Tolna Megyei Népújság, 1979. augusztus (29. évfolyam, 178-203. szám)

1979-08-19 / 194. szám

1979. augusztus 19. Az elmúlt 30 évben a KGST-tagállamok nemzeti jövedelme a tízszeresére, ipa­ri termelése pedig, hétszere­sére növekedett. Napjaink­ban ezeknek az országoknak az ipari potenciálja együtt­véve nagyobb, mint az Egye­sült Államoké és nagyobb, mint a nyugat-európai or­szágoké. A KGST-országok nemzeti jövedelme növeke­désének üteme 3-szor, az ipari termelésének üteme pe­dig 4-szer magasabb, mint a tőkés világban. Ennek a nagyarányú növe­kedésnek egyik feltétele a kohászat intenzív fejlesztése. így a szovjet kohászok a múlt évben, az előző 5 éves terv utolsó évéhez (1975-höz) viszonyítva a nyersvaster- melést 7,7, az acélgyártást 10,1, a hengerelt áru előállí­tását 6,7 millió tonnával nö­velték. A tizedik 5 éves terv­időszakban számos új objek­tumot, a többi között sok gyárban elektrokemencéket, kokszgyártó berendezéseket, ötvöző anyagokat gyártó ka­pacitásokat, stb. helyeztek üzembe. Megkezdte a ter­melést az ukrajnai Azovsztal oxigén-konverteres üzem­egysége is. Sikeresen fejlő­dik a többi KGST-országban is a kohászat, amelyet nagy­ban elősegít ezeknek az or­szágoknak az együttműkö­dése és kölcsönös segítség- nyújtása. A Szovjetunió például részt vett és jelenleg is részt vesz számos objektum léte­sítésében, a többi között a bolgár kremikovci és a len­gyel katowicei kombinátok építésében, a mongóliai réz­Szovjet kohászat és a KGST Az Uráli Nehézipari Gépgyárban. Szerelik a KKD— 1500/180 típusú, KGST-program szerint készülő aprító- zúzó berendezést. molibdén bányászati és dú­sító kombinátok építésében, amelyeknek első üteme már megkezdte a termelést. A külföldi kohászati üze­mekben igen jó vélemény alakult ki a szovjet gépekről és berendezésekről. Az Uráli Nehézipari Gépgyár (Szverd- lovszk) márkájával készülő nagyolvasztó, agglomerációs és sajtoló-berendezések, hi­deg- és meleghengersorok, folyamatos acélöntő berende­zések sikeresen dolgoznak Bulgáriában, Magyarorszá­gon és Lengyelországban. A gyár mongol, román és más országokbeli megrendelése­ket is teljesít. A Szovjetunió kohászati berendezéseket és terméke­ket importál a testvéri or­szágokból. A szovjet tudósok és szak­emberek külföldi kollégáik­kal eredményesen dolgoznak egy sor fontos kohászati­műszaki feladat közös meg­oldásán. APN—KS A bolgár-magyar barátság háza Ismert történelmi tény, hogy az 1848-as szabadság- harc leverése után Kossuth Lajos Bulgáriába emigrált, ahol Süniemben, a nemzeti megújhodás városában élt so­káig. A régi sumeniek ven­dégszeretettel fogadták és Hadzsi Dimitraki Hadzsi Pa­nov csorbadzsi (nagygazda) házában szállásolták el. Ez a ház ma is megvan. Kétszintes, és magas kőfal veszi körül. Üdvarát sok ge­ránium. borostyán és sűrű puszpáng nőtte be. Fölöttük a hagyományős szőlőlugas lát­ható. A mi sumeniek már nem tartják számon a más­fél évszázados ház volt tulaj­donosának a nevét, de na­gyon jól tudják, hogy ki lak­ta. Egyszerűen Kossuth-ház- nák hívják. Az 1848-as forradalom 100 éves évfordulójának a nap­ján, 30 évvel ezelőtt nyílt meg a surneni Kossuth Lajos emlékmúzeum. A látogatót megragadja a művészi fafa- ragásos mennyezet, az erede­ti ruhásszekrények, a fal­menti lócák és a cserépkály­ha. A