Tolna Megyei Népújság, 1979. december (29. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-31 / 305. szám
©Képújság 1979. december 31. — Engedje meg, hogy Miskunak szólítsam! Munkahelyén,. lakóhelyén Misku, Misku bácsiként közismert. Honnan az elnevezés, hiszen nem Mihály, hanem József az utóneve? — Fiatal bányászként ragadt rám a név. Én voltam sorrendben a második cigány bányász Váralján. Az elsőt Hupa Mihályinak hívták, de csak úgy emlegették, hogy a bányász Misu. Misu a munkájával nagy tisztességet szerzett, de szegény egy omlásnál a föld alatt maradt. Később jöttem rá, hogy új nevem valójában megtisztel- teltetés. így lettem én a kisebbik Misu, vagyis Misku, ha úgy tetszik a bányász Misku. — Hogyan lett bányász? — Szüleim még az erdőben laktak. Én is ott születtem. A hagyományos életet éltem. De mind többet sün- dörögtem-forgolódtam az akkor még üzemelő váraljai bánya körül. Ott volt, lépésközeiben. Bámultam a látnivalókat. A szénleeresztőt, a kisvasutak a sihtre jövőket- menőket. Furdalta az oldalamat. mi lehet lent a föld gyomrában? Egyszer-kétszer jól el is agyabugyáltak, amiért a bányaterületen tartózkodtam. De nem tágítottam. Megtetszett a rendszeresség. A dolgok pontos ismétlődése. Gondolkodóba estem, hogy fajtámnál miért éppen a fordítottja minden. Még eltelt jócskán idő, mire az ösz- szefüggésekre rájöttem. Aztán már ment minden, mint a karikacsapás. Munkára jelentkeztem. Felvettek. — Hogyan fogadták első munkahelyén? — A felvétel egyáltalában nem tetszett. Rideg és bürokratikus volt. Menjen ide, menjen oda, itt írja alá, ott írja alá és effélék. Sehol egy baráti szó. Az első siht már más volt. Persze csipkelődtek, gúnyolódtak. Hogy így, meg úgy, nincs számomra megfelelő lapát, de majd holnap vesznek a játékboltban egy homokozó készletet. Aztán, hogy úgy fénylik a bőröm, hogy valószínűleg visszadnák egy bányászlámpát. De a szavak mögött emberséget, jóindulatot éreztem. Megtanították a legfontosabb munkafogásokra, kioktatták a rendre. Ha eleinte lemaradtam a munkában, nem marasztaltak el érte. Meg is jegyeztem magamnak már az első napon: Misku, jó helyed lesz itt neked! I — Mióta bányász? — Huszonhét esztendeje. Ebből két esztendő a váraljai bányánál és éppen negyedszázad a Bányászati Aknamélyítő Vállalat komlói üzeménél. Megszakítás nélküli munkaviszony, egyetlen igazolatlan hiányzás nélkül! — Miért maradt bá1 nyász? — Olyan kollektívákban dolgoztam, akik igazi bányászok voltak. Az igazi bányászok azok, akik munkájukat hivatásnak tekintik. Érzékenyek, büszkék munkájukra. Csak azt fogadják be, aki azonosulni tud. Nekem sikerült. Befogadtak. A befogadás becsületbeli dolog. Ezért maradtam bányász. — Miskut a munkahelyén sok elismerés érte. Minisztertanácsi kitüntetés, oklevelek, jutalmak. Közeli várományosa a vállalati aranygyűrűnek, a bányász szolgálati érdemérem újabb /fokozatának. Hogyan vélekedik erről a^törzsgár- datag? — Bányában eredmény csak közös munkából születhet. A kitüntetés, elismerés akkor is a kollektívát illeti, ha névre szóló. Én sem vagyok kivétel. Mindent bányásztársaimnak köszönhetek. Hosszú szolgálatomat is. — Hallottam, hogy az országos hírű Hart- mann-féle brigád tagja., A szocialista megtisztelő cím tulajdonosai. A szakma legjobbjai, akik a közelmúltban megdöntötték a vágatkihajtás országos rekordját. Mi a véleménye erről a brigádtagnak? — Az üzemi terv teljesítésétől, túlteljesítésétől még nem lesz híres egy. brigád. Ez egyszerű bányászkötelesség. A hírnév ott kezdődik, ha ennél többre futja. Uj munkamódszerek, ésszerűsítések már valami. De még ez sem minden, ha az igazi többlet hiányzik. Az igazi többlet az, amit az üzemin felül a köznek tud adni. Munkaidő után, szabad idejéből, jó szívvel. Nekünk sikerült, mert egy volt a