Tolna Megyei Népújság, 1979. december (29. évfolyam, 281-305. szám)

1979-12-02 / 282. szám

1979. december 2. NÉPÚJSÁG 11 Újjászületett mesterségek Rénszarvasfogat — csontfaragás „Itt minden kiállítási tárgy unikum. Minden darab tá­voli századok ajándéka, még akkor is, ha napjainkban készült”. Gyakran hallani ezt a Szovjetunióban a népi ipar- művészeti és háziipari ter­mékek kiállításain. A népi iparművészek a_ Szovjetunióban általában szövetkezetekbe tömörülnek. Az országban jelenleg több mint ötszáz szövetkezet mű­ködik. Vezetőinek legfőbb gondja, hogy megőrizzék és továbbfejlesszék a hagyomá­nyokat anélkül, hogy „futó­szalagszerű” termelés ala­kulna ki a szövetkezetekben. Belorusszia ősidőktől híres szalmafonó népművészeté­ről. Az egyetemes művészet- történet egyik rit'kaságáYá vált a szalmából font „Cári kapuk”, alkotás. A falusi la­kosság körében elterjedtek a szalmából készült játékok. Észtországban a népi ipar­művészet még tíz évvel ez­előtt is meglehetősen sze­rény keretek között műkö­dött. Magányos mesterek ké­szítettek kis mennyiségben — igaz, rendkívüli minőségben — népművészeti tárgyakat, például egyedi gyapjúhol­mit, préselt bőrtárgyakat. Litvániában és Lettország­ban — a másik két balti köz­társaságban a borostyán­megmunkálás művészete a legelterjedtebb. Nyakékeket, gyöngysorokat, gyűrűket és brossokat készítenek speciá­lis műhelyekben, természe­tes és préselt borostyánból. A legismertebb és a leg­sokrétűbb talán az orosz népművészet. Az ősi ikon- festő művészet talaján új életre keltek a lakkminiatú- ra-festészet nagy szentélyei, Paléh, Mszter, Holu, Kirov és .a valamikori Vjatka, a mai Tula környékén elter­jedt az élénk színékkel, kü­lönlegesen festett agyagjáté- kbk készítése. Napjainkban ezek a figurák már nem el­sősorban gyermekjátékok, hanem színes, plasztikus dí­szítőelemei a lakásoknak. A Volga mellett újjászüle­tett a fafeldolgozással kap­csolatos régi mesterség, a hohlomai és gorogyecki fa­festés. A hohlomai festést alumíniumporral és néhány réteg sárga lenolajjal bevont fatár^akra viszik fel. — Hogyan lehet mind több és több szakemberrel, jól képzett művésszel, technoló­giával ellátni a népi ipar- művészeti vállalátokat? A Szovjetunióban 15 olyan felsőfokú tanintézet van, amely a képzőművészetekre — így az alkalmazott díszítő- művészetekre is — felkészí­ti a szakembereket. A nép­művészet iránti érdeklődés egyre nő. Ezért játszanak most fontos szerepet a kép­zésben a szakiskolák, ame­lyekben konkrét népi kéz­műves mesterségeket: fa- és csontfaragást, miniatúra- festést, hímzést, szőnyegszö­vést tanulnak a diákok. NYIKOLAJ NYEJCS Világesemények képekben Az előttünk fekvő (és na­pok óta többször borzalom­mal és örömmel átforgatott) albumba első megjelenéseik óta többször is fel-feltűnő, egy 1977-es budapesti kiál­lításon eredetiben is látott fényképek kerültek, de min­den rápillantásunk megtnoz- gathatja az érzelmeket és a képzeletet: riportfotók, a kö­rülöttünk lévő és általunk megmozgatott világról, ró­lunk, az utóbbi esztendők eseményeiről tudósítanak. „Életképek” tehát, olyan ese­ményekről _ készült riport­fotóik, amelyek még most is felizgatják a nagyvilág tu­datát. Legtöbbjük háborús eseményeket örökít xmeg, éhező és megkínzott embere­ket. Személyes katasztrófát vagy tömeges szerencsétlen­séget, többnyire olyan pilla­natokat, amikor nem az igazság győzedelmeskedik, hanem a véletlen, a balsors, legtöbbször fegyverek. Ami­kor a fényképész sem tehet már