Tolna Megyei Népújság, 1981. június (31. évfolyam, 127-151. szám)

1981-06-28 / 150. szám

1981. június 28. Képújság Milyenek a lakóbizottságok? A minap feltettem magam­ban a kérdést: milyen szerepet játszanak a lakóbizottságok a hozzájuk tartozó közösségek ér­dekeinek képviseletében, a la­kók szocialista együttélésének elősegítésében, a helyi közös célkitűzések megvalósításának szervezésében, a társadalmi tu­lajdon védelmében, s miként erősítik a lakosság kapcsolatát a tanácsokkal és más szervek­kel; intézményekkel? A vála­szok lehangolóak voltak. Lakóbizottsági elnök: min­den jobban menne, ha hívná­nak bennünket, s megszélnénk a feladatokat például a tanácsi osztályokkal. Tanácsi osztályvezető: kár, hogy nemigen keresik fel a la­kóbizottsági elnökök a szak- igazgatási szerveket, mert így kevésbé tudjuk segíteni munká­jukat. Hiányzik a népfront kel­lő koordinálása is. Népfronttitkár: a meglévő formai keretek nincsenek meg­felelő tartalommal megtöltve, például a tanácsi szakigazgatá­si szervek és a lakóbizottsági elnökök gyümölcsöző együtt­működésével sem. Kismértékben vonják be a közös munkába a tanácstagokat is, akiknek pedig a városokban a lakóbizottságok a legközvetlenebb munkatár­saik. Tanácstag: a lakóbizottságok megalakulása óta nem talál­koztam képviselőikkel. Nem jöt­tek. Puff neki! A kör bezárult. Még szerencse, hogy a kérdést- mint jeleztem - magam­ban tettem fel, s így a „meg­kérdezettek" válaszai is nyilván­valóan csakis tőlem származ­hattak. Tehát ha — netán, vé­letlenül, esetleg - akadt va­laki, aki találva érezte magát, s már-már egy kiadós sajtóper kezdeményezése is megfordult a fejében, az letehet róla, ugyan­is kijelentem: ilyen ördögi kör nincs, ennyire csupán a hibák javító célzatú felnagyításával, karikirozásával foglalkozó kép­zelet hozhatja össze egy cso­korba azokat a nemcsak saj­nálatos, hanem el is ítélendő jelenségeket, amelyek a káros egymásra várás és a passzivi­tás szavaival fejezhetők ki. Ha bogáncscsokor e tekintet­ben nincs is, de kialakulása le­hetőségeinek egyes elemei bi­zony itt-ott felfedezhetők. S ha közös tevékenységéről merek írni, azt csakis azért teszem, mert e városban kevésbé ta­pasztalhatók negatív jelensé­gek, sőt, több pozitív tényről tudok beszámolni. Mert jártam például az Ady Endre utca 3 számú házban, ahol már a négyemeletes épü­lettömb külső képe, a környezet, a virágos erkélyek is azt su­gallták: itt belül sem lehet rendetlenség, s a lakó.k egy­más közti kapcsolatát nem csu­pán a köszönések, és semmi­képpen sem a veszekedések merítik ki. Elindulva Szigeti Katalin la­kóbizottsági elnök lakása felé, szemembe ötlik a tábla: „Tisz­ta, rendes lépcsőház". A kék betűs feliratú tábla bal felső sarkában nemzeti színeink a Hazafias Népfrontot jelzik, s a másik oldalon a Vöröskereszt emblémája látható. Kurucz Józseftől, a Hazafias Népfront városi, titkárától meg­tudom: tavaly 149 dombóvári lépcsőhöz értékelése nyomán 18 kapta meg e minősítő táblát. Ahol az értékelhető aktivisták hiányosságokat tapasztaltak, ott megbeszélték a tennivaló­kat a lakóbizottsággal, és írásban is közölték észrevételei­ket, amelyeket a hirdetőtáblák­ra függesztettek ki. A sok szép, virágos és tiszta lépcsőház mellett kirívóan piszkos, barát­ságtalan lépcsőházakat, kö­zösségi helyiségeket is találtak. Ez utóbbi helyeken elbeszélget­tek a lakókkal, s felhívták a figyelmüket a káros közömbös­ség következményeire.