kezekben, fejekben és a szívekben! — Sokat tettek a bányászvárosért, Komlóért is. — Az a bizonyos többlet került ide. Szívesen emlékezem első társadalmi munkánkra. Jött a kérés, segítsünk egy új óvoda alapozásánál. Volt egy kis húzódz- kodás, hogy szombaton ezért, meg azért nem érünk rá. 18 fős volt a brigád. Műszakonként hat-hat fő. Végül a döntés: megy a reggeli műszak. Hát mit gondol, szombaton mind a 18 ott volt! Aztán már magunk kerestük, hol segíthetünk. Mert el nem tudja képzelni, milyen érzés ott lenmni egy létesítmény átadásán, ha a kezünk munkája is benne van! — Bányászként mire a legbüszkébb? — Örülök az elismerések-^, nek. Még jobban örülök a brigáderedményeknek. Az országos rekordnak. De legbüszkébb arra vagyok, hogy részese -lehettem a komlói aknák, a Béta, a Kossuth, a Zobák kihajtásának, mélyítésének. — Legszebb bányászélménye? — Akármilyen' különös is, tragédiához fűződik. A zo- báki omláshoz, amikor hét tár süni veszett oda. Hat nap, hat éjszaka folyt a szakadatlan küzdelem. Eleinte reménytelennek látszott. Minden lapát omladékra három- annyi is zúdult. De a bányász nem ismer lehetetlent, ha társáról van szó, akit hozzátartozójának tekint. Amikor boldogan hoztuk fel az élőket, lehajtott fejjel a holtakat, a legnagyobb élménnyel gazdagodtam. Akkor éreztem magam először igazi bányásznak! — Megbecsülésnek örvend lakóhelyén Váralján is. Mi a véleménye erről az állampolgárnak? — Nehezebb volt kiérdemelni, mint az üzemit. Több volt az előítélet. Nagyobb a hátrány. De úgy gondolkodtam: ha embernek tartanak az üzemben, ember lehetek a falumban is. Aztán, — akár az üzemi illetékesek — én is tervet készítettem. Távlatit, sok évre. — Hogyan sikerült a családi tervteljesítés? — Nagyjából úgy, ahogyan elterveztem. Sokat jelentett, hogy Bözsi, a feleségem hűséges segítőtársnak bizonyult. Először felszámoltuk az erdei lakot. Tisztességesebb hajlékba költöztünk. Majd jöttek a gyerekek. Itt nem stimmelt a terv. ötre sikerült! De nem bántuk meg. Az otthoni rendezkedés eleinte egy kissé üzemire sikerült. Tudja azok a gyermekkori megfigyelések a rendszerességről. a dolgok pontos ismétlődéséről. Meg az üzemi regula. Csapkodtamaz asztalt, ha valami eltért az általam megszabott rendtől. De ez is elrendeződött. Ekkor vívta ki Bözsi a teljes egyenjogúságát! — Mit mondhat ma sajátjának az Orsós család? — Először is nagv békésT séget. Aztán négyszobás családi házat. Berendezve. Szépen alakult jövedelmünk is. Meghaladja a havi 18 ezer forintot. Erre jön még a hűségjutalom. Idén 12 ezer forint volt. Persze mindig volt helye a pénznek. Elhanyagolt állapotban vettük meg ezt a házat. Kívül-belül sokat költöttünk rá. A szobákba új bútor is kellett. Természetes, hogy van televíziónk. rádiónk, magnónk, lemezjátszónk. A jó kosztolást, ruházkodást is fontosnak tartjuk. A ruházkodásról jut eszembe: egy kicsit bosz- szant, hogy egyik fiamat Bárónak hívják a haverjai, jó cuccai miatt. — A család gyarapodásáról már többesszámban beszél. Ez Bözsi érdemeit is jelenti? — Természetesen. Bözsi is cigány. Ma is tartja viseletét. Élete, munkája nemcsak az én példaképem lehet. Mindig, mindenre van gondja, jut ideje. Gyermekkora óta dolgozik. Előbb az erdőgazdaságban, majd a Bonyhádi Zománcgyárban. Törzs- gárdatag. Állandó éjszakai munkát vállalt. így több ideje van a háztartásra, gyerekekre. | — És a gyerekek? — Mária és Lajos anyjuk munkahelyét választották. Julianna a Len- és Kenderipari Vállalat mázai üzemének dolgozója. Irmát felvették a szekszárdi egészségügyi szakiskolába. De évmulasztó egy gyermekkori betegség utókezelése miatt. József még általános iskolás. — Nagy most a sürgésforgás Miskuéknál. Lakodalomra készülnek? — Mari lányom megy férjhez. A leendő vöm is faj- támbeli. Kilenc éve bányász. Remélem megértik majd egymást. A lakodalmat úgy rendezem meg, ahogyan Váralján dukál. Kibéreltem a művelődési házat. 