múzeum tárlata Kos­suth és társainak surneni tar­tózkodását idézi föl. Értékes Kossuth-ereklyék láthatók: pénztárcája, pipája. Kossuth- bankók, surneni levelei, ere­deti iratok fakszimiléi, sok fénykép és egyebek. Pár évvel ezelőtt, a ház szomszédságában, egy modern kiállítási terem épült, amely­ben Magyarország a szocia­lizmus útján kiállítás látható, állandó jelleggel. Ezen túlmenően, a szófiai Magyar Kulturális Intézettel együtt, a surneni Kossuth La­jos múzeum aktív kulturális, politikai és oktatási tevékeny, séget végez a magyar nép számtalan barátja körében. Említésre méltó, hogy csupán az elmúlt évben közel 30 ez­ren (közülüli 10 ezer külföl­di) tekintették meg a múzeu­mot. alhol összesen 1250 elő­adást tartottak a látogatók­nak. Sumenben. minden pá­ros esztendőben megrendezik a Barátság költészete orszá­gos szavalóversenyt, amelyen bolgár és magyar költők ver­seit adják elő a résztvevők. Az öt évvel ezelőtt meg­rendezett Barátság emlékei versenyen, a drávaszabolcsi legendás ütközetben és a ma­gyarországi felszabadító har­cokban részt vett veteránok vetélkedtek egymással. A Kossuth Lajos múzeumban érdekes nyílt órákat tartanak a város diákjaival rendsze. résén: a Magyar Tanácsköz­társaságról, a mai Magyaror­szágról és a bolgár-magyar kapcsolatokról. Itt avatják fel az úttörőket és a korhszo- molistákat. A Nikola Vapcá- rov politechnikai gimnázium­ban külön Kossuth-kutató csoport alakult, amely anya­got gyűjt és tanulmányozza a surneni magyar emigránsok életét és a lakossággal való kapcsolatát. A Panajot Volov I. sz. általános iskola úttörő- csapata gondozza minden év­ben a múzeumkert és a Kos- suth-emlékmű virágait. Há­rom éve magyar nyelvtanfo­lyam is működik Sumenben. A múzeum dolgozói kapcsola­tot tartanak a budapesti Nemzeti Múzeummal, a pécsi megyei múzeummal és a ma­gyar testvérvárosban. Debre­cenben, a Déri múzeummal. A surneni Kossuth Lajos múzeumot méltón nevezhet­jük a bolgár—magyar barát­ság házának, ahol ezt a ba­rátságot elevenen ápolják. Korszerűsödő F F ■■ egészségügy A mongol közegészségügy jelentős fejlődését bizonyít­ja, hogy a jelenleg folyó öt­éves tervidőszakban (1976— 1980) öt falusi kórház épül meg, továbbá 30 elsősegély­állomás és rendelőintézet, valamint három gyermek- kórház. Az új egészségügyi intézmények egyike Arhan- gáj megye székhelyén, Ce- cerlegen épül. Különféle szakrendelések, szülészeti osztály működik az új, kor­szerű falusi kórházban, ame­lyet a legmodernebb orvosi műszerekkel, berendezések­kel látnak el. Jó az egészségügyi intéz­mények orvosellátottsága is. Mongóliában 10 000 lakost 22 orvos gondoz. (Az Egyesült Államokban 21, Angliában pedig csak 16 orvos jut 10 000 lakosra.) A mongol állam jelentős összegeket költ évről évre kórházépítésre, orvos- és ápolónőképzésre, az egész­ségügyi szervezet további ki­építésére. Az állami költség- vetés 10 százalékát az egész­ségügy kiadásaira fordítják. Nagy nyomású présgép A Szovjetunió Tudományos Akadémiája nagy nyomások fizikai intézetében eredmé­nyesen próbálták ki a leg­újabb nagy teljesítményű, egyhengeres, 50 ezer tonna tengelynyomású hidraulikus présgépet. Ez a világ legna­gyobb ilyen jellegű berende­zése, amelynek segítségével alapvetően új irányokban le­het szilárdtest-fizikai kutatá­sokat