mást, mint sokszor az életét kockáztatva exponál, hogy az így megörökített kép tegye tovább a maga dolgát. Tudatosítson és vé­leményt alakítson, egy meg­változtatható világ reményét táplálja, olvan élmények és közérzet számára teremtsen hitet, amilyenekre az alburrt második felében láthatók dokumentumok. Hiszen a sok katasztrófa és erőszak, féle­lem és szorongás, éhezés és megkínzatás ellenére is szü­letnek győzelmek, eredmé­nyek és emberek, ennek a sokféle módon és sokféléi »veszélyeztetett életnek van­nak derűs, humoros és bol­dog pillanatai. Az album kitűnő érzékkel válogatott képei (Keleti Éva fotóművész elmélyült mun­kája a válogatás) égy 1956 óta működő sajtófotó ala­pítvány (World Press Photo) kiállításainak és katalógusai­nak anyagából került a ma­gyar kiadásba, és ez a kötet nyilván egy sorozat kezdete. A hollandiai kezdeményezé­sű, és napjainkban is világ­körüli úton lévő tárlat anya­ga korunk „információ-rob­banásos” dokumentatív ri­portfényképei közül gyűjti össze a magunk és talán az utókor számára is figyelem­re méltóan mindazt, ami emlékezetre méltó: életereje, történelmi értéke és művé­szi megfogalmazása folytán „jelt ad” a hetvenes évek második felének világáról. Arról talán, aminek fényké­pezés előtti „jelei” Stonehen­ge vagy a piramisok. Mert — mint ez a rokon­szenves alapítvány elnöke, J. C. Swart írja az album előszavában — „ellentétben az írt vagy kimondott szóval, a fénykép naivan egyszerű és becsületes ... ártatlansága gyakran fegyverré alakítja magát a fényképet... és egyedül a fényképésznek van hatalma arra, hogy megcá­folhatatlan bizonyítékot nyújtson... szemét a világ szolgálatába állítja, és vala­mennyiünket szemtanúvá va­rázsol minden más szándék nélkül...” Nos, szívesen „ár­nyalnánk” néhány halk sza­vú megjegyzéssel az idézet egy-két megállapítását, ha nem lenne lefegyverzően meggyőző a kötet képanya­ga: tüntetések és könnygáz­terror, fegyverek és gumi­botok mindenütt, éhezés, ha­lál és túszdrámák, önmagát meggyújtó vértanú. Termé­szeti és légikatasztrófák, me­rényletek áldozatai az album első egységében (Dél-Afrika, Libanon, Chile, Vietnam, Észak-Irország, Kambodzsa, Etiópia, Banglades a főszín­helyek), majd remek és ön­leleplező pillanatokat vissza­vonhatatlanul megörökítő portréfotók: az orrát pisz­káló Kissinger, a megbotló Ford és a megcsúszó Carter elnök, a kellemetlen viszke­téssel küszködő Erzsébet ki­rálynő, mellette egy légipa­rádén az álomba/ szenderülő hadügyminisztere és így to­vább. Utóbb a köznapibb élet és a „köznapibb embe­rek” nagyszerű pillanatairól készült sorozatok: születések­ről, esküvőkről és találkozá­sokról, örömteli és bánatos eseményékről, játékról és táncról, küzdelmekről és győzelmekről, munkáról és pihenésről, megannyi remek­be formált híradás. Kedves és nekivadult állatok, sport- győzelmek és vereségek (és mind-mind katartikus pilla­nat) az albumban található 155 fotón „Ez a könyv az elmúlt öt esztendő képeiből válogat, és úgy tekintendő, mint az utolsó évek legkiválóbb tel­jesítményeinek dokumentu­ma” — olvashatjuk az al­bum végének tájékoztató szövegében, és valóban, jó néhány közismert díj megne­vezése a fényképek alatt, nem kevés magyar fényké­pész a díjazottak között. Minden kép ítél és állás- foglalásra kényszerít, az ösz- szeállítás fényképeinek do­kumentációs ereje, művészi valósága mellett a legfőbb értéke ez. Épp ezért is hiá­nyoljuk a kötet végéről el­maradt teljesebb dokumen­tációt, a véleményünk sze­rint szinte