120 személyt hívtam meg. Munkatársakat, barátokat, szomszédokat is. Társadalmi esküvő lesz. — Mivel tölti a szabad idejét? — Megoszlik a ház körüli teendők és a pihenés, szórakozás között. Van egy kis háztájink. Nem nagy kert, ahol a zöldségféle terem meg. Aztán baromfi és hízósertés. Idén hármat hizlalok. Ebből egy a lakodalmi asztalra kerül. Nem mulasztom el a kellő pihenést sem. Enélkül nem lehet helytállni. Sokat sétálok. Elbeszélgetek ismerősökkel, tudakozódom a falu dolgai felől. Kedvenc sétálóhelyem a parkerdő. Mint szakmabelit furdal a kíváncsiság, hol lesz az új bánya helye, az első akna. Szép lenne a Váralján megkezdett bányászéletet Váralján befejezni! A többi szabad időmet családommal töltöm. Megbeszéljük a tennivalókat. Bözsivel kiosztjuk a feladatokat. Aztán zenét, rádiót hallgatok, nézem a televíziót. — Nem kérdeztem még üzemi munkakörét.. — Csillés. Huszonhét esztendő minden munkanapján. Nem vágytam többre. I — Mit vár még az élettől? 3 — Várok tisztességes vöket és menyeket, tanult unokákat. Magamnak bányászszerencsét a nyugdíjig. Mindkettőnknek békés, nyugodt öregséget! — Kívánom, hogy így legyen! BÁNÁTI ZOLTÁN tudósító Fotó: VIRÁNYI LÁSZLÓ Múltunkból Társadalmunk többségét a nők alkotják. Az elmúlt évszázadokban gyakran megfogalmazták: milyen legyen az ideális nő, milyen szerepet töltsön be a társadalomban. Koroktól függően változott a női ideál. A Tolnamegyei Közlöny száz esztendővel ezelőtt .vezércikket szentelt a nőnevelésnek. A többi között a következőket írta: „Boldog idők voltak azok, midőn a házi kisasszony maga sütött, főzött, sürgött-for- gott a ház körül. Maga látta el a cselédeket, etette a baromfiakat, — az öreg szüle pedig nyugodtan, megelégedetten és igazán boldogan szemlélve mindezeket töltötte hátralévő éveit: olykor olykor bölcs és okos tanácsával támogatva az ifjú gazdaasz- szonyt. Mennyire máskép van most” — írja a szerző, s ostorozza a korabeli szokást, mely szerint: „A magyarok legnagyobb hibája az, hogy mindent, ami külföldi, legyen az reá nézve jó vagy rossz, hasznos vagy káros, szeret utánozni. így van ez a nőneveléssel is. Sok anya azon bal véleményben él, hogy ha a leánya kitűnően nem zon- goráz, nem énekel, folyékonyan franeziául és angolul nem beszél, akkor nem is művelt, nem is mehet férjhez”, Felpanaszolja a szerző, hogy sok a vénlány és a rossz házasságban élő nő, s- ezen csak úgy lehet változtatni, ha megváltoznak a nőkkel szemben támasztott igények. Mi a teendő? S egy amerikai lapból vett jótanáccsal adja meg a kérdésre a feleletet. Idézzük. „Adjatok serdülő lányaitoknak jókora iskolai műveltséget. Tanítsátok tápláló étkeket főzni. Tanítsátok mosni, vasalni, varrni. Tanítsátok sütni, s hogy a jó konyha sokat megtakarít a gyógyszertáron. Tanítsátok, hogy egy forint annyi, mint száz krajczár, és hogy csak az takarít meg, aki kevesebbet ad ki, mint amennyit bevesz, és hogy mindazok, akik többet adnak ki, elszegényednek. Tanítsátok, hogy egy kifizetett kartonruha jobban áll, mint a selyem, ha adóssága van az embernek. Tanítsátok bevásárolni, és után számolni, helyes-e a számla. Tanítsátok józan észre, önbizalomra, önsegítésre és munkásságra. Tanítsátok kerti munkákra és a természet örömeire. Tanítsátok, ha van arra való pénzetek, zenére és más művészetekre, de gondoljátok meg, hogy mind ezek csak mellékes dolgok. Tanítsátok, hogy a séta többet ér, mint a kocsd- zás és hogy a vadvirágok igen szépek annak, aki figyelemmel nézi. Tanítsátok, hogy a házasság boldogsága nem a külső illemtől, sem a férj pénzétől nem függ, hanem csakis ennék jellemétől. Ha mindezt sajátokká tették és ők megértették; akkor, ha az idő megjött, hagyjátok