végezni. A hatalmas gépet az uk­rajnai Novo Kramtorszk-i gépgyártó üzemben készítet­ték. Súlya 5 ezer tonna, ma­gassága 28 méter. Az egész berendezés elhelyezésére több mint 80 méter hosszú és 30 méter magas külön épü­lettömböt építettek. A prés­gép alsó része egy 15 méter mély „kútban” nyert elhe­lyezést, és egy masszív be­tonpárnán nyugszik. E rendkívül nagy teljesít­ményű présgép segítségével hatékonyabban lehet megis­merni a nagy nyomás alatt lévő anyagok tulajdonságait. A tudósok szerint a géppel a Föld magjához hasonló fel­tételeket lehet majd model­lezni. Az anyag nagy nyo­mású és magas hőmérsékle­ten való tanulmányozása le­hetővé tette az igen kemény és szilárd mesterséges gyé­mántok és egyéb anyagok előállítását. Ez igazi fordula­tot teremtett több iparágban, a vágóeszközök szilárdságá­nak lényeges fokozását ered­ményezte. Most lehetőség nyílik arra, hogy a kísérle­teket sokkal magasabb szin­ten folytassák tovább. Emlékmű egy gyógyszertárnak 1702-ben I. Péter rendele­tére a Pokrovszkij kapu mellett álló egyik épületben megnyílt Moszkva egyik első gyógyszertára. A tulajdon­jogot igazoló okmány Gab­riel Sauls holland gyógysze­rész nevére szólt. Ez az intézmény jó hír­névnek örvendett a városi lakosok körében. Nem vé­letlen, hogy 1852-ben, a pa­tika fennállásának 150. év­fordulója alkalmából a moszkvaiak közadakozásból emlékszobrot emeltek. A gyógyszertár 1924-ben új helyiséget kapott. A szo­bor pedig jelenleg a Szovjet­unió Egészségügyi Múzeu­mának gyógyszerészeti mú­zeumában látható. Ez egy a múzeum sok ezer kiállítási tárgya közül, amely az orosz gyógyszerészet tör­ténetéről, a gyógyszertári há­lózat fejlődéséről számol be a látogatóknak. Középkori orvosi könyvek eredeti pél­dányait, sok tucatnyi külön­féle patikamérleget, olyan gyógyszerek gyűjteményeit őrzik itt, amelyeket annak idején az alkimisták hasz­náltak különféle betegségek gyógyítására. Vörös Könyv Csuvasföldön úgynevezett „Vörös Könyvet” létesítettek az autonóm területen élő és különleges gondoskodást igénylő, ritka vadállat- és madárfajták adatainak ösz- szegyűjtésére. A cél az, hogy a maga változatosságában őrizzék meg az itteni gazdag állat- és növényvilágot. A feladat megoldható. A közel­múltban például a jávor- szarvas és a hód, a vaddisz­nó és a nyérc még kivesző­iéiben volt Csuvasföldön, manapság pedig ezek az ál­latok jelentős számban te­nyésznek a csuvas Volga- vidéken. Akár mottó is lehetne: nem a városok formálják az utakat, hanem az utak te­remtik meg a városokat. Legalábbis a román törté­nész Nicolei Iorga szerint. És különösképpen nincs is okom kétségbe vonni megállapítá­sát, most, hogy a közelmúlt napokban Iasiban jártam, Ott, ahol most a hegyol­dalra futó út — két oldalán a hársfasorral, amögött az Eminescu szobrát és fáját őrző csendes parkkal — meg­torpan egy hatalmas és mo­dern épület előtt, a mező- gazdasági akadémia lépcsői­nél, ahol csikorogva fordul meg az itt is sárga villamos, megkerülve a szovjet hősi emlékművet, ott állt fél évig a frontvonal. Állt? Hullám­zott e „vonaltól” ide-oda, és hullámai vériszaposak voltak és romot tornyoztak romra, harmincöt esztendeje már. A kelet-nyugati és az észak­déli utak, a vizek és hegyek találkozása közepén, Moldá­via ölén ülő több száz éves virágzó város