- Az egyik 3. emeleti lakóé- hangzott a válasz, s elgon­dolkodtam azon: az illető egy nem messzire lévő másik épü­letben vajon ugyanígy vállalta volna-e a virág épségben ma­radásának kockázatát, mint itt. Az a másik épület — amelyet többen figyelmembe ajánlottak- ugyanis nagyvonalakban így fest a Népköztársaság útján: Az „A" lépcsőházban különfé­le, esztétika híján lévő felira­tok, amelyek kérik a lakókat, hogy ne szemeteljenek, az ab­lakókból ne dobjanak ki sem­mit (?!), s „Az előtérben mo­tort, kerékpárt, babakocsit tá­rolni nem lehet”. Itt nem is lát­tam egyikből sem, de a „B” lépcsőházban mindegyikből akadt éppen egy-egy darab. A „C” lépcsőházban törött üveg mögött olvasható a házirend, s cigarettavégek, kartondoboz­darabok hevertek a kövezeten. A „D" jelű lépcsőházban pedig a tárolóhelyiség utcai ablaka törött. Az egyáltalán nem épületes kitérő után újra Szigeti Kata­liné a szó:- Az ügyeleti (takarítási) rendet általában mindenki pontosan betartja, de ez még kevés lenne a tisztasághoz, ha e beosztástól függetlenül is nem ügyelnénk rá.- Milyen viszonyban vannak a lakók egymással? .- Jóban. Nálunk nincs ve­szekedés.- ön tartja a kapcsofatot a tanáccsal?- Igen, meghívnak minden tanácsülésre.- És a népfronttal?- A nőbizottság vezetőségi tagja vagyok. Szigeti Katalin megemlítette még: a lakóbizottsági körzeté­be 160-170 lakás tartozik. Az épületek előtti füves részen a beköltözéskor rengeteg kő volt, csákányozás után lehetett el­hordani, s utána parkosíthat­tak. A társadalmi munkákból jól kivették részüket az itt la­kók. Kurucz József információja szerint Dombóváron 15 lakó­bizottság iműködik 66 taggal.- Betöltik-e hivatásukat ezek, s megtesznek - e mindent a „másik oldalon” az irányító és a kapcsolattartó szervek?- Jelentős javulás történt az utóbbi pár évben mindkét rész­ről, ám van még tennivaló a kapcsolatok javítása terén, mert nem mindig a legmegfe­lelőbb a kezdeményezőkészség. De például a költségvetési üzem is igyekszik egyre jobb kapcsolatot kialakítani a lakó­körzetekkel, s megfelelő növé­nyekkel ellátni a lakótelepek környezetét. Ennek eredménye, hogy az Allende és az Ady End­re utca képe megváltozott, egy­re szebb formát ölt a külső kör­nyezet.- Mi a véleménye a lakókö­zösségek kapcsolatairól?- Az Allende lakótelepen jártunk egy olyan lépcsőház­ban, ahol igen jó, sőt baráti kapcsolatban oldják meg az ügyes-bajos feladatokat, s meg­értést tanúsítanak egymás iránt. Jól ismerik, segítik egymást. De ugyanezen a lakótelepen egy másik épülettömbben azt ta­pasztaltuk, hogy igen nagy a bezárkózottság, nehezen oldód­nak az emberek, s úgy tűnt: kevés tapasztalatuk van a kö­zösségi szellem kialakításában.- Elidegenedésről van szó?- Ennek jelei — ha nem is nagymértékben - tapasztalha­tók. Lakóbizottságainknak a népfront segítségével e tekin­tetben is nagyobb szerepet kell vállalniuk az elkövetkező idő­szakban, mert ők tehetnek a legtöbbet a jobb,, tartalmasabb kapcsolatok kialakítása érdeké­ben. Persze, nem könnyű dolog sem lakóbizottsági elnöknek, sem tagnak, sem póttagnak lenni. És nem mindig hálás fel­adat ez, mert a segíteniakarás kezdeményezése vezetett már enyhénszólva is kultúrálatlan válaszokhoz. De ne rossz példákat keres­sünk e cikk végén, hanem in­kább arra igyekezzünk ösztö­nözni: fordítsuk meg az írás elején megfogalmazott képze­letbeli válaszok tartalmát, s valóságos cselekedettel bizo­nyítsuk: még részleteikben sem lehetnek igazak sem Dombó­váron, sem máshol. S ha a kel­lő szigorral végrehajtott