nyugodtan férjhez menni, majd megtalálják útjukat”. Ha a mi korunk más szerepet szán is a nőknek, mint ez száz évvel korábban volt, néhány jótanácáot éppenséggel nem ártana ma is hasznosítani. JÓ VOLT A BORTERMÉS Száz esztendővel ezelőtt, 1879-ben igen jó bortermés volt, s nagy reményeket fűztek az értékesítéshez a szekszárdi gazdák. Különösen amiatt reménykedtek a sikeres értékesítésben, mert ugyanakkor Franciaországban katasztrofálisain gyenge vólt a termés. A kialakult helyzettel foglalkozva a Tolnamegyei Közlöny 1879. november 30-i számában a következőket írja: „Borüzletünk ámbár pangónak nem mondható, még sem ért el oly arányokat, minőt a francziaországi kedvezőtlen bortermés folytán hozzá kötöttünk. A középminőségű vörös bor nagy keresletnek örvendett, s ebből a készlet már lényegesen megritkult. Nehéz bor azonban még csak kevés kelt el, valószínűleg azért, mert termelőink készleteiket visszatartják, s Zagyobb árt óhajtanak elérni; a kereskedővilág pedig a tartott árakon nem hajlandó bort vásárolni. Az árak könnyebb borokra nézve 8—12 forint közt hullámoznak; nehezebb borok 14 —18 forint közt vásároltattak hectoliterenként. A szeg- zárdi gőzhajó állomásnál tömérdek elszállítandó bor van felhalmozva, s még folyton óly mérvben szaporodik, hogy az állomáshely, daczára a rossz útnak, mely a szállítást akadályozza, szűknek bizonyul.” Ritkán találni olyan hírt, amikor elégedett a termelő és a kereskedő, és megfizet- hetőnék tartja a fogyasztó a bor árát. Olykor a kevés termésre, máskor a felhalmozódott termés eladhatatlanságá- na panaszkodnak a cikkek szerzői. De bármiként is volt, Szekszárd polgárai a bornak köszönhették gazdagságukat — s ma is jó bevételi lehetőség. Igaz, a bor volt hosz- szú időn keresztül a megye- székhely fejlődésének gátja is. A szőlő elvakulttá, szűk- látókörűvé, dölyfössé, úrhatnámmá tette a szekszárdi parasztot. Egyetlen értékmérőt ismert: a bort. Lezajlott a múlt század második felében az ipari forradalom úgy, hogy szinte teljesen érintetlenül hagyta a város gazdaságát. A század elején gyakran érte bírálat (olykor szinte ostorozás) a várost és polgárait, akik történelmi lemaradásba kerültek szemléletük miatt. IGAZ VOLT-E A POSTA EGYKORI JÓ HIRE? Kommentár nélkül közöljük a száz évvel ezelőtt írott sorokat a megyei újságból: „A szegzárdi sürgöny- és levélkihordők az olvasni nem tudással annyira visszamaradtak, hogy ha nem ismernénk őket, azt kellene hinnünk, miszerint ők még a múlt század gyermekei, s azért nem tudják megkülönböztetni az Ó-t az A-tói. És ha már az állam vagy az illető távirdai tisztviselő jól olvasni nem tudó sürgöny- kihordót tart, tehát legyen az illető sürgönyt kiadó tisztviselő úr olyan szíves és írja ki — legalább a külső czim- re — az a-b-c-ben felismerhető alakjukban a betűket, hogy a küldöncz jobban elolvashassa és ne vigye az O- nak czimzettet az A-hoz. Ezt pedig annál is inkább kérjük, mivel nem az első eset, hogy a Becsből vagy Pestről Szeg- zárdra egy óra és 35 perc alatt érkezett sürgönyt csak 25 óra lefolyása után kapjuk kézhez. A mi pedig úgy történik, hogy az O sürgönyét elviszik A-hoz s az szíves, azt elolvasni és 24 óráig magánál tartani és csak azután visszaküldeni, hogy nem neki szól, — míg végre még egy órai késedelem után, azaz 25 óra lefolyása után másnap kézbesítik ki a sürgönyt az illető O-nak, aki pedig ezen — finoman kifejezve — figyelmetlenség miatt kénytelen volt fogatát a mostani rossz út és időben a hajóállomáshoz küldeni és ott egy éjt és félnapot a fogat és cselédekkel a sürgönybe bemondott vendégre várakozni. Ez csak a legutóbbi eset, mely folytatása a már évek óta dívó oly tévelygéseknek, mint az ajánlott levelek elfogadása és felbontása”. K. BALOG .JÁNOS I fTTpjr^^g Orsós József bányásszal