol font 6 577,80 6 584,38 6 590,96 Ausztrál dollár 3 948,49 3 952,44 3 956,39 Belga frank 91,47 91,56 91,65 Dán korona 477,01 477,49 477,97 Francia frank 608,18 608,79 609,40 Holland forint 1 402,35 1 403,75 1 405,15 Japán yen (1000) 151,80 151.95 152,10 Kanadai dollár 2 900,11 2 903,01 2 905,91 Kuvaiti dinár 12 205,56 12 217.78 12 230,00 Norvéq korona 595,73 596,33 596,93 NSZK márka 1 539,15 1 540,69 1 542.23 Olasz líra (1000) 28,73 28,76 28,79 Osztrák schillinq 218,62 218,84 219.06 Portugál escudo 53,42 53,47 53,52 Spanyol peseta 35,88 35,92 35,96 Svájci frank 1 849,21 1 851,06 1 852.91 Svéd korona 627,34 627,97 628,60 Tr. és cl. rubel 2 597,40 2 600,00 2 602,60 USA dollár 3 439,53 3 442,97 3 446.41 Az államközi megállapodásokon alapuló hivatalos árfolyamok változat* lanul az 1981. október 20-i közlésnek megfelelően vannak érvényben.. VALUTA (BANKJEGY ÉS csekk) Árfolyamok Érvényben: 1981. december 1-től Pénznem Vásárolható legmag. Vételi Eladási bankjegycímletek árfolyam 100 egységre forintban Angol font 50 6 386,85 6 781,91 Ausztrál dollár 50 3 833,87 4 071,01 Belga frank 5 000 88,81 94,31 Dán korona 1 000 463,17 491.81 Finn márka 100 768,68 816,22 Francia frank 500 590,53 627,05 Görög drachma 500 53,43 56,73 Holland forint 1 000 1 361.64 1 445.86 Japán yen (1000) 10 000 147,39 156,51 Jugoszláv dinár 1 000 76,00 80,70 Kanadai dollár 100 2 815,92 2 990,10 Kuvaiti dinár 10 11 851,25 12 584,31 Norvég korona 100 578,44 614,22 NSZK márka 1 000 1 494,47 1 586,91 Olasz líra (1000) 50 000 27,90 29,62 Osztrák schillinq 1 000 212,27 225.41 Portuqál escudo 5 000 51,87 55,07 Spanyol peseta 5 000 34,84 37,00 Svájci frank 1 000 1 795,53 1 906,59 Svéd korona 100 609,13 646,81 Török líra 1 000 25,65 27,23 USA dollár 100 3 339,68 3 546,26 Habib Libanonban Öröm ünnep Teheránban

Next

/
Oldalképek
Tartalom