önérté­kelések után is ellenkező értel­met kaphatnak mindenütt e válaszok, tegyünk mindegyik után felkiáltójelet. Akár többet is. VITASZEK ZOLTÁN M fk iniifliiLrovnc jp M ■ ■ vJI ^ • I» VkJI-—-j ár-már „szállóige”, hogy 81 a sikeres érettségi bi- §*1 zoriyitványért legalább >-—TJ egy Lada gépkocsi dukáL A mondás nem nélkülözi a va­lóságalapot, sokan tudunk pél­dákat sorolni... A tizennyolc esztendős ifjú a falun élő nagy­szülőktől autót, a leáhy arany ezt meg azt kapott; avagy te­li bukszát, hogy válasszanak, vásároljanak kedvük szerint. Tekintet nélkül arra, hogy az ilyen búsás ajándékozás nem vezet jóra, torz értékítéletet alakit ki a fiatalokban, s az ajándékokkal elhalmozottak munkáskorba lépve is gyakran arra a bizonyos sült galambra várnak... S ha a piros-ropo­gós madárka netán nem érke­zik, hatalmas a csalódás. Joggal háborgunk az aján- dékdömpingeken, amelyekkel elkényeztetjük, pöffeszkedőkké tesszük gyerekeinket, unokáin­kat. Mégis megkockáztatom a megjegyzést: örüljünk is annak, hogy van módunk ajándékoz­ni, van lehetőségünk az ifjú ge­nerációt anyagi gondok nélkül szárnyra bocsátani. Persze, a megjegyzés csak akkor áll, ha az ajándékozásnál — jó ma­gyar szokás szerint — nem esünk át a ló másik oldalára, hanem azt mértéktartással, oko­san tesszük. S még annyit, hoay az aján­dékozásra is — mint annyi másra — áll, hogy „addig nyúj­tózkodjunk, ameddig a taka­rónk ér”. Viszont öröm, hogy a legtöbben úgy élünk* úgy él­hetünk, hogy viszonylag köny- nyedén nyújtózkodhatunk, nem kerül nagyobb megerőltetésbe egy névadó, egy ballagás, avagy eg/ esküvő sem. Pontosan anyagi jólétünk az egyik oka annak, hogy ajándé­kozási szokásaink megváltoz­tak, sőt, hasonlóvá váltak egy­máshoz. Tevelen, az őslakos németaj- kúakon kívül élnek székelyek és felvidékiek. A fiatalabbak nem tulajdonítanak jelentősé­get annak, hogy szüleik, nagy- szüleik honnan származtak a községbe, de az idősebb kor­osztálynál sem jelent már gon­dot, ha gyermekeik más nem­zetiségből választanak maguk­nak párt. Húsz-harminc évvel ezelőtt Tevelen és másutt meg­rökönyödött az egész falu, ha mondjuk sváb fiú székely lányt vett feleségül. Ilyenkor ment a torzsalkodás, aminek a nász­ajándékok is „kárát látták”. — Kárát bizony — mondja Garai Antalné. — Még az a parányi is, amit annak idején kaptunk. Mi 1951-ben esküd­tünk. Férjemmel mindketten svábok vagyunk. A nagy ese­ményre egyetlen blúzt kaptam. Semmi mást. A fiam egy évvel ezelőtt nősült. Nyolcvanezer fo­rintot és ki tudja, hogy mennyi ajándékot kaptak. Készleteket, ágyneműt, háztartási gépeket.- Persze, a németeknél nem volt szokás a nagy ajándéko­zás'- szól közbe a férj. - Ka­rácsonyra szaloncukrot, otthon sütött kekszet kaptak a gyere­kek. A jómódúak esetleg bőr­papuccsal lepték meg egymást.- Aztán húsvétkor - veszi át a szót ismét az asszony - a keresztanyjuk ajándékozta meg a gyerekeket. A leányoknok babát, a fiúknak nyulat sütött kelttésztából. Hogy örültünk ennek! A figuráknak pici, erős cukorkából volt a szemük, or­ruk - nyel egyet az asszony, mintha a régi ízt érezné szá­jában.- Mikor látott utoljára kelt és sült babát?- Hajaj! Meg sem tudom mondani — nevet. — Manapság ezreket költenek játékra a ro­konok . .. Nem siránkozásból mondom, de mi annak idején nagylányokként még két-há- rom tányért sem kaptunk egy- egy ünnepre. Most meg már kisdobos-avatásra is gyönyörű készleteket vesznek a gyere­keknek.- Az utóbbi időben milyen ajándékoknak örült a legjob­ban?