szükségszerű te­matikus jegyzéket, a fotósok kellően dokumentált névso­rát. Hiszen az album nem­csak a „világeseményeknék”, hanem egy nagyszerű sajtó­fotós művésznemzedéknek do­kumentuma is. És talán el­kötelezett embereknek min­denekelőtt: a fegyverek csö­ve nem egy esetben éppen a fényképész felé mered. Aki hitet és hivatástudatot talán éppen a hős és vértanú pá­lyatárstól, Robert Cápától kapott. Emléke megjelent a recenzens tudatában az al­bum forgatása során, emlé­kezetében nagyszerű felvéte­lei. Mindig elölnézetből fény­képezte a támadót, akárcsak az albumban szereplő pálya­társai. És végül ebben is van valami végzetesen nagyszerű és katartikus. BODRI FERENC Történelmi levegőjű major Szántódpuszta Hamarosan nagy híre és közönsége lesz egy patinás emlékű és műemléki értékű majorságnak, amelyet eddig kevesen vettek észre. Pedig nem is esik félre az országos, sőt nemzetközi forgalmú út­tól, amelyig a Balatont dél­ről kíséri. Nem messze Za- márditól, Földvár felé, a műútnak a tóval ellentétes oldalán rejtőzik a fák mö­gött Szántódpuszta. Aki er­re jár, aligha gondolja, hogy a nyelvújító tudós író, Ka- . zinczy Ferenc (1759—1831) nyomát keresztezi, továbbá, hogy a hely, amelyen jár, a legrégibb, eredetiben fönn­maradt nyelvemlékünkben is szerepel — éppen a túlsó parti Tihannyal kapcsolat­ban. Abban az oklevélben, amellyel I. Endre király 1055-ben megalapította az ak­kor „tiohon”-hak írt Tiha- nyon a benedekrendi apát­ságot. KOKU ZARMA Az adományozó okirat a latin szövegbe ágyazott ma­gyar szavakkal, ragokkal és helynevekkel írta körül az apátság birtokát, mely egye­bek közt a „feherruuaru reá meneh hodu utu reá”, azaz a Fehérvárra menő hadútra és „nogu azah fehe reá”, vagyis Nagy-Aszófőre (Aszófő) ter­jed ki, magába foglalva a „bolatin” tótól délre „koku zarma” helységet is. E hely körülírása egyezik azzal, amely a birtokado­mányt megerősítő, jó másfél évszázaddal későbbi oklevél­ben található, ahol már a Szántód név ősével jelölik. Az akkor népes falu lakos­sága azonban a XVI. század második felében elapadt; a törökök a helységet is föl­égették. így — érthetően — jelenik meg e korból fönn­maradt írásos emlékben a „puszta” jelző. A mai Szántódpuszta a tö­rök idők után alakult ki. Amikor Kazinczy ellátoga­tott ide, éppen II. József uralkodott, aki a felvilágoso­dás híveként törekedett biro­dalmát korszerűsíteni, az el­avult intézményeket felszá­molni és a kormányzást egy­séges nyelvhasználattal — a» némettel — hatékonyabbá tenni. Intézkedései során fel­oszlatta a gyakorlati közhasz­nú munkát nem végző szer­zetesrendeket, így a tihanyi monostor birtokai állami ke­zelésbe kerültek és bérbe ad­ták. A száritódpusztai ma­jort tíz évre Pálóczi Horváth Ádám (1760—1820) bérelte ki, miután már a debreceni kol­légiumot elvégezve jogász- kodott, mérnök is volt, majd felesége birtokain gazdálko­dott. Ekkortájt aratta leg­nagyobb, s hamarosan fele­désbe merülő költői sikerét Hunniás (1787) c. eposzával, amely nem maradandó mű­vészi értékével hatott, ha- ' nem azzal,' hogy őstörténe­tünk ismeretlen lapjait kép­zelettel kitöltve, tápot adott , a németesítő törekvéssel szemben éledő nemzeti tu­datnák. JÖVEDELMEK — KÉT ÉVSZÁZADA Az eposz születésének évé­ből fennmaradt egy jöve­delem-összeírása a szántód- pusztai ma jornak, amely szé­lesen terpeszkedő, nádfede- les épületeivel, vaskos mag­tárával, öreg csárdájával, ólaival, színeivel, hatalmas uradalmi pincéjével és a cse­lédség kis vermeivel ép em­léke