rommá lett, nyolcvanezer lakójának a fe­le elmenekült, elpusztult a háború viharában, a náci ha­láltáborokban. Úgy harminc- egyméhány esztendeje már. Mert az évek tovalopakod­nak, csak a sebek, az emlé­kek ülik meg kitartóan a lelkünket. De Iasi élni akart. És élet­re kelt. Napjainkra megkö­zelítően 350 ezer lakosával, óriási ipari negyedével, s ta­lán még annál is nagyobb egyetemi városrészével, mú­zeumaival, hegytetőkre is te­lepült monostoraival, res­taurált és rekonstruált mű­emlékeivel, új áruházaival, szállodáival Románia máso­dik legjelentősebb városává nőtte ki magát. Olyan város­sá, amelynek volt erkölcsi és anyagi ereje, hogy kibírja az elmúlt évi földrengés, ha nem is háborús méretű, de mégis hatalmas pusztításait is, s amelynek lakóiból tö­retlenül árad a munkakedv és valami lassudad mozgás­nak tűnő, valójában meg­fontolt, kiegyensúlyozott élet­tempó. Ott álltam fenn a Cetatuia kolostor várfalnak is beillő mellvédjén a váratlanul be­köszöntött téli napsütésben. A város úgy terült el ott lent a völgyben, az egykori tó helyén, mintha megelége­detten nyújtózkodna egy na­gyot a téli napsütés simoga­tó melegében. Ide nem hal­latszott fel semmi a város zajából. Itt állni „látszék az idő” bár az élet alattunk gyors tempóban haladt. Bé­kés, csendes volt a táj, töp­rengésre is ösztönző. Déja vu. Már láttam. Ez az ismert ér­zés fogott el hirtelen. Mint­ha egyszer már láttam volna ugyanezt a békés csendű tá­jat, ezt, vagy egy ilyen vá­rost, ezt, vagy ilyen kék eget a fejem felett és a távoli er­dőket, az elmosódott vállú hegyeket. Igen, mintha már láttam volna valahol. Vologdában, a tajga ölén, fenn a szovjet Északon ta­lán? Vagy Damas hegyéről letekintve Damaszkuszra, amely fehéren vakította be­le hátát a mindig kék szíriai égbe? A marseillesi Szent Szűz templomának lépcsői­ről láttam-e ugyanezt és ugyanígy, amint a szembe fekvő If várát csodáltam és leszálló alkonyatban? Talán Prága volt, amint a Hrad- zsinból bámultam aranyát, vagy Szóiig volt-e ott a Vi­tosa lábainál? Mert „déja vu”: már láttam. Ezt és így: ezt a békét és csendet, s ölén a csendnek a nagyon is zajosan lüktető emberi éle­tet, munkát. A béke tette Iasit azzá, ami. Meg e békével élni tudó lakói persze. És ez a béke az, amely „hasonlóvá” teszi társaival szerte Európában, s egyben ez a béke, az érte és vele való munkálkodás módja, hite és eredménye te­szi mássá, egyénivé és egye­dülállóvá ezt a várost. Az itteniek arra büszkék és nem mulasztják el hirdetni sem. hogy mennyi híressé vált al­kotó származik e városból, hány fia lett világhírű, hány egykori és jelenkori lakója szolgálja a város és az egész ország jó szellemének gya­rapítását. Az emlékek meg­őrzése az élők kötelessége. Megőrizni azokét, akik na­gyot és sokat tettek a vá­rosért, a népért, ám azok emlékét is, akik csak any- nyit, hogy: meghaltak érte. Akár mottó is lehetne: nem a városok formálják az utakat, hanem az utak te­remtik meg a városokat. De hadd tegyem hozzá, éppen innen fentről, a Cetatuia ko­lostor mellvédjéről látni, igen jól látni: a városok formálják a békét. És a jö­vőt. A magukét és ezáltal egy kicsit a világét is. A te­remteni tudó városok. GYURKÓ GÉZA Az ember szinte eltörpül a gépkolosszus mellett Iasi városkép

Next

/
Oldalképek
Tartalom