- Hát nem is tudom... Elég sok szép dolgot kaptam. Talán ... jöjjön csak a kony­hába ... Ennek az ügyes kis mérlegnek örülök. Karácsonyi ajándék a fiamtól. erekes Mártonék csinos (# portájára vezet utunk. J\ Köszönésünket asszony­....... 1 hang fogadja, majd elő i s kerül a hang tulajdonosa — Kerekes Mártonné — a ribizlis ládák mellől. Szívélyesen invi­tál a szobába, noha szabadko­zunk. — A világért sem akarunk zavarni a nagy munkában. — Dehogy zavarnak. Én már csak válogatom a gyümölcsöt és közben néha odanézek az ebédre. A fiatalok szedik a ri- bizlit. Amíg a szobába érünk, meg­tudjuk, hogy a fiatalok, Kere­kes László és Pál Éva mindössze két hete házasok. A nászúju­kat a ribizliérés késlelteti. Az esküvő kapcsán azonnal témánál vagyunk, megkérdez­ve, milyen ajándékokat kapott az új pár. — Hívom őket — fordul ki a szobából Kerekesné, majd visszatérve, saját esküvői aján­dékait „sorolja”. — Egy-két tö­rülközőt és néhány szalvétát kaptam. De hát abban az idő­ben nemcsak mi, székelyek, voltunk szegények ajándék dol­gában. hanem mindenki. Ak­koriban még a régi szokás élt nálunk. Szentképet kaptunk és adtunk emlékbe egymásnak, vagy valami más apróságot. Főként olyant, amit magunk ké­szítettünk. Kis térítőt, szőttest.- És most?- A gyerek születésekor arany fülbevalót és arany nyak­láncot vesznek. Ha manapság egy gyerek hasznos ajándékait gondosan megtakarítják, hát húszéves korára már egy ki­sebb háztartást indíthat velük. És így a szülőnek is könnyebb, nem kell egyszerre nagyobb kiadásba verniük magukat. A kert felől vidám nevetés hallatszik, s máris a szobában teremnek a fiatalok: Éva és Laci. Bizony, alaposan össze kellene szedniük magukat, ha pontosan akarnák elsorolni a nászajándékaikat.- A nagymamám vette a menyasszonyi ruhát — kezdi az új asszony. — Adott még két paplant, meg ezer forintot. Másoktól készleteket, gépeket, ágyruha-garnitúrákat, állólám­pát, két faliórát és tizenötezer forintot kaptam.- Nekem a vendégeim első­sorban pénzt adtak. Huszonöt- ezer forintot. A lakodalmat egyébként a kisvendéglőben tartottuk. Száznegyvenen vol­tunk.- A székelyeknél az volt a szokás, hogy a lakodalomba „hivatásos" lakodalmas gazdát hívtak, aki hoppmesteri posztot betöltve mondta a rigmuso­kat és tányérozott. Az össze­gyűlt pénz a lakodalmat rende­ző szülőké lett. Él még ez a hagyomány?- Igen is, meg nem is. Ki­nél, hogy... - szól Éva édes­apja, Pál Sámuel, aki néhány perccel ezelőtt érkezett. Mi közösen rendeztük a nászékkal a lagzit, a pénz is közös. Még nem osztoztunk.- A gyerekek ebből nem kapnak?- Dehogynem — mondják ne­vetve és szinte egyszerre a szü­lők.- Egyébként én muzsikás vagyok - folytatja Pál Sámuel. Szaxofonozok a négytagú ze­nekarban. így elég sokszor lá­tom, hogy mennyire megváltoz­tak a népszokások ... Egyik szemem sír, a másik nevet. Ugyanis kár, hogy a szép ha­gyományaink elszürkülnek. Az viszont boldogság, hogy az ajándékozási szokásoknak - már ami a minőséget és a mennyiséget illeti — nem kél­lett megrekedniük. A fiatal párral elmegyünk Éva szüleinek a lakására, ahol büszkén mutatják szobájukat. A hatalmas üveges vitrin zsú­folásig tele a szebbnél szebb porcelán teás-, kávés- és ét­készletekkel. Sőt, a szekrény melletti dobozokba is jutott be­lőlük. Szemem az ötször hat kristálypoháron akad meg.- A keresztszüleimtől kap­tam — Büszkélkedik Éva. V. HORVATH MARIA Fotó: GOTTVALD KÁROLY Gorái Antalné a konyhamérlegel mutatja

Next

/
Oldalképek
Tartalom