a jobbágyfelszabadítás előtti idők mezőgazdasági nagyüzemének. Az összeírás szerint a több mint kétezer akkori forintnyi bevételnek több mint egyharmadát a sertések hozták, egytizedét a ménes. Ugyanennyit jöve­delmeztek a kocsmák, nem sokkal kevesebbet a szarvas- marhák, majd a szőlők haszna, a kaszálók hozama, aztán a nádhaszon, a bor­kilenced és -tized követke­zett nagyságrendben. A be­vételi források közt megem­lítik a makkoltatásból, a gu- bacsból, a dióból, a törköly­pálinkából és a kukoricások­ból (ez egy százaléka sincs a jövedelemnek!) eredő hasz­not is. A konda-740 sertésből állt, 175 marhát és 45 kancát tartottak. Ilyen volt egy nagygazdaság! Kazinczy annak az évnek őszén látogatta meg a Hun­niás szerzőjét, amely évben kitört a nagy francia forra­dalom, 1789 októberének utolsó napján, besötétedés után érkezett Balatonfüred- ről Tihanyba. Már csak nagy nehezen — borral itatva — bírta rá a hajósokat, hogy még az este vigyék át a ta­von. „Elütötte vala a tizen­egyet, midőn Szántódra be­értem — írja útijegyzeteiben —, de Horváth még fenn volt, s dolgozott.” Ez volt az eláő találkozásuk, de tüstént megbarátkoztak. „összefont karral jártunk fel s alá szo­bájában.” Jóval később ugyan „csombókos, bajuszos magyarság”-ként bélyegezte meg a Hunniás szerzőjének emberi, s írói magatartását, szembefordulását minden korabeli idegenből jövő ha­tással, újítással — így a nyelvújítással is. Ekkor azonban még Ari- onnak nevezi őt, nyilván megbecsülésből ruházva fel az i. e. VII. századi legendás görög költő és lantos nevé­vel. A látogatás két napig tart, november 2-án indult vissza ugyanazon az úton, amelyen jött, s barátja Füre­dig kísérte. Életükben még egyszer ugyanott találkoztak, két évvel később, II. József halála után, amikor Horváth már feladta a szántódi bér­letet, amelyről — anyagi gondjait humorizálva — azt ír'ta, hogy „az én nyugodal­mamnak helye, nekem olyan drága lakás, hogy minden fél esztendőben előre kell fizetnem mind a haszonnak, mind a gyönyörűségnek árát”. , MEGÚJUL A MAJOR A ház, amelyben lakhatott, s ahol Kazinczyt is vendégül láthatta, ma is áll a puszta közepén. Egyszerű, nádfede- les, szélesen terpeszkedő, ké­sei reneszánsz arányokat őrző épület. Úgy, ahogy ez a stí­lus az itáliai palotáktól el­jutott a magyar pusztára. Ennél is régebbi lehet az egykori csárda L alakú, szé­les boltíves tornácú háza: 1717-től 1842-ig mérték ben­ne a bort. Ma az egész major műem­lék, bár épületeinek jó ré­szét nem Pálóczi Horváth Ádám korában emelték, ha­nem a múlt század közepe előtt. Akkor bővítették a tor- nácos udvarházat, kukorica­színt, istállókat építettek. Régóta érlelődött a terv, hogy e műemlékegyüttest rendbe hozzák és úgy őriz­zék meg, hogy egyúttal köz- kimccsé tegyék szépségeit. A terv lassan valósággá válik: számos intézmény és vállalat összefogása nyomán az idei nyáron nyílt meg a helyre­állított udvarház és még né­hány épület. Ezekben kiállí­tások, népi iparművészeti tárgyak árusító, s talán ké­szítő helye, étterem kapott helyet. így már vendégsze­rető módon várja látogatóit a régi puszta. De a felújítás folytatódik. Lesznek szállá­sok, lovaglásra a felnőttek­nek lovak, a gyerekeknek póni'k. Még 'kutyavásár is szerepel a tervekben. S a teljes helyreállítás előrelát­hatóan 1985-re fejeződik be. NÉMETH FERENC Szántódpuszta, amikor még major volt: előtérben a kö­zös kemence, hátul egy régi cselédház Az öreg csárdaépület a helyreállítás előtt. •

Next

/
Oldalképek
Tartalom